Main Menu

Aakonna Koode Yamruthamu (ఆకొన్న కూడె యమృతము)

Composer: Baddena Bhupaludu (AD 1220-1280). He was also known as Bhadra Bhupala. C.P. Brown. He was a Chola prince and was a Vassal under the Kakatiya empress Rani Rudrama Devi during the thirteenth century. He was a pupil of Tikkana, the greatest writer in Telugu. If we assume that the Sumatee Satakam was indeed written by Baddena, it would rank as one of the earliest Satakams in TeluguMore...

Poem Abstract:

 

 

Baddena Bhupaludu

Baddena Bhupaludu

Recitals


Awaiting for Contribution


Awaiting for Contribution

Hide Lyrics


This Poem was originally composed in Telugu. Other languages are for your convenience



పద్యం:
ఆఁకొన్న కూడె యమృతము,
తాఁకొంకిక నిచ్చువాఁడె దాత దరిత్రిన్,
సో కోర్చువాఁడె మనుజుఁడు,
తేఁకువగలవాడె వంశ తిలకుఁడు సుమతీ.

తాత్పర్యం:
ఆకలిగా నున్నప్పుడు తిన్న యన్నమే అమృతము వంటిది.వెనుకముందు లాడక నిచ్చువాఁడేదాత.కష్టములు సహించువాడే కులమునందు శ్రేష్ఠుడు.
.


Poem:
Aaaokonna koode yamtrthamu,
Thaaaokomkika nichchuvaaaode dhaatha dharithrin,
So korchuvaaaode manujuaodu,
Theaokuvagalavade vamsha thilakuaodu sumathi.

Meaning:
The food eaten on hungry stomach is the real elixir; one who gives without thinking twice is the real altruist; one who can bear hardships is the real man in the clan
.


aaAOkonna koode yamtRthamu,
thaaAOkoMkika nichchuvaaAOde dhaatha dharithrin,
sO kOrchuvaaAOde manujuAOdu,
thEAOkuvagalavAde vaMsha thilakuAOdu sumathI.
.

, , , , , , , , , ,

No comments yet.

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.