Main Menu

Abhimanamu Ledemi (అభిమానము లేదేమి)

Composer: Kakarla Tyagabrahmam (Tyāgarāja త్యాగరాజ) , May 4, 1767 – January 6, 1847 was born in Tiruvarur Thanjavur district, , Tamil Nadu , to Kakarla Ramabrahmam and Sitamma in a Telugu Brahmin family of the Mulukanadu subsect. Sri Sonti Venkataramanayya was his guru.More...

Ragam: andhali

Talam: tripuTa

28 harikaambhOji janya
Aa: S R2 M P S
Av: S N2 D2 P M1 G3 R2 S

Language: Telugu (తెలుగు)

Tyagaraja (త్యాగరాజ)

Tyagaraja (త్యాగరాజ)

Recitals

Abhimanamu ledemi | అభిమానము లేదేమి     
Album: Unknown | Voice: M.Balamurali Krishna


Awaiting Contributions.

Hide Lyrics


This Kriti was originally composed in Telugu. Other languages are for your convenience



Pallavi

అభిమానము లేదేమి
నీవభినయ వచనములాడేదేమి

Charanams

1. మాలిమించుకైన లేదా 1తన్ను
మాలిన ధర్మము కలదా వన
మాలి నాపై దయ రాదా పాలు-
మాలిన గుణమికనైన పోదా (అభి)

2. కలిమియుంటే పెట్టుకోరా కృప
కలుగుననుచు వేడినారా నా
కలవరములు విని రారా
పోకలు నీకు కలదని నేనెరుంగ లేరా (అభి)

3. రాజు నీవని నమ్మినాను గజ
రాజున్న వితము విన్నాను రతి
రాజ దాసుల వేడ లేను త్యాగ-
రాజు నీవాడని పేరు కొన్నాను (అభి)
.


Pallavi

அபி4மானமு லேதே3மி
நீவபி4னய வசனமுலாடே3தே3மி

Charanams

1. மாலிமிஞ்சுகைன லேதா3 1தன்னு
மாலின த4ர்மமு கலதா3 வன
மாலி நாபை த3ய ராதா3 பாலு-
மாலின கு3ணமிகனைன போதா3 (அபி4)

2. கலிமியுண்டே பெட்டுகோரா க்ருப
கலுகு3னனுசு வேடி3னாரா நா
கலவரமுலு வினி ராரா
போகலு நீகு கலத3னி நேனெருங்க3 லேரா (அபி4)

3. ராஜு நீவனி நம்மினானு க3ஜ
ராஜுன்ன விதமு வின்னானு ரதி
ராஜ தா3ஸுல வேட3 லேனு த்யாக3-
ராஜு நீவாட3னி பேரு கொன்னானு (அபி4)
.


Pallavi

ಅಭಿಮಾನಮು ಲೇದೇಮಿ
ನೀವಭಿನಯ ವಚನಮುಲಾಡೇದೇಮಿ

Charanams

1. ಮಾಲಿಮಿಂಚುಕೈನ ಲೇದಾ 1ತನ್ನು
ಮಾಲಿನ ಧರ್ಮಮು ಕಲದಾ ವನ
ಮಾಲಿ ನಾಪೈ ದಯ ರಾದಾ ಪಾಲು-
ಮಾಲಿನ ಗುಣಮಿಕನೈನ ಪೋದಾ (ಅಭಿ)

2. ಕಲಿಮಿಯುಂಟೇ ಪೆಟ್ಟುಕೋರಾ ಕೃಪ
ಕಲುಗುನನುಚು ವೇಡಿನಾರಾ ನಾ
ಕಲವರಮುಲು ವಿನಿ ರಾರಾ
ಪೋಕಲು ನೀಕು ಕಲದನಿ ನೇನೆರುಂಗ ಲೇರಾ (ಅಭಿ)

3. ರಾಜು ನೀವನಿ ನಮ್ಮಿನಾನು ಗಜ
ರಾಜುನ್ನ ವಿತಮು ವಿನ್ನಾನು ರತಿ
ರಾಜ ದಾಸುಲ ವೇಡ ಲೇನು ತ್ಯಾಗ-
ರಾಜು ನೀವಾಡನಿ ಪೇರು ಕೊನ್ನಾನು (ಅಭಿ)
.


Pallavi

अभिमानमु लेदेमि
नीवभिनय वचनमुलाडेदेमि

Charanams

1. मालिमिञ्चुकैन लेदा 1तन्नु
मालिन धर्ममु कलदा वन
मालि नापै दय रादा पालु-
मालिन गुणमिकनैन पोदा (अभि)

2. कलिमियुण्टे पॆट्टुकोरा कृप
कलुगुननुचु वेडिनारा ना
कलवरमुलु विनि रारा
पोकलु नीकु कलदनि नेनॆरुंग लेरा (अभि)

3. राजु नीवनि नम्मिनानु गज
राजुन्न वितमु विन्नानु रति
राज दासुल वेड लेनु त्याग-
राजु नीवाडनि पेरु कॊन्नानु (अभि)
.


Pallavi

abhimānamu lēdēmi
nīvabhinaya vacanamulāḍēdēmi

Charanams

1. mālimiñcukaina lēdā 1tannu
mālina dharmamu kaladā vana
māli nāpai daya rādā pālu-
mālina guṇamikanaina pōdā (abhi)

2. kalimiyuṇṭē peṭṭukōrā kṛpa
kalugunanucu vēḍinārā nā
kalavaramulu vini rārā
pōkalu nīku kaladani nēneruṅga lērā (abhi)

3. rāju nīvani namminānu gaja
rājunna vitamu vinnānu rati
rāja dāsula vēḍa lēnu tyāga-
rāju nīvāḍani pēru konnānu (abhi)
.


Pallavi

Don’t You have affection (towards me)?
What words of gesture You are speaking?

Charanams

1. Is there not even a little kindness? Is there any duty which goes against self-interest? O Lord who wears garland of wild flowers! Won’t You have mercy on me? Won’t this quality of procrastination leave You even now?

2. If You have wealth (for bestowing on me), keep it to Yourself; I entreated You (thinking) that You would have compassion on me; deign to come hearing about my anxieties; I do not know that You have wickedness.

3. I believed that You are the Lord; I have heard about the condition in which Gajendra was (when he cried for help); I won’t entreat the slaves of Cupid – the Lord of Rathi; I have earned a name that this Thyagaraja is Your man.
.

, , , , , , , , , , , , ,

Comments are closed.