Main Menu

Aluka Deerenaa (అలుక దీరెనా)

Composer: Varadayya(Kshetrayya క్షేత్రయ్య) , (April 1600 – 1680) Born in Andhra Pradesh, he hailed from the village of Muvva , his guru was VenkaTamakhi. More...

Raagam:Saaranga

 

Taalam:Chapu

 

Language: Telugu
 

Recitals


Awaiting Contributions.


Awaiting Contributions.

Hide Lyrics


This Kriti was originally composed in Telugu. Other languages are for your convenience



Pallavi

అలుక దీరెనా నేడైన నీ అలుక దీరెనా ||

Charanams

1.పలుకు లాడు కుంటిరా మువ్వ గో
పాలుడు నీవు ముద్దుల గుమ్మ మీ
చక్కెర బొమ్మ మీ ఇద్దరి మనసు చల్ల నాయెనా
నిక్క మానతీయవే నేడు మీ నెంజిలి దీరెనా
మక్కువ తో నేడైన మీకు మంచి దిన మాయెనా
అక్కడిక్కడ విభుడు నీవు నుసు రుసు రని యుంటిరె చెలియ మీ ||

2.సుదతి రో యొకరి కొకరు మోములు చూచు కొంటిరా
పెదవులాని తియ్యని ముద్దు పెట్టు కొంటిరా
అదుము కొని కౌగిళ్ళ నిద్దరు గల్సి యుంటిరా
పదరి వానికి నీకు బోయ పగల వలెనే యుండె నే చెలియ మీ ||

3.బలరో నేడైన ఏక సెయ్య మీద పవళించితిరా
మేలు మేలని ఇద్దరి వలపులు మెచ్చు కొంటిరా
చాల వేడుక తో మువ్వ గోపాలుడు నీవు కూడితిరా
వేళ వేళల చాడి మాటలు వింటి రను కొంటిరి కదవే మీ ||

.

Pallavi

aluka deerenA nEDaina nee aluka deerenA ||

Charanams

1.paluku lADu kunTirA muvva gO
pAluDu neevu muddula gumma mee
chakkera bomma mee iddari manasu challa nAyenA
nikka mAnateeyavE nEDu mee nenjili deerenA
makkuva tO nEDaina meeku manchi dina mAyenA
akkaDikkaDa vibhuDu neevu nusu rusu rani yunTire cheliya mee ||

2.sudati rO yokari kokaru mOmulu choochu konTirA
pedavulAni tiyyani muddu peTTu konTirA
adumu koni kowgiLLa niddaru galsi yunTirA
padari vAniki neeku bOya pagala valenE yunDe nE cheliya mee ||

3.balarO nEDaina Eka seyya meeda pavaLinchitirA
mElu mElani iddari valapulu mechchu konTirA
chAla vEDuka tO muvva gOpAluDu neevu kooDitirA
vELa vELala chADi mATalu vinTi ranu konTiri kadavE mee ||

.


Pallavi

Are you pacified now? Have you got over your indignant mood?

Charanams

1.Oh my sweet lady, did Muvva Gopala and you talk lovingly with each other? Oh sweet doll, have both of you returned to pleasant mood? Tell me the truth, is your heart’s desire fulfilled? Did not you and your Lord talk abusing each other?

2.Oh lady with beautiful teeth, did both of you gaze at each other? Oh my friend, did he kiss you on the lips ? Did you both embrace ?

3.Oh young lady, did both of you sleep on the same bed at least today? Did both of you meet happily and praise each other’s love? Were you not listening to your Lord talking secretly about others?
.

, ,

No comments yet.

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.