Main Menu

Appugoni Cheyu Vibhavamu (అప్పుగొని చేయు విభవము)

Composer: Baddena Bhupaludu (AD 1220-1280). He was also known as Bhadra Bhupala. C.P. Brown. He was a Chola prince and was a Vassal under the Kakatiya empress Rani Rudrama Devi during the thirteenth century. He was a pupil of Tikkana, the greatest writer in Telugu. If we assume that the Sumatee Satakam was indeed written by Baddena, it would rank as one of the earliest Satakams in TeluguMore...

Poem Abstract:

 

 

Baddena Bhupaludu

Baddena Bhupaludu

Recitals


Awaiting for Contribution


Awaiting for Contribution

Hide Lyrics


This Poem was originally composed in Telugu. Other languages are for your convenience



పద్యం:
అప్పుగొని చేయు విభవము
ముప్పున బ్రాయంపుటాలు,మూర్ఖుని తపమున్,
ద ప్పరయని నృపురాజ్యము
దెప్పరమై మీఁద గీఁడు శెచ్చుర సుమతీ.

తాత్పర్యం:
అప్పు చేసి చేయు వేడుకయు,ముసలితనమందు పడుచు పెండ్లామును,మూర్ఖుడుఁ చేయు తపమును,తప్పు విచారింపని రాజు యొక్కరాజ్యమును-సహింపరానివై,తరువాత చెడును గలిగించును.
.


Poem:
Appugoni cheyu vibhavamu
Muppuna braayamputaalu,moorkhuni thapamun,
Dha pparayani ntrpuraajyamu
Dhepparamai miaodha giaodu shechchura sumathi.

Meaning:
Taking loans for grand celebrations, young wife in old age, act of salvation by an ignorant man and a king who doesn’t appraise a crime are unbearable and dangerous.
.


appugoni chEyu viBhavamu
muppuna braayaMputaalu,moorKhuni thapamun,
dha pparayani ntRpuraajyamu
dhepparamai mIAOdha gIAOdu shechchura sumathI.
.

, , , , , , , , , ,

No comments yet.

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.