1 | Shreevidhyuthkavithaajavamjana Mahaajeemutha | శ్రీవిద్యుత్కవితాజవంజన మహాజీమూత |
2 | Vaannivallabha Dhurbhanbagu Bhavadhwaarabunannilchini | వాణీనల్లభ దుర్లభంబగు భవద్వారంబునన్నిల్చిని |
3 | Anthaa Midhya Thalanchichoochina Narom | అంతా మిధ్య తలంచిచూచిన నరుం |
4 | Nee Nasam Dhodabaatumaata Vinumaa | నీ నాసం దొడబాటుమాట వినుమా |
5 | Bhavakeelli Madhiraamadhabuna Mahaa | భవకేళీ మదిరామదంబున మహా |
6 | Swaamidhroohamuchesi Verokani | స్వామిద్రోహముచేసి వేరొకని |
7 | Dhivijakkshmaarooha Dhenurathna Ghanabhoothin | దివిజక్ష్మారుహ దేనురత్న ఘనభూతిన్ |
8 | Neetho Yuddhamu Cheyanopagavithaa | నీతో యుద్దము చేయనోపగవితా |
9 | Aalun Biddalu Thallidhandrulu | ఆలున్ బిడ్డలు తల్లిదండ్రులు |
10 | Nippai Paathakaodhoolasailamadachun | నిప్పై పాతకఁదూలశైలమడచున్ |
11 | Veedembabbina Yappudun Damanuthul | వీడెంబబ్బిన యప్పుడున్ దమనుతుల్ |
12 | Ninuu Sevimpaga Naapadhalpodamanee | నిను సేవింపగ నాపదల్పొడమనీ |
13 | Ee Vedhambu Patincheloothabhuganga | ఏ వేదంబు పఠించెలూతభుజగం |
14 | Ninne Roopamugaa Bhajinthu | నిన్నే రూపముగా భజింతు |
15 | Ninu Naavaakita Gaavumantinoo | నిను నావాకిట గావుమంటినో |
16 | Rralan Ruvvagaa Cheathuluaadavu | ఱాలన్ రువ్వగా చేతులాడవు |
17 | Raajulmathulu Vaariseava Naraka | రాజుల్మత్తులు వారిసేవ నరక |
18 | Nee Roopambu Dalampagaa | నీ రూపంబు దలంపగా |
19 | Neekun Maamsamuvaanchayeni | నీకున్ మాంసమువాంఛయేని |
20 | Raajai Dhuskruthichendhe | రాజై దుష్కృతిచెందె |
21 | Raajaarthaathurudainacho | రాజార్థాతురుడైనచో |
22 | Tharagal Pippalapathramul Merruguta | తరగల్ పిప్పలపత్రముల్ మెఱుగుట |
23 | Ninnunnamminareethi Nammu Norulan | నిన్నున్నమ్మినరీతి నమ్ము నొరులన్ |
24 | Nee Panchabadiyundagaa Galigina | నీ పంచబడియుండగా గలిగిన |
25 | Nee Peerun Bhavadhaghre Theerthamu | నీ పేరున్ భవదంఘ్రి తీర్థము |
26 | Amma Yayyayatanchu Nevvarininae | అమ్మా యయ్యయటంచు నెవ్వరినినే |
27 | Kodukul Puttaratanchu Needthu | కొడుకుల్ పుట్టరటంచు నేడ్తు |
28 | Grahadoshambulu Dhurimithamulu | గ్రహదోషంబులు దుర్నిమిత్తములు |
29 | Adugabonika Navya Maarthulam | అడుగంబోనిక నన్య మార్గరతులం |
30 | Madhamaathangamuladhalabulu Haru | మదమాతంగములదలంబులు హరు |
31 | Rosiroyadhu kaaminee Janula | రోసిరోయదు కామినీ జనుల |
32 | Ennellundudhu Naemi Gadhunika | ఎన్నేళ్ళుండుదు నేమి గందునిక |
33 | Chaavangaalamu Chaevauterigiyum | చావంగాలము చేరువౌటెరిగియుం |
34 | Dhinamunjithamulo Suvarnamukharee | దినముంజిత్తములో సువర్ణముఖరీ |
35 | Aalanchunmedagatti Saaniki Napa | ఆలంచున్మెడగట్టి శానికి నప
|
36 | Thanuvae Nithyamugaanonaraupamadhilae | తనువే నిత్యముగానొనర్పౌమదిలే |
37 | Padhunaalgaela Mahaayuganbu | పదునాల్గేలె మహాయుగంబు |
38 | Raajannanthanebovu Naa Krupayudha | రాజన్నంతనెబోవు నా కృపయుధ |
39 | Munu Neechae Napavarga | మును నీచే నపవర్గ |
40 | Pavamaanaashana Bhooshanaa | పవమానాశన భూషణా |
41 | Amara Sthreela Raminchinanjedadhu | అమర స్త్రీల రమించినన్జెడదు |
42 | Chanuvaaringani Yaedchuvaaru Jamudaa | చనువారింగని యేడ్చువారు జముడా |
43 | Bhavadhuhkhanbulu Raajakeetamulanae | భవదుఃఖంబులు రాజకీటములనే |
44 | Pavipushpanbagu Nagnimanchagu Nakoo | పవిపుష్పంబగు నగ్నిమంచగునకూ |
45 | Laevo Gaanala Kandhamoola | లేవో గానల కందమూల |
46 | Munu Naeputtina Puttulennigalavo | మును నేపుట్టిన పుట్టులెన్నిగలవో |
47 | Thanuvendhaaka Dharithrinundu | తనువెందాక ధరిత్రినుండు |
48 | Malabhooyishta Manojadhaamamu | మలభూయిష్ట మనోజధామము |
49 | Jalakanbul Rasamul Prasoonamulu | జలకంబుల్ రసముల్ ప్రసూనములు |
50 | Ae Lilannuthiyinpa Vachcha | ఏ లిలన్నుతియింప వచ్చ |
51 | Paalum Buvvayu Bettedhan | పాలుం బువ్వయు బెట్టెదన్ |
52 | Kalanchunmakunambulamchu Gahayo | కలంచు న్మకునంబులంచు గహయో |
53 | Thalameedha Gusuma Pradaasha | తలమీద గుసుమ ప్రడాశ |
54 | Aalumbiddalu Mithrulun Hithulu | ఆలుంబిడ్డలు మిత్రులున్ హితులు |
55 | Sulabhul Murkhula Nuththa | సులభుల్ మూర్ఖుల నుత్త |
56 | Kaladhauthraadhiyu Nasthimaalikayu | కలదౌత్రాదియు నస్థిమాలికయు |
57 | Shruthulabhyaasamucheysi Shaasthragarima | శ్రుతులభ్యాసముచేసి శాస్త్రగరిమ |
58 | Gathi Neevamchu Bhajimchuvaara | గతి నీవంచు భజించువార |
59 | Rathiraajudhdhathimeera Nokka Parigo | రతిరాజుద్దతిమీర నొక్క పరిగో |
60 | Anmthaa Samdhayamey Shareera | అంతా సందయమే శరీర |
61 | Samthoshimchithi Chaaluchaalu Rathiraa | సంతోషించితి చాలుచాలు రతిరా |
62 | Sthothram Banyula Cheyyanollani | స్తోత్రం బన్యుల చేయనొల్లని
|
63 | Akalamkasthithinnilipi Naadhamanu | అకలంకస్థితిన్నిలిపి నాదమను |
64 | Oka Yardhambunu Ninnu | ఒక యర్దంబును నిన్ను |
65 | Shukamulkimshuka Pushpamulgani | శుకముల్కింశుక పుష్పముల్గని |
66 | Okarimjampi Padhasthulai Brathuka | ఒకరింజంపి పదస్థులై బ్రతుక |
67 | Nee Kaarunyamugalginatti Narudea | నీ కారుణ్యముగల్గినట్టి నరుడే |
68 | Jnyaathuldhrohulu Vaamdruseyyu | జ్ఞాతుల్ద్రోహులు వాండ్రుసేయు |
69 | Chadhuvulneyrchina Pamdithaadhamula | చదువుల్నేర్చిన పండితాధముల |
70 | Rosidheytidhi Rothaleytivi Mano | రోసిదేటిది రోతలేటివి మనో |
71 | Shreeshaileyku Bhajimthuno Yabhavu | శ్రీశైలేకు భజింతునో యభవు |
72 | Ayavaarai Chariyimpavachchu | అయవారై చరియింపవచ్చు |
73 | Maayaajaamda Karamdakoti | మాయాజాండ కరండకోటి |
74 | Chavigaa Chuda Vinamga | చవిగా చూడ వినంగ |
75 | Venukam Jeysina Ghora | వెనుకం జేసిన ఘోర |
76 | Parisheelimchithi Mamthrathamthramulu | పరిశీలించితి మంత్రతంత్రములు |
77 | Modhaln Cheysinavaari Dharmamulu | మొదల్న్ చేసినవారి దర్మములు |
78 | Kaasamthaina Sukhambonarchuno | కాసంతైన సుఖంబొనర్చునొ
|
79 | Oka Putimchaka Kuduthakkuvagunea | ఒక పూటించక కూడుతక్కువగునే |
80 | Keydhaaraadhi Samasthatheerthamulu | కేదారాది సమస్తతీర్థములు |
81 | Thamakambappa Paraamganaajana | తమకంబప్ప పరాంగనాజన |
82 | Veydham Dhittagaraadhugaani | వేధం దిట్టగరాదుగాని |
83 | Pudaminninnoka Bilva Pathramuna | పుడమిన్నిన్నొక బిల్వ పత్రమున |
84 | Viththajnyaanamu Paadhunithyamu | విత్తజ్ఞానము పాదునిత్యము |
85 | Neepai Kaavyamu Jeppuchunna | నీపై కావ్యము జెప్పుచున్న |
86 | Sampadhgarvamu Baaradhroli | సంపద్గర్వము బారద్రోలి |
87 | Raajashreyniki Dhaasulai | రాజశ్రేణికి దాసులై |
88 | Ninnanjudaro Monnajudaro Janul | నిన్నన్జూడరొ మొన్నజూడరొ జనుల్ |
89 | Vanney Yeynugutholudhappatamu | వన్నే యేనుగుతోలుదప్పటము |
90 | Dhvaaradhvaaramulamdhugaamchukijana | ద్వారద్వారములందుగాంచుకిజన |
91 | Ururam Janulella Bhikshamidaro | ఊరూరం జనులెల్ల భిక్షమిడరో |
92 | Dhayajudumdani Gondharaadudhuru | దయజూడుండని గొందరాడుదురు |
93 | Aaraavam Budhayimchey Thaarakamugaa | ఆరావం బుదయించే తారకముగా |
94 | Nee Bhakthulpadhiveyla Bhamgula | నీ భక్తుల్పదివేల భంగుల |
95 | Modhalan Bhakthulakichchinaadavugadhaa | మొదలన్ భక్తులకిచ్చినాడవుగదా |
96 | Kaaladhvaara Kavaatabamdhanamu | కాలద్వార కవాటబందనము |
97 | Padhiveylainanu Lokakamtakulachea | పదివేలైనను లోకకంటకులచే |
98 | Thaathal Thallithamdriyun Mariyu | తాతల్ తల్లితండ్రియున్ మరియు |
99 | Jaathulsepputa Seyvacheyyuta | జాతుల్సెప్పుట సేవచేయుట |
100 | Chedugul Komdharakudicheyyaga | చెడుగుల్ కొందరకూడిచేయగ |
101 | Bhasithoshshulanadhusaraamgulu | భసితోశ్శూళనదూసరాంగులు |
102 | Jalajashreegala Mamchineellugalavey | జలజశ్రీగల మంచినీళ్ళుగలవే |
103 | Ghadiyal Rentiko Mootiko | ఘడియల్ రెంటికో మూటికో |
104 | Kshithilo Dhoddathuramga | క్షితిలో దొడ్డతురంగ |
105 | Salilammulchiluka Pramaanamoka | సలిలమ్ముల్చిలుక ప్రమాణమొక |
106 | Thamanethradhythi Thaame Chudasukhamai | తమనేత్రద్య్తి తామె చూడసుఖమై |
107 | Patavadhrajju Bhujangavadhrajitha | పటవద్రజ్జు భుజంగవద్రజిత |
108 | Ninu Nindhinchina Dhakshupa | నిను నిందించిన దక్షుపై |
109 | Karidhaithyunborigonna Shoolamu | కరిదైత్యున్బొరిగొన్న శూలము |
110 | Shuramunshurgamu Raayabhaaramu Marin | శురమున్శుర్గము రాయభారము |
111 | Thanayungaanchi Dhanambuninchi | తనయుంగాంచి దనంబునించి |
112 | Kshithinaathoththama Sathkaveeshvarudu | క్షితినాథోత్తమ సత్కవీశ్వరుడు |
113 | Neekumgaani Kavithva Mevvariki | నీకుంగాని కవిత్వ మెవ్వరికి |
114 | Nichchal Ninnu Bhujimchi | నిచ్చల్ నిన్ను భుజించి |
115 | Kaayalgaache Vadhunakhaagramulachey | కాయల్గాచె వదూనఖాగ్రములచే |
116 | Shamthambulpasanappudey Thanavunam | శంతంబుల్పసనప్పుడే తనవునం |
No comments yet.