Pallavi
ఎంత వేడుకొందు రాఘవ
పంతమేలరా ఓ రాఘవ
Anupallavi
చింత తీర్చుటకెంత మోడిరా
అంతరాత్మ నా 1చెంత రాను నే(నెంత)
Charanam
చిత్తమందు నిన్ను జూచు సౌఖ్యమే
ఉత్తమంబనుచునుప్పొంగుచును
సత్త మాత్రమా చాల నమ్మితిని
సార్వభౌమ శ్రీ త్యాగరాజ నుత (ఎంత)
Variations
1చెంత రాను నేనెంత – చెంత రాక నేనెంత&న్బ్స్ప్;: చెంత రాను నేనెంత – is appropriate.
.
Pallavi
எந்த வேடு3கொந்து3 ராக4வ
பந்தமேலரா ஓ ராக4வ
Anupallavi
சிந்த தீர்சுடகெந்த மோடி3ரா
அந்தராத்ம நா 1செந்த ரானு நே(நெந்த)
Charanam
சித்தமந்து3 நின்னு ஜூசு ஸௌக்2யமே
உத்தமம்ப3னுசுனுப்பொங்கு3சுனு
ஸத்த மாத்ரமா சால நம்மிதினி
ஸார்வபௌ4ம ஸ்ரீ த்யாக3ராஜ நுத (எந்த)
Variations
1செந்த ரானு நேனெந்த – செந்த ராக நேனெந்த&ந்ப்3ஸ்ப்;: செந்த ரானு நேனெந்த – is appropriate.
.
Pallavi
ಎಂತ ವೇಡುಕೊಂದು ರಾಘವ
ಪಂತಮೇಲರಾ ಓ ರಾಘವ
Anupallavi
ಚಿಂತ ತೀರ್ಚುಟಕೆಂತ ಮೋಡಿರಾ
ಅಂತರಾತ್ಮ ನಾ 1ಚೆಂತ ರಾನು ನೇ(ನೆಂತ)
Charanam
ಚಿತ್ತಮಂದು ನಿನ್ನು ಜೂಚು ಸೌಖ್ಯಮೇ
ಉತ್ತಮಂಬನುಚುನುಪ್ಪೊಂಗುಚುನು
ಸತ್ತ ಮಾತ್ರಮಾ ಚಾಲ ನಮ್ಮಿತಿನಿ
ಸಾರ್ವಭೌಮ ಶ್ರೀ ತ್ಯಾಗರಾಜ ನುತ (ಎಂತ)
Variations
1ಚೆಂತ ರಾನು ನೇನೆಂತ – ಚೆಂತ ರಾಕ ನೇನೆಂತ&ನ್ಬ್ಸ್ಪ್;: ಚೆಂತ ರಾನು ನೇನೆಂತ – is appropriate.
.
Pallavi
ऎन्त वेडुकॊन्दु राघव
पन्तमेलरा ओ राघव
Anupallavi
चिन्त तीर्चुटकॆन्त मोडिरा
अन्तरात्म ना 1चॆन्त रानु ने(नॆन्त)
Charanam
चित्तमन्दु निन्नु जूचु सौख्यमे
उत्तमम्बनुचुनुप्पॊंगुचुनु
सत्त मात्रमा चाल नम्मितिनि
सार्वभौम श्री त्यागराज नुत (ऎन्त)
Variations
1चॆन्त रानु नेनॆन्त – चॆन्त राक नेनॆन्त&न्ब्स्प्;: चॆन्त रानु नेनॆन्त – is appropriate.
.
Pallavi
enta vēḍukondu rāghava
pantamēlarā ō rāghava
Anupallavi
cinta tīrcuṭakenta mōḍirā
antarātma nā 1centa rānu nē(nenta)
Charanam
cittamandu ninnu jūcu saukhyamē
uttamambanucunuppoṅgucunu
satta mātramā cāla nammitini
sārvabhauma śrī tyāgarāja nuta (enta)
Variations
1centa rānu nēnenta – centa rāka nēnenta : centa rānu nēnenta – is appropriate.
.
Pallavi
O Lord Raghava! How much shall I beseech You? Why this obstinacy, O Lord Raghava?
Anupallavi
O Indwelling Lord! How much cross are You in relieving my worry? How much shall I beseech You to come near me?
Charanam
I totally believed priding that the comfort of beholding You in my mind or intellect only to be the best one. O Pure Existence! O Single Ruler of the Universe! O Lord praised by this Thyagaraja!
.
No comments yet.