Main Menu

Garudagamana raaraa (గరుడగమన రారా)

Composer: Kancherla Gopanna (కంచెర్ల గోపన్న) popularly known as Bhadrachala Ramadasu (భద్రాచల రామదాసు), (c1620 – 1680CE) was born in an affluent Niyogi Brahmin family to Linganna Murthy and Kamamba in Nelakondapalli village of Khammamett Taluk, Warangal Division of (erstwhile Hyderabad State) northern Andhra Pradesh.More...

Raagam: Kalaanidhi

22 kharaharapriyA janya
Arohana : S R2 G2 M1 S P M1 D2 N2 S
Avarohana : S N2 D2 P M1 G2 R2 S

Taalam: Adi

Language: Telugu (తెలుగు)

Kancherla Gopanna (కంచెర్ల గోపన్న)

Kancherla Gopanna
(కంచెర్ల గోపన్న)

Recitals


Garudagamana raaraa | గరుడగమన రారా     
Album: Unknown | Voice: M. Balamurali Krishna

Garudagamana raaraa | గరుడగమన రారా     
Album: Unknown | Voice: S. P. Balasubrahmanyam


Awaiting Contributions.
[audio: audio-instrumental-file-name.mp3].

Hide Lyrics


This Kriti was originally composed in Telugu. Other languages are for your convenience.

పల్లవి

గరుడగమన రారా నను నీ కరుణ నేలుకోరా

అనుపల్లవి

పరమ పురుష యే వెరపు లేక నీ మరుగు జొచ్చితి నన్నరమర సేయకు

చరణములు

1.పిలువగానే రమ్మి నాకభయము తలపగానే యిమ్మి
కలిమి బలిమి నా కిలలోనివని కలవరించితిని నలువను గన్నయ్య

2.పాల కడలిశయన దశరథ బాల జలజ నయన
పాలముంచు నను నీళ్ళముంచు నీపాల బడితి నికజాలము సేయకు

3.ఏల రావు స్వామి నను నిపుడేవకోవదేమి
ఏలువాడని చాల నమ్మితి నేల రావు కరుణాలవాల హరి

4.ఇంత పంతమేల భద్రగిరీష వర కృపాళ చింతలణచి
శ్రీ రామదాసునియంతరంగ పతియై రక్షింపుమి

.



Pallavi

garuDagamana rArA nanu nI karuNa nElukOrA

Anupallavi

parama purusha yE verapu lEka nI marugu jocciti nannaramara sEyaku

Chranams

1.piluvagAnE rammi nAkabhayamu talapagAnE yimmi
kalimi balimi nA kilalOnivani kalavarincitini naluvanu gannayya

2.pAla kaDaliSayana daSaratha bAla jalaja nayana
pAlamuncu nanu nILLamuncu nIpAla baDiti nikajAlamu sEyaku

3.Ela rAvu svAmi nanu nipuDEvakOvadEmi
EluvADani cAla nammiti nEla rAvu karuNAlavAla hari

4.inta pantamEla bhadragirIsha vara kRpALa cintalaNaci
SrI rAmadAsuniyantaranga patiyai rakshimpumi
.


In this keertana, Ramadasu implores Rama to come soon to protect him from all his anxious moments. He declares that he totally surrendered to the free will of his Lord Rama.

We will update this page , once we find comprehensive meaning. Feel free to contribute if you know.

.

, , , , , ,

No comments yet.

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.