Main Menu

Gopala Akshaya Kavacham (गोपाल अक्षय कवचम्)

Pending Author Information

Stotra: Gopala Akshaya Kavacham

Verses: 15

Stuti: About Lord Krishna.

Language: Sankrit

 

 

Recitals


Awaiting Contribution

Hide the Content

This Stotra was originally composed in Sanskrit. Other languages are for your convenience



1. इन्द्रध्य अमर वर्गेषु ब्रह्मन् यतः परमथ्बुथं,
अक्षय कवचं मनाम कध्यस्व मम प्रभो.
य़ध्रुथ्व आकर्ण्य वीरस्थु त्रिलोक विजयी भवेदः.

2. शृणु पुत्र मुनि श्रेष्ट कवचं परमद्बुथं.

3. इन्द्रधि देव वृन्धस्च नारायण मुखचथं,
त्रिलोक्य विजयस्थास्य कवचस्य प्रजपथि,
ऋषि चन्धो देवथा च सदा नारायण प्रभु,

4. अधौ रक्षथु गोविन्दो, जङ्गे पथु जगत प्रभु

5. ऊरु धोव् केसव पथु, कटी दामोदर शतधा,
वदनं श्री हरि पथु नदी देसं च मय अच्युथ.

6. वाम पर्स्वम् तधा विष्णुर, दक्षिणं च सुदर्सन,
बहु मोले वसु देवो, हृदयं च जनार्धन.

7. कन्दं पथिउ वराहश्च, कृष्णस्च मुख मण्डलं,
ख़र्नौ मय माधव पथु, हृषिकेसस्च नासिके,

8. नेत्रे नारायण पथु लललतं गरुड द्वज,
कपोलं केसव पथु चक्रपाणि सिरस्त्धा.

9. प्रभाथे माधव पथु, मद्यःने मधु सूधन,
दिनन्थे दैथ्यनसञ्च, अथ्रौ रक्षथु चन्द्रमा.

10. पूर्वस्यां पुण्डरीकाक्षो, वायव्यं च जनार्धन,
इथि थेय खदिथं वथस सर्व मन्थ्रौघ विग्रहं.

11. थ्व स्नेहन्मय आख्यथां न वक्थाव्यं थु कस्यचितः,
कवचं धारयध्यस्थु साधको दक्षिणे भुजे

12. देवा, मनुष्या ग़न्धर्वा, यक्षा स्थस्य न संसय,
योषिद वाम भुजे चैव, साधको दक्षिणे भुजे.

13. निभृयतः कवचं पुण्यं सर्व सिधि युथो भवे,
कन्दे यो धरयेदतः कवचं मत्स्य रूपिणं

14. युधे जयमप्नोथि ध्युथे वधे च साधक,
सर्वधा जयमप्नोथि, निस्चिथं जन्म जन्मनि.

15. अपुत्रो लभाथे पुत्रं, रोगनसस्त्धा भवेतः,
सर्व थापा प्रमुक्थास्च, विष्णु लोकं स गचथि
.


1. ఇంద్రధ్య అమర వర్గేషు బ్రాహ్మణ యత్ పరమత్బుతం,
అక్షయ కవచం మనమ కధ్యస్వ మామ ప్రభో.
యధ్రుత్వ ఆకర్న్య వీరస్తూ త్రిలోక విజయీ భవేద్.

2. సృను పుత్ర ముని శ్రేష్ట కవచం పరమద్బుతం.

3. ఇంద్రాది దేవ వ్రున్ధస్చ నారాయణ ముఖచాతం,
త్రిలోక్య విజయస్తాస్య కవచస్య ప్రజాపతి,
రిషి చందో దేవత చ సద నారాయణ ప్రభు,

4. పాదౌ రక్షతు గోవిందో, జంగే పాతు జగత్ ప్రభు

5. ఊరు దో కేశవ పాతు, కటీ దామోదర శతాధ,
వదనం శ్రీ హరి పాతు నది దేశం చ మే అచ్యుత.

6. వామ పార్శ్వం తధా విష్ణుర్, దక్షిణం చ సుదర్శన,
బహు మోలె వాసు దేవో, హృదయం చ జనార్ధన.

7. కాండం పథిఉ వరహస్చ, కృష్ణశ్చ ముఖ మండలం,
కర్ణౌ మే మాధవ పాతు, హ్రిశికేసస్చ నాసికే,

8. నేత్రే నారాయణ పాతు లలలటం గరుడ ధ్వజ,
కపోలం కేశవ పాతు చక్రపాణి సిరస్తాధ.

9. ప్రభాతే మాధవ పాతు, మద్యహ్నే మధు సూధన,
దినాన్తే దైత్యనసంచ, రాత్రౌ రక్షతు చంద్రమ.

10. పూర్వస్యం పున్దరికక్షో, వాయవ్యం చ జనార్ధన,
ఇతి థెయ్ ఖదితం వత్స సర్వ మంత్రౌఘ విగ్రహం.

11. తవ స్నేహన్మయ ఆఖ్యతాం న వక్తవ్యం తు కస్యచిత్,
కవచం ధరయధ్యస్తూ సాధకో దక్షిణే భుజే

12. దేవా, మనుష్యా గంధర్వా, యక్షా స్థాస్య న సమస్య,
యోశిడ్ వామ భుజే చైవ, సాధకో దక్షిణే భుజే.

13. నిభ్రుయత్ కవచం పుణ్యం సర్వ సిది యుతో భావే,
కందే యో ధరఎదత్ కవచం మత్స్య రూపిణం

14. యుదె జయమప్నోతి ధ్యుతే వాదే చ సాధక,
సర్వదా జయమప్నోతి, నిశ్చితం జన్మ జన్మని.

15. అపుత్రో లభతే పుత్రం, రోగానసస్తాధ భవేత్,
సర్వ తప ప్రముక్తస్చ, విష్ణు లోకం స గచాతి
.


1. இன்றத்யா அமர வர்கேஷு பிரமன் யத் பரமத்புதம்,
அக்ஷய கவசம் மனமா கத்யச்வா மாமா பிரப்ஹோ.
யத்ருத்வா ஆகர்ந்ய வீரச்து திரிலோக விஜயீ பவேத்.

2. ச்ருணு புத்திர முனி ஸ்ரேஷ்ட கவசம் பரமட்புதம்.

3. இன்றதி தேவ வ்ருந்தச்ச்ச நாராயண முக்ஹச்சதம்,
ற்றிலோக்ய விஜயச்தாச்ய கவச்சச்ய பிரஜாபதி,
ரிஷி சந்தோ தேவாத ச சட நாராயண பிரபு,

4. பது ரக்ஷது கோவிந்தோ, சங்கே பாத்து ஜகாத் பிரபு

5. ஊரு தா கேசவ பாத்து, கடி டமொடர சத்த,
வதனம் ஸ்ரீ ஹரி பாத்து நாடி தேசம் ச மே அச்யுத.

6. வம பர்ஸ்வம் த்த விஷ்ணுர், தக்ஷிணம் ச சுதர்சன,
பஹு மோலே வாசு தேவோ, ஹ்ருதயம் ச ஜனார்தன.

7. கண்டம் பதயு வரஹச்ச, க்ரிஷ்ணச்ச்ச முக்ஹா மண்டலம்,
அர்நௌ மே மாதவ பாத்து, ஹ்ரிஷிகேசச்ச்ச நசிகே,

8. நேத்ரே நாராயண பாத்து லாலாலடம் கருட தவச,
கபோலம் கேசவ பாத்து சக்ரபாணி சிரச்தத.

9. ப்ரபாதே மாதவ பாத்து, மடைஹ்னே மது சூதன,
தினந்தே டைத்யனசஞ்ச, றத்ரௌ ரக்ஷது சந்திரம.

10. பூர்வச்யம் புண்டரிகக்ஷோ, வயவ்யம் ச ஜனார்தன,
இதி தே க்ஹடிதம் வத்ச சர்வ மந்த்ரௌக்ஹா விக்ரகாம்.

11. தவ ச்நேஹன்மயா ஆக்ஹ்யதாம் ந வக்தவ்யம் து கச்யசித்,
கவசம் தரயத்யச்து சதகோ தக்ஷிணே புஜே

12. தேவா, மனுஷ்யா கந்தர்வா, யக்ஷா ச்தச்ய ந சம்சய,
யோசித் வம புஜே சைவ, சதகோ தக்ஷிணே புஜே.

13. நிபிருயத் கவசம் புண்யம் சர்வ சிதி யுதோ பாவே,
கண்டே யோ தரஎடத் கவசம் மத்ஸ்ய ரூபினம்

14. யுதே ஜெயமப்நோதி த்யுதே வதே ச சாதக,
சர்வதா ஜெயமப்நோதி, நிச்சிதம் ஜன்ம ஜன்மனி.

15. அபுத்ரோ லபதே புத்ரம், ரோகனசச்தத பவேத்,
சர்வ தப பிரமுக்தச்ச்ச, விஷ்ணு லோகம் ச கச்சதி
.


1. Indradhya amara vargeshu Brahman yath paramathbutham,
Akshaya kavacham mnama kadhyaswa mama prabho.
Yadhruthwa aakarnya veerasthu triloka vijayee bhavedh.

2. Srunu puthra muni sreshta kavacham paramadbutham.

3. Indradhi deva vrundhascha Narayana mukhachatham,
Trilokya vijayasthaasya kavachasya prajapathi,
Rishi chandho devatha cha sada Narayana Prabhu,

4. Padhou rakshathu Govindo, Jange pathu Jagat Prabhu

5. Ooru dhow Kesava pathu, katee Damodara sthadha,
Vadanam Sri hari pathu Nadi desam cha may Achyutha.

6. Vama parswam thadha Vishnur, dakshinam cha Sudarsana,
Bahu mole vasu devo, Hrudayam cha Janardhana.

7. Kandam pathiu varahascha, Krishnascha mukha mandalam,
Karnou may Madhava pathu, Hrishikesascha Nasike,

8. Nethre Narayana pathu lalalatam Garuda dwaja,
Kapolam Kesava pathu Chakrapani sirasthadha.

9. Prabhathe Madhava pathu, Madyahne Madhu soodhana,
Dinanthe Daithyanasancha, Rathrou rakshathu chandrama.

10. Poorvasyam Pundarikaksho, Vayavyam cha Janardhana,
Ithi they khaditham vathsa sarva manthrougha vigraham.

11. Thava snehanmaya aakhyathaam na vakthavyam thu kasyachith,
Kavacham dharayadhyasthu sadhako Dakshine bhuje

12. Devaa, manushyaa Gandharwaa, Yakshaa sthasya na samsaya,
Yoshid vama bhuje chaiva, sadhako dakshine bhuje.

13. Nibhruyath kavacham punyam sarva sidhi yutho bhave,
Kande yo dharayedath kavacham mathsya roopinam

14. YUdhe Jayamapnothi dhyuthe vadhe cha sadhaka,
SArvadhaa jayamapnothi, nischitham janma janmani.

15. Aputhro labhathe puthram, roganasasthadha bhaveth,
Sarva thapa pramukthascha, Vishnu lokam sa gachathi
.


Oh God Brahma, please teach me the perennial armour,
Which is greatly wonderful to Indra and other devas,
Wearing which the great heroes would win over the three worlds.

Brahmo Uvacha:-
Lord Brahma said:-

Hear oh son who is a great sage, the most wonderful armour.

This armour which was personally taught by Narayana to Indra and other devas,
Led to their victory over three worlds and the sage is Prajapathi,
The meter and God addressed are Narayana himself.

Asya Sri trilokya vijayakshya kavachasya Prajapathi rishi, anushtup Chanda, Sri Narayana Paramathma devatha, Dharmartha kama moksharthe jape viniyoga.

For the perennial armour leading to victory over the three worlds, the sage is Prajapathi, meter is anushtup, the God addressed is Lord Narayana and this is being chanted to get Dharma, wealth, desires, and salvation.

Let Govinda protect my feet and let my calf be protected by the Lord of the universe.

Let Kesava protect both my thighs,
Let my waist be protected by Damodhara,
Let my face be protected by Sri Hari,
And the area of the pulse be protected by Achyutha.

Let my left side be protected Lord Vishnu,
Let my south side be protected by Sudarsana,
Let my arm joints be protected by Vasudeva,
And let my heart be protected by Janardhana.

Let Vasudeva protect my neck,
Let Krishna protect my face,
Let my ears be protected by Madhava,
And let my nose be protected by Hrishikesa.

Let Narayana protect my eyes,
Let my forehead be protected by him who has a flag of Garuda,
Let Kesava protect my skull,
And Let him who has the wheel protect my head.

Let Madhava protect me in the mornings,
Let the killer of Madhu protect in the afternoon,
Let killer of asuras protect in the afternoon,
And let the moon protect me at night.

Let my east be protected by the lotus eyed,
Let my north west be protected by Janardhana,
Son, thus has been told the personification of all chants.

I cannot fully describe the effect of this very friendly narration to you,
And if the practitioner wears it on his right hand,
Without doubt devas, men, gandharwas and Yakshas would be his.
If a lady wears it on her left hand and a man on his right hand,
And chants the Armour, he or she would get all occult powers.
But if the armour in the fish form is worn on the neck,
He would achieve victory in war and also in debates,
And always surely achieve victory birth after birth.

One without son will get a son, diseases and illness would be destroyed.
One would get freedom from all troubles and he would go to the land of Vishnu.

Ithi Sri Brahma samhithayam Sri Gopalakshaya kavacham sampoornam.
Thus ends the Gopala Akshaya kavacham which occurs in Brahma Samhitha.
.

, , ,

No comments yet.

Leave a Reply