పద్యం:
క్షితినాథోత్తమ!సత్కవీశ్వరుడు వ / చ్చెన్,మిమ్ములంజూడగా
నతడో మేటికవిత్వ వైఖరిని స / ద్యః కావ్య నిర్మాత ,త
త్ప్రతిభల్మంచివి,తిట్టుపద్యములు చె / ప్పండాతడైనన్,మముం
క్రితమే చూచెను బొమ్మటందు రథముల్ / శ్రీ కాళహస్తీశ్వరా!
తాత్పర్యం:
శ్రీ కాళహస్తీశ్వరా!ఒక రాజు వద్దకు వెళ్ళి అతని దూతతో సత్కవి, అశుకవి, గొప్పకవి, తిట్టుకవి, కాని సత్కవీద్వరుడు వచ్చి ఉన్నాడని రాజునకు చెప్పి పంపగా అతడు పూర్వము వచ్చిన కవియేలే అని సమాదానము చెప్పి పంపించును.అట్టి రాజాదముల వద్దకు పోవుట పనికిమాలిన కార్యమే.
.
Poem:
Kshithinaathoththama!Sathkaveeshvarudu va / chchen,mimmulamjudagaa
nathado meytikavithva vaikharini sa / dhyah kaavya nirmaatha ,tha
thprathibhalmamchivi,thittupadhyamulu che / ppamdaathadainan,mamum
krithamey chuchenu bommatamdhu rathamul / shree kaalahastheeshvaraa!
Meaning:
O Lord! When a new poet arrives at a King’s doorstep and introduces himself as specialized in extempore and is a great poet known in other places, if the king responds with “I have seen people like you before”, then it is useless to seek the patronage of such a king.
.
kshithinaathoththama!sathkaveeshvarudu va / chchen,mimmulamjudagaa
nathado meytikavithva vaikharini sa / dhyaH kaavya nirmaatha ,tha
thprathibhalmamchivi,thittupadhyamulu che / ppamdaathadainan,mamum
krithamey chuchenu bommatamdhu rathamul / shree kaalahastheeshvaraa!
.
No comments yet.