Main Menu

Laaii Hayaat (لا ی حیات) by Begum Akthar

Begum Akhtar was born on 7th October, 1914 in Faizabad town of Uttar Pradesh. Her name was Akhtaribai Faizabadi though she was much popular as Begum Akhtar. Her family belonged to the upper class of the society and was not even inclined towards music. She showed interest in music at a very young age and was sent to train under the great sarangi player More..

Category: Ghazals
 
 
Writer / Author: Begum Akthar (بیگئم ایکٹحار)
 
 
Language: Urdu (اردو)
 
 


Recitals


Laaii Hayaat Aaye | لائی حیات اے     
Album:Private | Voice: Begum Akthar

Laaii Hayaat Aaye | لائی حیات اے     
Album:Private | Voice: Ibrahim Zauq

Laaii Hayaat Aaye | لائی حیات اے     
Album:Private | Voice: K.L.Saigal



Awaiting Contributions.

Hide Lyrics


This Ghazal was originally composed in Urdu. Other languages are for your convenience.

لا ی حیات اے قضاء لے چلی چلے
نہ اپنی خوشی اے نہ اپنی خوشی چلے

[قضاء =ڈیتھ ]

بہتر تو ہے یہی کے نہ دنیا سے دل لگے
پر کیا کرے ن جو کام نہ بدیلّگی چلے

ہو امر ا خضر بھی تو کہے نگے با وقت ا مرگ
ہم کیا رہے یہا ن ابھی اے ابھی چلے

با وقت ا مرگ ات تھے تمی وف ڈیتھ

دنیا نے کس کا راہ ا فنا مے ن دیا ہے ساتھ
تم بھی چلے چلو یو ن ہی جب تک چلی چلے

[فنا =کسستیوں وف لفی , اند ]

نازا ن نہ ہو خرد پی جو ہونا ہے وو ہی ہو
دانش تری نہ کچھ میری دانشوری اچھالے

[نازا ن ہونا =تو بے پرود ; خرد =انٹللیکٹ ]
[دانش =انٹللیکٹ ]

کم ہو نگے اس بساط پی ہم جیسے بعد قمار
جو چال ہم چلے وو نہایت بری چلے

جا کی ہوا ا شوق مے ن ہے ن اس چمن سے ‘ذوق
اپنی بلا سے بعد ا سبا کہی ن چلے

[بعد =ونڈ ]

.

Awaiting Contributions..

.

laa_ii hayaat aaye qazaa le chalii chale
na apanii Khushii aaye na apanii khushii chale

[qazaa=death]

behatar to hai yahii ke na duniyaa se dil lage
par kyaa kare.n jo kaam na bedillagii chale

ho umr-e-Khizr bhii to kahe.nge ba_vaqt-e-marg
ham kyaa rahe yahaa.N abhii aaye abhii chale

[ba_vaqt-e-marg=at the time of death]

duniyaa ne kis ka raah-e-fanaa me.n diyaa hai saath
tum bhii chale chalo yuu.N hii jab tak chalii chale

[fanaa=cessation of life, end]

naazaa.N na ho Khirad pe jo honaa hai vo hii ho
daanish terii na kuchh merii daanishvarii chale

[naazaa.N hona=to be proud; Khirad=intellect]
[daanish=intellect]

kam ho.nge is bisaat pe ham jaise bad_qimaar
jo chaal ham chale vo nihaayat burii chale

jaa ki havaa-e-shauq me.n hai.n is chaman se ‘Zauq’
apanii balaa se baad-e-sabaa kahii.n chale

[baad=wind]

.

Awaiting Contribution..

Awaiting Contribution..

,

No comments yet.

Leave a Reply