Main Menu

Madhi Nokani Valachiyumdaga (మది నొకని వలచియుండగ)

Composer: Baddena Bhupaludu (AD 1220-1280). He was also known as Bhadra Bhupala. C.P. Brown. He was a Chola prince and was a Vassal under the Kakatiya empress Rani Rudrama Devi during the thirteenth century. He was a pupil of Tikkana, the greatest writer in Telugu. If we assume that the Sumatee Satakam was indeed written by Baddena, it would rank as one of the earliest Satakams in TeluguMore...

Poem Abstract:

 

 

Baddena Bhupaludu

Baddena Bhupaludu

Recitals


Awaiting for Contribution


Awaiting for Contribution

Hide Lyrics


This Poem was originally composed in Telugu. Other languages are for your convenience



పద్యం:
మది నొకని వలచియుండగ,
మదిచెడి యొక కౄరత్రుగన్
బొది జిలుక పిల్లి పట్టిన
జదువునె యా పంజరమున జగతిని సుమతీ.

తాత్పర్యం:
పిల్లిని పంజరములో పెట్టిన,పంజరము మధ్యనున్న చిలుక మాట్లాడునా?అట్లే మనసునందొకని ప్రేమించిన స్త్రీ మరియొక విటుడెంత బ్రతిమాలినను ప్రేమించదు.
.


Poem:
Madhi nokani valachiyumdaga,
Madhichedi yoka ktrrathrugan
Bodhi jiluka pilli pattina
Jadhuvune yaa pamjaramuna jagathini sumathi.

Meaning:
Will a parrot when caged with a cat ever speak? Similarly, a woman who loves someone in her heart cannot love another man however he might try please her.
.


madhi nokani valachiyuMdaga,
madhichedi yoka kTRrathrugan
bodhi jiluka pilli pattina
jadhuvune yaa paMjaramuna jagathini sumathI.
.

, , , , , , , , , ,

No comments yet.

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.