Main Menu

Mowlow Ganga (मोव्लोव् गंगा)

Composer: Appaya Dikshitar

Ragam:

 

 
Talam:
 

Appaya Dikshitar

Appaya Dikshitar

Recitals


Awaiting Contribution
Awaiting Contribution

This Kriti was originally composed in Sanskrit. Other languages are for your convenience


मौलौ गङ्गा शशन्कौ
कर चारण तले शितलङ्ग भुजङ्गाह
वामे भागे दयार्द्र हिमगिरि तनय
चान्दनं सर्वगात्रे

इदं शितं परभूतं
तव कनकसभ नाथ सोदुं क्व शक्तिहि
चित्ते निर्वेद तपते यदि भवति न ते
नित्य वसो मध्ये

மௌலௌ கன்க ஷஷான்கௌ
கர கரந டலே ஷீடலான்கா புஜன்காஹ
வாமே பாகே டயார்ட்ரா ஹிமகிரி டனயா
கன்டனம் ஸர்வகாட்ரே

இடம் ஷீடம் ப்ரபூடம்
டவ கனகஸபா னாத ஸோடும் க்வ ஷக்டிஹி
கிட்டே னிர்வேட டப்டே யடி பவடி ன டே
னிட்ய வாஸோ மதீயே

మౌలౌ గంగ షషాంకౌ
కర చరణ తలే షీతలాంగా భుజంగాహ
వామే భాగే దయార్ద్రా హిమగిరి తనయా
చందనం సర్వగాత్రే

ఇదం షీతం ప్రభూతం
తవ కనకసభా నాథ సోడుం క్వ షక్తిహి
చిత్తే నిర్వేద తప్తే యది భవతి న తే
నిత్య వాసో మధీయే

maulau ganga shashAnkau
kara caraNa talE shItalAngA bhujangAha
vAmE bhAgE dayArdrA himagiri tanayA
candanam sarvagAtrE

idam shItam prabhUtam
tava kanakasabhA nAtha sODum kva shaktihi
cittE nirvEda taptE yadi bhavati na tE
nitya vAsO madhIyE


Maulau ganga shashankau
kara carana tale shitalanga bhujangaha
vame bhage dayardra himagiri tanaya
chandanam sarvagatre

Idam shitam prabhutam
tava kanakasabha natha sodum kva shaktihi
chitte nirveda tapte yadi bhavati na te
nitya vaso madhiye

On your locks are the river Ganga and the moon. On your your feet and arms are the cold serpents. On your left is the compassionate daughter of the snow mountains and you have applied the cool sandal all over your body.

How, O Lord of the Golden Cosmic Hall, are you able to bear such cold atmosphere? You are welcome to stay eternally in my heart which is hot due to the sins I commit.

, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

No comments yet.

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.