Composer: Papanasam Sivan (Tamil: பாபநாசம் சிவன்) (26th September, 1890 – 10th October , 1973) was a prominent composer and singer of Carnatic music. Popularly known as Tamil Thyagayya, his kritis gained special attention after they were recited by M.S. Subbulakshmi , M.K. Thyagaraja Bhagavathar and other deccan carnatic veterans.
Recitals
.
This Kriti was originally composed in Tamil. Other languages are for your convenience
பல்லவி
முலா தர முர்த்ய் கஜ |
-மூகனெ ஷரனம் ஊனது-குபய சரனம் || (முலா)
அனுபல்லவி
வெல்-அயுத குஹன் தனக்கு-முன்தொன்ட்ரிய |
விமல ஊமயல்ழ் திரு-மக்கனெ ஆம்மல யமயல்ழ் முனிவர்தொழும் || (முலா)
கரநம்
ஆன்ப்-ஒட்டு தும்பாஇ ஆருக்ஹம் புல்லை-எட்டுத் |
-அருசனை ஸை-டாலும் பொடும் (ஓஒலகில்) || (ரெபெஅட்)
-அருசனை ஸை-டாலும் பொடும் ||
துன்பம் டுடைட்து பெயர்-இன்ன்பும் தரும் வரதன் |
டுன்னை புரி ப்ரனவ தர கனபதியெ || (முலா)
.
పల్లవి
ములా ధర ముర్థ్య్ గజ |
-మూఖనె షరనం ఊనధు-ఖుభయ ఛరనం || (ములా)
అనుపల్లవి
వెల్-అయుధ ఘుహన్ థనక్కు-ముంథొంద్రియ |
విమల ఊమయల్జ్ థిరు-మక్కనె ఆమ్మల యమయల్జ్ ంఉనివర్థొజుం || (ములా)
చరణం
ఆంబ్-ఒద్దు ఠుంబాఇ ఆరుఘం ఫుల్లై-ఎద్దుథ్ |
-అరుచనై సై-దాలుం ఫొదుం (ఓఒలగిల్) || (రెపేత్)
-అరుచనై సై-దాలుం ఫొదుం ||
ఠుంబం తుదైత్థు పెయర్-ఇనంబుం థరుం వరధన్ |
టున్నై పురి ప్రనవ థర గనపథియె || (ములా)
.
pallavi
mulaa dhara murthy gaja |
-mookhane Sharanam Unadhu-khubhaya Charanam || (Mulaa)
anupallavi
Vel-ayudha Guhan thanakku-munthondriya |
Vimala Umayalz thiru-makkane Ammala Yamayalz Munivarthozum || (Mulaa)
caraNam
Anb-oddu Thumbaai Arugham Pullai-edduth |
-aruchanai sai-dAlum Podum (Oolagil) || (repeat)
-aruchanai sai-dAlum Podum ||
Thunbam tudaitthu peyar-innbum tharum varadhan |
Tunnai puri pranava thara ganapathiye || (Mulaa)
Oh, embodiment of the root chakra (root cause), Oh, elephant faced
I seek your refuge (I bow to your feet), I seek your refuge you with eagerness.
anupallavi: Vel �spear, aayudha- arms, Guhan- Skandan, Son, One with Secrets, thanakku �of him, mun �before, thondriya- appearing (being born), Vimala- the pure one, magan- son, amala- spotless, clean, yamai �to me, aaL- rule , munivar �sages, thozhum- worshipped
Born before the one armed with a spear,
good son of the pure Uma (Parvathi), Oh, spotless one, who rules my life and who is worshipped by sages
caraNam: Anbodu- with love, Thumbai, Arugam �types of grass, eduthu- taking, archanai- Oblation, shower, offering, seidaalum- just doing it , podum �enough, ulagu �world, earth, thunbam- distress, trouble, sadness, thudaitthu �wiping, pEr- great, inbam- joy, tharum- giving, varadan �one gives boons, thunai- companionship, protection, puri- do,, pranava �the mystical, Universe, thara- carrier, protector,magical
It is enough if an oblation (shower) of the Thumbai, Arugam grass is offered, (on this earth)
Oh,one who gives boons, wipes away troubles and brings great joy
Be by my side, oh ganapathi (lord of the people) who is the mystical (Universal) protector (magical). .
No comments yet.