Main Menu

Omkara Pranava (ఓంకార ప్రణవ)

Composer: Magalampalli Baalamurali Krishna

Ragam: shhanmugapriyaa

56 shanmugapriyaa mela
Aa: S R2 G2 M2 P D1 N2 S
Av: S N2 D1 P M2 G2 R2 S

Talam: aadi

Magalampalli Baalamurali Krishna

Magalampalli Baalamurali Krishna

Recitals

Omkaara Pranava | ఓంకార ప్రణవ     
Album: Unknown | Voice: Magalampalli Baalamurali Krishna

.

Awaiting Contribution.

This Kriti was originally composed in Telugu. Other languages are for your convenience


పల్లవి

ఓంకార ప్రణవ నాధోధ్భవ శ్రుథె లయ స్వర ||

అనుపల్లవి

సకాఏథెక థ్రెభువన శక్థె మురలె గాన స్వరూపె ||

ముక్తాయి స్వరమ

ప్రళయ జల వలయ పుతలలలొ థాఏలన ఢాఏ వత పథ్రం |
శయనెచు వరధునె నాభెనెవధలెన కమలస జనెథ వెఢె ముఖ జనెథ ||

చరణం

పాధ నేరజములాఏ నమ్మెథె ||

1

శాస్వథమీ సుఖమీనధె |
(పాధ)

2

గాఊరేశ స్రేశ వెఢేంధ్ర థ్యాగరాజాధె వర్య సపర్యలంధు |
(పాధ)

3

ప్రభవము వెభవము లేనములు ధశ ధెశలు భూమె గగన పవనము |
సలెలమగ్నె నగ ఖగ థరు మృగాధె సకలము కలుగు నే ధయవలన |
(పాధ)

4

నే నా యేనధు థారథమ్యములు మనగా సుగునమెచ్చె |
సహనము వెరాల వెథరనము నెజమును పల్కుతలు సధా థే-లెయగ |
భారథ భువెనె జనులు కలెసె మేలెసె సుఖముగ వధలుథాఏ |
మా ఢ్యాఏయముగ సథ్కర్మాచరణము భక్థ్యానంధ వరమెదు |
(పాధ) ||

.

பல்லவி

ஓம்கார ப்ரநவ னாதோத்பவ ஸ்ருதெ லய ஸ்வர ||

அனுபல்லவி

ஸகாஏதெக த்ரெபுவன ஸக்தெ முரலெ கான ஸ்வரூபெ ||

முக்டாயி ஸ்வரம

ப்ரளய ஜல வலய புடலலலொ தாஏலன தாஏ வட பத்ரம் |
ஸயனெகு வரதுனெ னாபெனெவதலென கமல ஸஜனெத வெதெ முக ஜனெத ||

கரநம்

பாத னேரஜமுலாஏ னம்மெதெ ||

1

ஸாஸ்வதமீ ஸுகமீனதெ |
(பாத)

2

காஊரேஸ ஸ்ரேஸ வெதேன்த்ர த்யாகராஜாதெ வர்ய ஸபர்யலன்து |
(பாத)

3

ப்ரபவமு வெபவமு லேனமுலு தஸ தெஸலு பூமெ ககன பவனமு |
ஸலெலமக்னெ னக கக தரு ம்ற்காதெ ஸகலமு கலுகு னே தயவலன |
(பாத)

4

னே னா யேனது தாரதம்யமுலு மனகா ஸுகுனமெக்கெ |
ஸஹனமு வெரால வெதரனமு னெஜமுனு பல்குடலு ஸதா தே-லெயக |
பாரத புவெனெ ஜனுலு கலெஸெ மேலெஸெ ஸுகமுக வதலுதாஏ |
மா த்யாஏயமுக ஸத்கர்மாகரநமு பக்த்யானன்த வரமெடு |
(பாத) ||

.

pallavi

OmkAra praNava nAdhOdhBava Sruthe laya svara ||

anupallavi

sakAEtheka threBuvana Sakthe murale gAna svarUpe ||

muktaayi swarama

praLaya jala valaya putalalalo thAElana DhAE vata pathram |
Sayanecu varadhune nABenevadhalena kamala sajanetha veDhe muKa janetha ||

caraNam

pAdha nErajamulAE nammethe ||

1

SAsvathamI suKamInadhe |
(pAdha)

2

gAUrESa srESa veDhEndhra thyAgarAjAdhe varya saparyalandhu |
(pAdha)

3

praBavamu veBavamu lEnamulu dhaSa dheSalu BUme gagana pavanamu |
salelamagne naga Kaga tharu mRgAdhe sakalamu kalugu nE dhayavalana |
(pAdha)

4

nE nA yaenadhu thArathamyamulu managA sugunamecce |
sahanamu verAla vetharanamu nejamunu palkutalu sadhA thae-leyaga |
BAratha Buvene janulu kalese maelese suKamuga vadhaluthAE |
mA DhyAEyamuga sathkarmAcaraNamu BakthyAnandha varamedu |
(pAdha) ||

.

pallavi

omkara pranava nadhodhbava sruthe laya svara ||

anupallavi

sakaetheka threbuvana sakthe murale gana svarupe ||

muktaayi swarama

pralaya jala valaya putalalalo thaelana dhae vata pathram |
sayanecu varadhune nabenevadhalena kamala sajanetha vedhe muka janetha ||

caranam

padha nerajamulae nammethe ||

1

sasvathami sukaminadhe |
(padha)

2

gauresa sresa vedhendhra thyagarajadhe varya saparyalandhu |
(padha)

3

prabavamu vebavamu lenamulu dhasa dhesalu bume gagana pavanamu |
salelamagne naga kaga tharu mrgadhe sakalamu kalugu ne dhayavalana |
(padha)

4

ne na yaenadhu tharathamyamulu managa sugunamecce |
sahanamu verala vetharanamu nejamunu palkutalu sadha thae-leyaga |
baratha buvene janulu kalese maelese sukamuga vadhaluthae |
ma dhyaeyamuga sathkarmacaranamu bakthyanandha varamedu |
(padha) ||

This song praises Lord Krishna sleeping on the leaf after the ‘pralayam’ sets in, the ‘Vata Patra Sai’. It also praises Krishna’s abilities, what sorts of good things Krishna could give to his devotees, and finally the song asks for friendliness amongst human beings, being selfless.

, , , , , ,

No comments yet.

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.