Main Menu

Paalasunakaina Yaapadha (పాలసునకైన యాపద)

Composer: Baddena Bhupaludu (AD 1220-1280). He was also known as Bhadra Bhupala. C.P. Brown. He was a Chola prince and was a Vassal under the Kakatiya empress Rani Rudrama Devi during the thirteenth century. He was a pupil of Tikkana, the greatest writer in Telugu. If we assume that the Sumatee Satakam was indeed written by Baddena, it would rank as one of the earliest Satakams in TeluguMore...

Poem Abstract:

 

 

Baddena Bhupaludu

Baddena Bhupaludu

Recitals


Awaiting for Contribution


Awaiting for Contribution

Hide Lyrics


This Poem was originally composed in Telugu. Other languages are for your convenience



పద్యం:
పాలసునకైన యాపద
జాలిబండి తీర్చతగదు సర్వజ్ఞునకున్
దే లగ్ని బడగ బట్టిన
మేలెరుగునె మీటుగాక మేదిని సుమతీ.

తాత్పర్యం:
అన్నియును తెలిసినవాడయునను,తేలు నిప్పులో బడినపుడు విచారము నొంది దనిని రక్షించుటకై పట్టుకొన్నచో,అది మేలునెంచకకుట్టును.అట్లే దుర్జనుడు కీడు వచ్చినపుడు జాలితో రక్షించినచో వాడు తిరిగి కీడే చేయును.
.


Poem:
Paalasunakaina yaapadha
Jaalibamdi thirchathagadhu sarvajnyunakun
Dhe lagni badaga battina
Melerugune mitugaaka medhini sumathi.

Meaning:
In spite knowing the nature of a scorpion if one tries to save it from fire, it stings him, nevertheless. Similarly if one tries to help a wicked man in his need, he will be subjected to harm.
.


paalasunakaina yaapadha
jaalibaMdi thIrchathagadhu sarvajnYunakun
dhE lagni badaga battina
mElerugune mItugaaka mEdhini sumathI.
.

, , , , , , , , , ,

No comments yet.

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.