Main Menu

Pahi Shri Giraraja (पाहि श्री गिरिराज)

Composer: Syama Sastri (ஸ்ரீ சியாமா சாஸ்திரி் , శ్యామ శాస్త్రి ) (April 26, 1762 to February 6, 1827) was born in Tiruvarur of Tanjavur district in Tamil Nadu to the couple, Viswanatham and Vengalakshmi – a Smartha Iyer Vadama brahmin family. Paccimiriyam Adiyappayya was his guru.More…

Raagam: Anandabhairavi

 

Taanam: Rupaka

 

Language: Sanskrit

.

Recitals

Pahi Shri Giraraja | पाहि श्री गिरिराज     
Album: Unknown | Voice: D.K. Jayaraman

Pahi Shri Giraraja | पाहि श्री गिरिराज     
Album: Unknown | Voice: R.K. Srikantan

Pahi Shri Giraraja | पाहि श्री गिरिराज     
Album: Unknown | Voice: Brinda Mukta
Awaiting Contributions.
.

Hide Lyrics


This Kriti was originally composed in Sanskrit. Other languages are for your convenience



पल्लवि

पाहि श्री गिरि राज सुते करुणा कलिते
पद सरोज(म)नुसरामि ते अम्ब

अनुपल्लवि

देहि मते(र)नुपम गतिं मे ए(का)म्र पति सति सुदति
तेजसाऽतुलित दिव्य मूर्ते ललिते अति ललिते (पाहि)

चरणम् 1

देवि पुराणि निगम विनुते प्रीति(रि)ह वसतु
ते मानदे अनुदिन(म)जिते युधि जि(ते)न्द्र विमते
देवाऽविरत कृत नुते काम कोटि पीठ गते
दीन जन निकरे भुवि पर देवते सुचरिते (पाहि)

चरणम् 2

नीप वनी परम निवसने नम्र जग(द)वन
नेत्रि जननि कनक वसने झष विशाल नयने
गोपायित सुकवि जने पाप ताप खण्डन निपुणे
कुन्तळ विजित घने घन जघने कलावति कले (पाहि)

चरणम् 3

कामित धात्रि कमल मुखि कामाक्षि अखिल साक्षि
काम रति काम शुभ फलदे धृत सुगन्ध घन लते
श्यामे अद्य भव मम मुदे श्याम कृष्ण स(द्व)रदे
श्यामळे आश्रित रते विदित गते सदा इह वरदे (पाहि)


పల్లవి

పాహి శ్రీ గిరి రాజ సుతే కరుణా కలితే
పద సరోజమనుసరామి తే అంబ

అనుపల్లవి

దేహి మతేరనుపమ గతిం మే ఏకామ్ర పతి సతి సుదతి
తేజసాऽతులిత దివ్య మూర్తే లలితే అతి లలితే (పాహి)

చరణం 1

దేవి పురాణి నిగమ వినుతే ప్రీతిరిహ వసతు
తే మానదే అనుదినమజితే యుధి జితేంద్ర విమతే
దేవాऽవిరత కృత నుతే కామ కోటి పీఠ గతే
దీన జన నికరే భువి పర దేవతే సుచరితే (పాహి)

చరణం 2

నీప వనీ పరమ నివసనే నమ్ర జగదవన
నేత్రి జనని కనక వసనే ఝష విశాల నయనే
గోపాయిత సుకవి జనే పాప తాప ఖండన నిపుణే
కుంతళ విజిత ఘనే ఘన జఘనే కలావతి కలే (పాహి)

చరణం 3

కామిత ధాత్రి కమల ముఖి కామాక్షి అఖిల సాక్షి
కామ రతి కామ శుభ ఫలదే ధృత సుగంధ ఘన లతే
శ్యామే అద్య భవ మమ ముదే శ్యామ కృష్ణ సద్వరదే
శ్యామళే ఆశ్రిత రతే విదిత గతే సదా ఇహ వరదే (పాహి)


பல்லவி

பாஹி ஸ்ரீ கி3ரி ராஜ ஸுதே கருணா கலிதே
பத3 ஸரோஜ(ம)னுஸராமி தே அம்ப3

அனுபல்லவி

தே3ஹி மதே(ர)னுபம க3திம் மே ஏ(கா)ம்ர பதி ஸதி ஸுத3தி
தேஜஸாऽதுலித தி3வ்ய மூர்தே லலிதே அதி லலிதே (பாஹி)

சரணம் 1

தே3வி புராணி நிக3ம வினுதே ப்ரீதி(ரி)ஹ வஸது
தே மானதே3 அனுதி3ன(ம)ஜிதே யுதி4 ஜி(தே)ந்த்3ர விமதே
தே3வாऽவிரத க்ரு2த நுதே காம கோடி பீட2 க3தே
தீ3ன ஜன நிகரே பு4வி பர தே3வதே ஸுசரிதே (பாஹி)

சரணம் 2

நீப வனீ பரம நிவஸனே நம்ர ஜக3(த3)வன
நேத்ரி ஜனனி கனக வஸனே ஜ2ஷ விஸா1ல நயனே
கோ3பாயித ஸுகவி ஜனே பாப தாப க2ண்ட3ன நிபுணே
குந்தள விஜித க4னே க4ன ஜக4னே கலாவதி கலே (பாஹி)

சரணம் 3

காமித தா4த்ரி கமல முகி2 காமாக்ஷி அகி2ல ஸாக்ஷி
காம ரதி காம ஸு1ப4 ப2லதே3 த்4ரு2த ஸுக3ந்த4 க4ன லதே
ஸ்1யாமே அத்3ய ப4வ மம முதே3 ஸ்1யாம க்ரு2ஷ்ண ஸத்3-வரதே3
ஸ்1யாமளே ஆஸ்1ரித ரதே விதி3த க3தே ஸதா3 இஹ வரதே3 (பாஹி)


ಪಲ್ಲವಿ

ಪಾಹಿ ಶ್ರೀ ಗಿರಿ ರಾಜ ಸುತೇ ಕರುಣಾ ಕಲಿತೇ
ಪದ ಸರೋಜಮನುಸರಾಮಿ ತೇ ಅಂಬ

ಅನುಪಲ್ಲವಿ

ದೇಹಿ ಮತೇರನುಪಮ ಗತಿಂ ಮೇ ಏಕಾಮ್ರ ಪತಿ ಸತಿ ಸುದತಿ
ತೇಜಸಾऽತುಲಿತ ದಿವ್ಯ ಮೂರ್ತೇ ಲಲಿತೇ ಅತಿ ಲಲಿತೇ (ಪಾಹಿ)

ಚರಣಂ 1

ದೇವಿ ಪುರಾಣಿ ನಿಗಮ ವಿನುತೇ ಪ್ರೀತಿರಿಹ ವಸತು
ತೇ ಮಾನದೇ ಅನುದಿನಮಜಿತೇ ಯುಧಿ ಜಿತೇಂದ್ರ ವಿಮತೇ
ದೇವಾऽವಿರತ ಕೃತ ನುತೇ ಕಾಮ ಕೋಟಿ ಪೀಠ ಗತೇ
ದೀನ ಜನ ನಿಕರೇ ಭುವಿ ಪರ ದೇವತೇ ಸುಚರಿತೇ (ಪಾಹಿ)

ಚರಣಂ 2

ನೀಪ ವನೀ ಪರಮ ನಿವಸನೇ ನಮ್ರ ಜಗದವನ
ನೇತ್ರಿ ಜನನಿ ಕನಕ ವಸನೇ ಝಷ ವಿಶಾಲ ನಯನೇ
ಗೋಪಾಯಿತ ಸುಕವಿ ಜನೇ ಪಾಪ ತಾಪ ಖಂಡನ ನಿಪುಣೇ
ಕುಂತಳ ವಿಜಿತ ಘನೇ ಘನ ಜಘನೇ ಕಲಾವತಿ ಕಲೇ (ಪಾಹಿ)

ಚರಣಂ 3

ಕಾಮಿತ ಧಾತ್ರಿ ಕಮಲ ಮುಖಿ ಕಾಮಾಕ್ಷಿ ಅಖಿಲ ಸಾಕ್ಷಿ
ಕಾಮ ರತಿ ಕಾಮ ಶುಭ ಫಲದೇ ಧೃತ ಸುಗಂಧ ಘನ ಲತೇ
ಶ್ಯಾಮೇ ಅದ್ಯ ಭವ ಮಮ ಮುದೇ ಶ್ಯಾಮ ಕೃಷ್ಣ ಸದ್ವರದೇ
ಶ್ಯಾಮಳೇ ಆಶ್ರಿತ ರತೇ ವಿದಿತ ಗತೇ ಸದಾ ಇಹ ವರದೇ (ಪಾಹಿ)


pallavi

pAhi SrI giri rAja sutE karuNA kalitE
pada sarOjam-anusarAmi tE amba

anupallavi

dEhi matE(r)1anupama gatiM 2mE Ek(A)mra pati sati sudati
tEjas(A)tulita divya mUrtE lalitE ati lalitE (pAhi)

caraNam 1

dEvi purANi nigama vinutE prIti(r)iha vasatu
tE mAnadE anudinam-ajitE 3yudhi jit(E)ndra vimatE
4dEv(A)virata kRta nutE 5kAma kOTi pITha gatE
6dIna jana nikarE bhuvi para dEvatE sucaritE (pAhi)

caraNam 2

7nIpa vanI parama nivasanE namra jagad-avana
nEtri janani kanaka vasanE 8jhasha viSAla nayanE
9gOpAyita sukavi janE pApa 10tApa 11khaNDana nipuNE
kuntaLa vijita ghanE ghana jaghanE 12kalAvati kalE (pAhi)

caraNam 3

kAmita dhAtri kamala mukhi kAmAkshi akhila sAkshi
13kAma rati 14kAma Subha phaladE dhRta sugandha ghana latE
SyAmE adya bhava mama mudE SyAma kRshNa sad-varadE
15SyAmaLE ASrita ratE 16vidita gatE 17sadA iha varadE (pAhi)


പല്ലവി

പാഹി ശ്രീ ഗിരി രാജ സുതേ കരുണാ കലിതേ
പദ സരോജമനുസരാമി തേ അമ്ബ

അനുപല്ലവി

ദേഹി മതേരനുപമ ഗതിം മേ ഏകാമ്ര പതി സതി സുദതി
തേജസാऽതുലിത ദിവ്യ മൂര്തേ ലലിതേ അതി ലലിതേ (പാഹി)

ചരണമ് 1

ദേവി പുരാണി നിഗമ വിനുതേ പ്രീതിരിഹ വസതു
തേ മാനദേ അനുദിനമജിതേ യുധി ജിതേന്ദ്ര വിമതേ
ദേവാऽവിരത കൃത നുതേ കാമ കോടി പീഠ ഗതേ
ദീന ജന നികരേ ഭുവി പര ദേവതേ സുചരിതേ (പാഹി)

ചരണമ് 2

നീപ വനീ പരമ നിവസനേ നമ്ര ജഗദവന
നേത്രി ജനനി കനക വസനേ ഝഷ വിശാല നയനേ
ഗോപായിത സുകവി ജനേ പാപ താപ ഖണ്ഡന നിപുണേ
കുന്തള വിജിത ഘനേ ഘന ജഘനേ കലാവതി കലേ (പാഹി)

ചരണമ് 3

കാമിത ധാത്രി കമല മുഖി കാമാക്ഷി അഖില സാക്ഷി
കാമ രതി കാമ ശുഭ ഫലദേ ധൃത സുഗന്ധ ഘന ലതേ
ശ്യാമേ അദ്യ ഭവ മമ മുദേ ശ്യാമ കൃഷ്ണ സദ്വരദേ
ശ്യാമളേ ആശ്രിത രതേ വിദിത ഗതേ സദാ ഇഹ വരദേ (പാഹി)



Pallavi

O Daughter (sutE) of King (rAja) of Mountains (giri) (SrI giri)! Please protect (pAhi) me, O Merciful (karuNA kalitE)! O Mother (amba)! I adhere (anusarAmi) Your (tE) feet (pada) lotus (sarOjam) (sarOjamanusarAmi).

Anupallavi

O Consort (sati) of EkAmra pati (name of Lord Siva at kAncIpuram – Eka Amra ISvara – EkAmrESvara)! Please grant (dEhi) Your excellent (anupama) (literally incomparable) refuge (gatim) to my (mE) intellect (matEH) (matEranupama). O Mother with beautiful teeth (sudati)!
O Incomparable (atulita) divine (divya) form (mUrtE) in splendour (tEjasA) (tEjasAtulita)! O Very (ati) lovely (lalitlE) lalitA (lalitE)!
O Daughter of King of Mountains! Please protect me, O Merciful! O Mother! I adhere Your feet lotus.

Charanam

1.O dEvi! O Ancient One (purANi) extolled (vinutE) in vEdas (nigama)! May there be (vasatu) Your (tE) love (prItiH) here (iha) (prItiriha)! O Mother who always (anudinam) bestows honour (mAnadE)! O Unvanquished (ajitE) (anudinamajitE)! O Vanquisher (jita) of stupid (vimatE) asura kings (indra) (jitEndra) in battle (yudhi)!
O Mother whom celestials (dEva) incessantly (avarita) (dEvAvaria) extol (kRta nutE)! O Mother abiding (gatE) in kAma kOTi pITha! O Treasure (nikarE) of humble (dIna) people (jana) in this World (bhuvi)! O Supreme (para) Goddess (dEvatE)! O Mother of Auspicious exploits (sucaritE)!
O Daughter of King of Mountains! Please protect me, O Merciful! O Mother! I adhere Your feet lotus.

2.O Mother residing (nivasanE) in the Supreme (parama) kadamba (nIpa) grove (vanI)! O Chief (nEtri) in protecting (avana) those who revere (namra) You in this World (jagat) (jagadavana)! O Mother (janani)! O Mother adorned with pItAmbara (kanaka vasanE) (literally golden raiment)! O Large (viSAla) Eyed (nanayE) like fish (jhasha)!
O Mother who protects (gOpAyita) great poets (sukavi janE)! O Expert (nipuNE) in relieving (khaNDana) sins (pApa) and afflictions (tApa)! O Mother whose dark tresses (kuntaLa) excel (vijita) the rain-cloud (ghanE)! O Mother with large (ghana) hips (jaghanE)! O Embodiment of Fine Arts (kalAvati)! O Art Form (kalE)!
O Daughter of King of Mountains! Please protect me, O Merciful! O Mother! I adhere Your feet lotus.

3.O Granter (dhAtri) of wishes (kAmita)! O Lotus (kamala) Faced (mukhi)! O kAmAkshi! O Witness (sAkshi) of everything (akhila)! O Mother who delights (rati) in amorous sports (kAma)! O Bestower (phaladE) (literally bestow results) of welfare (Subha) to manmatha (kAma)! O Mother smeared (dhRtE) with very (ghana) fragrant musk (latE) sandal paste (sugandha)!
O Dark hued (SyAmE)! May You now (adya) be (bhava) my (mama) joy (mudE)! O Bestower of great boons (sad-varadE) to SyAma kRshNa! O SyAmaLA (SyAmaLE)! O Delight (ratE) of dependents (ASrita)! O Most (gatE) Learned (vidita)! O Ever (sadA) bestower of boons (varadE) on the Earth (iha)!
O Daughter of King of Mountains! Please protect me, O Merciful! O Mother! I adhere Your feet lotus.

,

No comments yet.

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.