Main Menu

Phanipati saayi (ఫణి పతి శాయి)

srirama

Composer: Kakarla Tyagabrahmam (Tyāgarāja త్యాగరాజ) , May 4, 1767 – January 6, 1847 was born in Tiruvarur Thanjavur district, , Tamil Nadu , to Kakarla Ramabrahmam and Sitamma in a Telugu Brahmin family of the Mulukanadu subsect. Sri Sonti Venkataramanayya was his guru.More...

Ragam: jhankaaradhwani

Talam: aadi

19 jhankaaradhwani mEla
Aa: S R2 G2 M1 P D1 N1 S
Av: S N1 D1 P M1 G2 R2 S

Language: Telugu (తెలుగు)

Tyagaraja (త్యాగరాజ)

Tyagaraja (త్యాగరాజ)

Recitals


Phanipati saayi | ఫణి పతి శాయి     
Voice: S.P.Ramh

Phanipati saayi | ఫణి పతి శాయి     
Voice: Nedunuri

Phanipati saayi | ఫణి పతి శాయి     
Voice: Bombay Jayashri


Awaiting Contributions.

Hide Lyrics


This Kriti was originally composed in Telugu. Other languages are for your convenience



Pallavi

ఫణి పతి 1శాయి మాం పాతు
పాలితాబ్ధి2 1పాయి

Anupallavi

మణి మయ మకుట విరాజమానో
మన్మథ కోటి కోటి సమానో (ఫణి)

Charanam

గజ వర గమనః కమనీయాననః
సుజన గణావనః సుందర రదనః
గజ ముఖ వినుతః కరుణాకరః
3శరజ నయనః త్యాగరాజ హృత్-సదనః (ఫణి)

Variations

1శాయి – పాయి&న్బ్స్ప్;: శాయీ – పాయీ
3శరజ – నీరజ

.


Pallavi

ப2ணி பதி 1சாயி மாம் பாது
பாலிதாப்3தி42 1பாயி

Anupallavi

மணி மய மகுட விராஜமானோ
மன்மத2 கோடி கோடி ஸமானோ (ப2ணி)

Charanam

க3ஜ வர க3மன: கமனீயானன:
ஸுஜன க3ணாவன: ஸுந்த3ர ரத3ன:
க3ஜ முக2 வினுத: கருணாகர:
3சரஜ நயன: த்யாக3ராஜ ஹ்ருத்-ஸத3ன: (ப2ணி)

Variations

1சாயி – பாயி&ந்ப்3ஸ்ப்;: சாயீ – பாயீ
3சரஜ – நீரஜ

.


Pallavi

ಫಣಿ ಪತಿ 1ಶಾಯಿ ಮಾಂ ಪಾತು
ಪಾಲಿತಾಬ್ಧಿ2 1ಪಾಯಿ

Anupallavi

ಮಣಿ ಮಯ ಮಕುಟ ವಿರಾಜಮಾನೋ
ಮನ್ಮಥ ಕೋಟಿ ಕೋಟಿ ಸಮಾನೋ (ಫಣಿ)

Charanam

ಗಜ ವರ ಗಮನಃ ಕಮನೀಯಾನನಃ
ಸುಜನ ಗಣಾವನಃ ಸುಂದರ ರದನಃ
ಗಜ ಮುಖ ವಿನುತಃ ಕರುಣಾಕರಃ
3ಶರಜ ನಯನಃ ತ್ಯಾಗರಾಜ ಹೃತ್-ಸದನಃ (ಫಣಿ)

Variations

1ಶಾಯಿ – ಪಾಯಿ&ನ್ಬ್ಸ್ಪ್;: ಶಾಯೀ – ಪಾಯೀ
3ಶರಜ – ನೀರಜ

.


Pallavi

फणि पति 1शायि माम् पातु
पालिताब्धि2 1पायि

Anupallavi

मणि मय मकुट विराजमानो
मन्मथ कोटि कोटि समानो (फणि)

Charanam

गज वर गमनः कमनीयाननः
सुजन गणावनः सुन्दर रदनः
गज मुख विनुतः करुणाकरः
3शरज नयनः त्यागराज हृत्-सदनः (फणि)

Variations

1शायि – पायि&न्ब्स्प्;: शायी – पायी
3शरज – नीरज

.


Pallavi

phaṇi pati 1śāyi mām pātu
pālitābdhi2 1pāyi

Anupallavi

maṇi maya makuṭa virājamānō
manmatha kōṭi kōṭi samānō (phaṇi)

Charanam

gaja vara gamanaḥ kamanīyānanaḥ
sujana gaṇāvanaḥ sundara radanaḥ
gaja mukha vinutaḥ karuṇākaraḥ
3śaraja nayanaḥ tyāgarāja hṛt-sadanaḥ (phaṇi)

Variations

1śāyi – pāyi : śāyī – pāyī
3śaraja – nīraja

.


Pallavi

May the Lord reclining on Sesha – the king of serpents protect me! He protected sage Agastya – one who sipped the ocean.

Anupallavi

He is resplendent with the diadem studded with precious stones; He equals crores of cupids.

Charanam

His gait is majestic like that of an elephant; He has a lovable face; He is the protector of the virtuous people; He is beautiful teethed; He is extolled by Vinayaka – elephant faced; He is Merciful Lord; He is Lotus Eyed; and He is resident in the heart of this Tyagaraja!
.

, , , , ,

No comments yet.

Leave a Reply