Pallavi
లేకనా నిన్ను జుట్టుకొన్నారు
ఏక హృదయులై నిత్యానందము
Anupallavi
శ్రీ కర కరుణా సాగర నిరుపమ
చిన్మయాశ్రిత1 చింతామణి2 నీయెడ (లేకనా)
Charanams
1. సౌందర్యములలో సుఖము సీతమ్మకు
సౌమిత్రికి కనుల జాడల సుఖము (లేకనా)
2. సుందర ముఖమున సుఖము భరతునికి
సు-జ్నాన రూపమున సుఖము రిపుఘ్నునికి (లేకనా)
3. చరణ యుగమునందు సుఖమాంజనేయునికి
వర గుణ త్యాగరాజ వరదానందము (లేకనా)
.
Pallavi
லேகனா நின்னு ஜுட்டுகொன்னாரு
ஏக ஹ்ருத3யுலை நித்யானந்த3மு
Anupallavi
ஸ்ரீ கர கருணா ஸாக3ர நிருபம
சின்மயாச்ரித1 சிந்தாமணி2 நீயெட3 (லேகனா)
Charanams
1. ஸௌந்த3ர்யமுலலோ ஸுக2மு ஸீதம்மகு
ஸௌமித்ரிகி கனுல ஜாட3ல ஸுக2மு (லேகனா)
2. ஸுந்த3ர முக2முன ஸுக2மு ப4ரதுனிகி
ஸு-ஜ்னான ரூபமுன ஸுக2மு ரிபுக்4னுனிகி (லேகனா)
3. சரண யுக3முனந்து3 ஸுக2மாஞ்ஜனேயுனிகி
வர கு3ண த்யாக3ராஜ வரதா3னந்த3மு (லேகனா)
.
Pallavi
ಲೇಕನಾ ನಿನ್ನು ಜುಟ್ಟುಕೊನ್ನಾರು
ಏಕ ಹೃದಯುಲೈ ನಿತ್ಯಾನಂದಮು
Anupallavi
ಶ್ರೀ ಕರ ಕರುಣಾ ಸಾಗರ ನಿರುಪಮ
ಚಿನ್ಮಯಾಶ್ರಿತ1 ಚಿಂತಾಮಣಿ2 ನೀಯೆಡ (ಲೇಕನಾ)
Charanams
1. ಸೌಂದರ್ಯಮುಲಲೋ ಸುಖಮು ಸೀತಮ್ಮಕು
ಸೌಮಿತ್ರಿಕಿ ಕನುಲ ಜಾಡಲ ಸುಖಮು (ಲೇಕನಾ)
2. ಸುಂದರ ಮುಖಮುನ ಸುಖಮು ಭರತುನಿಕಿ
ಸು-ಜ್ನಾನ ರೂಪಮುನ ಸುಖಮು ರಿಪುಘ್ನುನಿಕಿ (ಲೇಕನಾ)
3. ಚರಣ ಯುಗಮುನಂದು ಸುಖಮಾಂಜನೇಯುನಿಕಿ
ವರ ಗುಣ ತ್ಯಾಗರಾಜ ವರದಾನಂದಮು (ಲೇಕನಾ)
.
Pallavi
लेकना निन्नु जुट्टुकॊन्नारु
एक हृदयुलै नित्यानन्दमु
Anupallavi
श्री कर करुणा सागर निरुपम
चिन्मयाश्रित1 चिन्तामणि2 नीयॆड (लेकना)
Charanams
1. सौन्दर्यमुललो सुखमु सीतम्मकु
सौमित्रिकि कनुल जाडल सुखमु (लेकना)
2. सुन्दर मुखमुन सुखमु भरतुनिकि
सु-ज्नान रूपमुन सुखमु रिपुघ्नुनिकि (लेकना)
3. चरण युगमुनन्दु सुखमाञ्जनेयुनिकि
वर गुण त्यागराज वरदानन्दमु (लेकना)
.
Pallavi
lēkanā ninnu juṭṭukonnāru
ēka hṛdayulai nityānandamu
Anupallavi
śrī kara karuṇā sāgara nirupama
cinmayāśrita1 cintāmaṇi2 nīyeḍa (lēkanā)
Charanams
1. saundaryamulalō sukhamu sītammaku
saumitriki kanula jāḍala sukhamu (lēkanā)
2. sundara mukhamuna sukhamu bharatuniki
su-jnāna rūpamuna sukhamu ripughnuniki (lēkanā)
3. caraṇa yugamunandu sukhamāñjanēyuniki
vara guṇa tyāgarāja varadānandamu (lēkanā)
.
Pallavi
Is it without the reason that, they derive everlasting bliss, people are surrounding You single mindedly?
Anupallavi
O Lord who causes prosperity! O Ocean of Compassion! O Peerless Lord! O Lord Embodied as Intellect or consciousness! is it without the reason that, the ‘thought gem’, which fulfills desires of those dependent, is with You, people are surrounding You single mindedly?
Charanams
1. Is it without the reason that – there is comfort in Your beauty to Mother Sita, and there is comfort in Your eye signal to Lakshmana – son of Sumitra, they are surrounding You single mindedly?
2. Is it without the reason that – there is comfort in Your charming face to Bharata, and there is comfort in Your form of wisdom to Satrughna, they are surrounding You single mindedly?
3. Is it without the reason that, there is comfort in Your holy feet to Anjaneya, he is surrounding You single mindely? O Lord of blessed qualities! O Bestower of Boons to this Thyagaraja! Is it without the reason that, they derive bliss, people are surrounding single mindedly?
.
No comments yet.