Main Menu

Inta Saukhyamani (ఇంత సౌఖ్యమని)

Composer: Kakarla Tyagabrahmam (Tyagaraja త్యాగరాజ) , (May 4, 1767–January 6, 1847). He was born in Tiruvarur Thanjavur district, , Tamil Nadu , to Kakarla Ramabrahmam and Sitamma in a Telugu Brahmin family of the Mulukanadu subsect. Sri Sonti Venkataramanayya was his guru.More...

Ragam: kaapi

Talam: aadi

22 kharaharapriya janya
Aa: S R2 M1 P N3 S
Av: S N2 D2 N2 P M1 G2 R2 S

Language: Telugu (తెలుగు)

Tyagaraja (త్యాగరాజ)

Tyagaraja (త్యాగరాజ)

Recitals


Inta Saukhyamani | ఇంత సౌఖ్యమని     
Album: Unknown | Voice: K.V. Narayanaswamy

Inta Saukhyamani | ఇంత సౌఖ్యమని     
Album: Unknown | Voice: Radha Jayalakshmi


Awaiting for contributions.

Hide Lyrics


This Kriti was originally composed in Telugu. Other languages are for your convenience



Pallavi

ఇంత సౌఖ్యమని నే జెప్ప జాల
ఎంతో ఏమో ఎవరికి తెలుసునో

Anupallavi

దాంత సీతా కాంత కరుణా
స్వాంత ప్రేమాదులకే తెలుసును కాని (ఇంత)

Charanam

స్వర రాగ లయ సుధా రసమందు
వర రామ నామమనే కండ
చక్కెర మిశ్రము జేసి భుజించే
శంకరునికి తెలుసును త్యాగరాజ వినుత (ఇంత)
.


Pallavi

1இந்த ஸௌக்2யமனி நே ஜெப்ப ஜால
எந்தோ ஏமோ எவரிகி தெலுஸுனோ

Anupallavi

2தா3ந்த ஸீதா காந்த கருணா
ஸ்வாந்த ப்ரேமாது3லகே தெலுஸுனு கானி (இந்த)

Charanam

ஸ்வர ராக3 லய ஸுதா4 ரஸமந்து3
வர ராம நாமமனே கண்ட3
சக்கெர மிச்ரமு ஜேஸி பு4ஜிஞ்சே
சங்கருனிகி தெலுஸுனு த்யாக3ராஜ வினுத (இந்த)
.


Pallavi

1ಇಂತ ಸೌಖ್ಯಮನಿ ನೇ ಜೆಪ್ಪ ಜಾಲ
ಎಂತೋ ಏಮೋ ಎವರಿಕಿ ತೆಲುಸುನೋ

Anupallavi

2ದಾಂತ ಸೀತಾ ಕಾಂತ ಕರುಣಾ
ಸ್ವಾಂತ ಪ್ರೇಮಾದುಲಕೇ ತೆಲುಸುನು ಕಾನಿ (ಇಂತ)

Charanam

ಸ್ವರ ರಾಗ ಲಯ ಸುಧಾ ರಸಮಂದು
ವರ ರಾಮ ನಾಮಮನೇ ಕಂಡ
ಚಕ್ಕೆರ ಮಿಶ್ರಮು ಜೇಸಿ ಭುಜಿಂಚೇ
ಶಂಕರುನಿಕಿ ತೆಲುಸುನು ತ್ಯಾಗರಾಜ ವಿನುತ (ಇಂತ)
.


Pallavi

1इन्त सौख्यमनि ने जॆप्प जाल
ऎन्तो एमो ऎवरिकि तॆलुसुनो

Anupallavi

2दान्त सीता कान्त करुणा
स्वान्त प्रेमादुलके तॆलुसुनु कानि (इन्त)

Charanam

स्वर राग लय सुधा रसमन्दु
वर राम नाममने कण्ड
चक्कॆर मिश्रमु जेसि भुजिञ्चे
शंकरुनिकि तॆलुसुनु त्यागराज विनुत (इन्त)
.


Pallavi

1inta saukhyamani nē jeppa jāla
entō ēmō evariki telusunō

Anupallavi

2dānta sītā kānta karuṇā
svānta prēmādulakē telusunu kāni (inta)

Charanam

svara rāga laya sudhā rasamandu
vara rāma nāmamanē kaṇḍa
cakkera miśramu jēsi bhujiñcē
śaṅkaruniki telusunu tyāgarāja vinuta (inta)
.


Pallavi

I am unable to express that it is this much comfort; whoever knows as to how much and how it is!

Anupallavi

O Lord of Sri Rama – spouse of Sita! The comfort is known only to those self-restrained having innate compassion and love (of Lord); otherwise, I am unable to express that it is this much comfort; whoever knows as to how much and how it is!

Charanam

The comfort is known to Lord Sankara who relishes by mixing the refined sugar called the holy name of Sri Rama, in the nectarine juice of (music) Svara – Raga – Laya; O Lord praised by this Tyagaraja!
.

, , , , , , , , ,

No comments yet.

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.