Pallavi
సందేహమును తీర్పుమయ్య
సాకేత నిలయ రామయ్య
Anupallavi
1నందార్చిత పద యుగములు మేలో
నాగరీకమగు 2పాదుకా యుగంబులు మేలో (సందేహ)
Charanam
వర మౌనులెల్ల చరణంబులను
స్మరియింప నీదు పదమొసంగెనే
3భరతార్చనచే పాదుకలు
4ధర నిన్నొసంగే త్యాగరాజ భాగ్యమా (సందేహ)
Variations
4ధర – ధరణి&న్బ్స్ప్;: ధర – is appropriate
.
Pallavi
ஸந்தே3ஹமுனு தீர்புமய்ய
ஸாகேத நிலய ராமய்ய
Anupallavi
1நந்தா3ர்சித பத3 யுக3முலு மேலோ
நாக3ரீகமகு3 2பாது3கா யுக3ம்பு3லு மேலோ (ஸந்தே3ஹ)
Charanam
வர மௌனுலெல்ல சரணம்பு3லனு
ஸ்மரியிம்ப நீது3 பத3மொஸங்கெ3னே
3ப4ரதார்சனசே பாது3கலு
4த4ர நின்னொஸங்கே3 த்யாக3ராஜ பா4க்3யமா (ஸந்தே3ஹ)
Variations
4த4ர – த4ரணி&ந்ப்3ஸ்ப்;: த4ர – is appropriate.
.
Pallavi
ಸಂದೇಹಮುನು ತೀರ್ಪುಮಯ್ಯ
ಸಾಕೇತ ನಿಲಯ ರಾಮಯ್ಯ
Anupallavi
1ನಂದಾರ್ಚಿತ ಪದ ಯುಗಮುಲು ಮೇಲೋ
ನಾಗರೀಕಮಗು 2ಪಾದುಕಾ ಯುಗಂಬುಲು ಮೇಲೋ (ಸಂದೇಹ)
Charanam
ವರ ಮೌನುಲೆಲ್ಲ ಚರಣಂಬುಲನು
ಸ್ಮರಿಯಿಂಪ ನೀದು ಪದಮೊಸಂಗೆನೇ
3ಭರತಾರ್ಚನಚೇ ಪಾದುಕಲು
4ಧರ ನಿನ್ನೊಸಂಗೇ ತ್ಯಾಗರಾಜ ಭಾಗ್ಯಮಾ (ಸಂದೇಹ)
Variations
4ಧರ – ಧರಣಿ&ನ್ಬ್ಸ್ಪ್;: ಧರ – is appropriate.
.
Pallavi
सन्देहमुनु तीर्पुमय्य
साकेत निलय रामय्य
Anupallavi
1नन्दार्चित पद युगमुलु मेलो
नागरीकमगु 2पादुका युगम्बुलु मेलो (सन्देह)
Charanam
वर मौनुलॆल्ल चरणम्बुलनु
स्मरियिम्प नीदु पदमॊसंगॆने
3भरतार्चनचे पादुकलु
4धर निन्नॊसंगे त्यागराज भाग्यमा (सन्देह)
Variations
4धर – धरणि&न्ब्स्प्;: धर – is appropriate.
.
Pallavi
sandēhamunu tīrpumayya
sākēta nilaya rāmayya
Anupallavi
1nandārcita pada yugamulu mēlō
nāgarīkamagu 2pādukā yugambulu mēlō (sandēha)
Charanam
vara maunulella caraṇambulanu
smariyimpa nīdu padamosaṅgenē
3bharatārcanacē pādukalu
4dhara ninnosaṅgē tyāgarāja bhāgyamā (sandēha)
Variations
4dhara – dharaṇi : dhara – is appropriate.
.
Pallavi
O Lord Sri Rama residing at Ayodhya! Please clear my doubt.
Anupallavi
Please clear my doubt whether Your Feet worshiped by Sananda (and others) are superior or the elegant pair of sandals of your Feet are superior?
Charanam
When all the illustrious sages meditated on Your Lotus Feet, they (Lord’s feet) bestowed Your abode – Vaikuntha; but, Your sandals worshipped by Bharata bestowed Your Self – the wearer; O Fortune of this Thyagaraja!
.
No comments yet.