Composer: Kakarla Tyagabrahmam (Tyāgarāja త్యాగరాజ) , May 4, 1767 – January 6, 1847 was born in Tiruvarur Thanjavur district, , Tamil Nadu , to Kakarla Ramabrahmam and Sitamma in a Telugu Brahmin family of the Mulukanadu subsect. Sri Sonti Venkataramanayya was his guru.More...
Talam: tripuTa
29 dheera shankaraabharaNam janya
Aa: S R2 G3 P D2 S
Av: S N3 D2 P M1 G3 R2 S
Language: Telugu (తెలుగు)
Recitals
Awaiting for contributions.
Hide Lyrics
This Kriti was originally composed in Telugu. Other languages are for your convenience
Pallavi
నరసింహ నన్ను బ్రోవవే శ్రీ లక్ష్మీ
Anupallavi
కొర-మాలిన నరుల కొనియాడను నేను
పరమ పావన నాపాలి శ్రీ లక్ష్మీ (నర)
Charanams
1. నీదు భక్తాగ్రేసరుడు
ప్రహ్లాదుడపుడొక కనక కశిపు
వాదుకోర్వక నిన్ను శరణని-
యాదుకోమన కాచినావు (నర)
2. ఎందుకని సైరింతు నీ మనస్-
అందు తెలియనిదియేది లోకుల
నిందకోర్వక నిన్ను కోరిం-
అందుకెంతని కరుణ జూతువో (నర)
3. నీ జపము నీ స్మరణ నీ పద
పూజ నీవారి చెలిమియొసగి
రాజిగా దయ చేయు త్యాగ-
రాజ సన్నుత తరము కాదు (నర)
Variations
1ఎందుకని – ఎంతకని
.
Pallavi
நரஸிம்ஹ நன்னு ப்3ரோவவே ஸ்ரீ லக்ஷ்மீ
Anupallavi
கொர-மாலின நருல கொனியாட3னு நேனு
பரம பாவன நாபாலி ஸ்ரீ லக்ஷ்மீ (நர)
Charanams
1. நீது3 ப4க்தாக்3ரேஸருடு3
ப்ரஹ்லாது3ட3புடொ3க கனக கசிபு
வாது3கோர்வக நின்னு சரணனி-
யாது3கோமன காசினாவு (நர)
2. 1எந்து3கனி ஸைரிந்து நீ மனஸ்-
அந்து3 தெலியனிதி3யேதி3 லோகுல
நிந்த3கோர்வக நின்னு கோரின்-
அந்து3கெந்தனி கருண ஜூதுவோ (நர)
3. நீ ஜபமு நீ ஸ்மரண நீ பத3
பூஜ நீவாரி செலிமியொஸகி3
ராஜிகா3 த3ய சேயு த்யாக3-
ராஜ ஸன்னுத தரமு காது3 (நர)
Variations
1எந்து3கனி – எந்தகனி
.
Pallavi
ನರಸಿಂಹ ನನ್ನು ಬ್ರೋವವೇ ಶ್ರೀ ಲಕ್ಷ್ಮೀ
Anupallavi
ಕೊರ-ಮಾಲಿನ ನರುಲ ಕೊನಿಯಾಡನು ನೇನು
ಪರಮ ಪಾವನ ನಾಪಾಲಿ ಶ್ರೀ ಲಕ್ಷ್ಮೀ (ನರ)
Charanams
1. ನೀದು ಭಕ್ತಾಗ್ರೇಸರುಡು
ಪ್ರಹ್ಲಾದುಡಪುಡೊಕ ಕನಕ ಕಶಿಪು
ವಾದುಕೋರ್ವಕ ನಿನ್ನು ಶರಣನಿ-
ಯಾದುಕೋಮನ ಕಾಚಿನಾವು (ನರ)
2. 1ಎಂದುಕನಿ ಸೈರಿಂತು ನೀ ಮನಸ್-
ಅಂದು ತೆಲಿಯನಿದಿಯೇದಿ ಲೋಕುಲ
ನಿಂದಕೋರ್ವಕ ನಿನ್ನು ಕೋರಿಂ-
ಅಂದುಕೆಂತನಿ ಕರುಣ ಜೂತುವೋ (ನರ)
3. ನೀ ಜಪಮು ನೀ ಸ್ಮರಣ ನೀ ಪದ
ಪೂಜ ನೀವಾರಿ ಚೆಲಿಮಿಯೊಸಗಿ
ರಾಜಿಗಾ ದಯ ಚೇಯು ತ್ಯಾಗ-
ರಾಜ ಸನ್ನುತ ತರಮು ಕಾದು (ನರ)
Variations
1ಎಂದುಕನಿ – ಎಂತಕನಿ
.
Pallavi
नरसिंह नन्नु ब्रोववे श्री लक्ष्मी
Anupallavi
कॊर-मालिन नरुल कॊनियाडनु नेनु
परम पावन नापालि श्री लक्ष्मी (नर)
Charanams
1. नीदु भक्ताग्रेसरुडु
प्रह्लादुडपुडॊक कनक कशिपु
वादुकोर्वक निन्नु शरणनि-
यादुकोमन काचिनावु (नर)
2. 1ऎन्दुकनि सैरिन्तु नी मनस्-
अन्दु तॆलियनिदियेदि लोकुल
निन्दकोर्वक निन्नु कोरिन्-
अन्दुकॆन्तनि करुण जूतुवो (नर)
3. नी जपमु नी स्मरण नी पद
पूज नीवारि चॆलिमियॊसगि
राजिगा दय चेयु त्याग-
राज सन्नुत तरमु कादु (नर)
Variations
1ऎन्दुकनि – ऎन्तकनि
.
Pallavi
narasiṃha nannu brōvavē śrī lakṣmī
Anupallavi
kora-mālina narula koniyāḍanu nēnu
parama pāvana nāpāli śrī lakṣmī (nara)
Charanams
1. nīdu bhaktāgrēsaruḍu
prahlāduḍapuḍoka kanaka kaśipu
vādukōrvaka ninnu śaraṇani-
yādukōmana kācināvu (nara)
2. 1endukani sairintu nī manas-
andu teliyanidiyēdi lōkula
nindakōrvaka ninnu kōrin-
andukentani karuṇa jūtuvō (nara)
3. nī japamu nī smaraṇa nī pada
pūja nīvāri celimiyosagi
rājigā daya cēyu tyāga-
rāja sannuta taramu kādu (nara)
Variations
1endukani – entakani
.
Pallavi
O Lord Sri Lakshmi Narasimha! Deign to protect me.
Anupallavi
O Most Sacred Lord! I shall not extol useless persons; O My Guardian Sri Lakshmi Narasimha!
Charanams
1. That day, Prahlada – your eminent devotee, unable to withstand a dispute with (his father) Hiranya Kasipu, seeking your refuge, prayed to you to support, You protected him.
2. What for shall I forbear? what is there which is not known to Your mind? I do not know as to how much compassion You would show towards me for having sought You being unable to bear the abuses of people.
3. Please show mercy consentingly by granting (ability of) chanting Your name, Your thought, worship at Your holy feet and company of your devotees; O Lord well-praised by this Thyagaraja! (Your delay) is no longer justifiable.
.
No comments yet.