Pallavi
ఉపచారము జేసేవారున్నారని మరవకురా
Anupallavi
కృప కావలెనని నే నీ
కీర్తిని పల్కుచునుండగ (ఉపచార)
Charanam
వాకిటనే 1పదిలముగా వాతాత్మజుడున్నడని
2శ్రీ-కరులగు నీ తమ్ములు చేరియున్నారని
ఏకాంతమునను 3జానకియేర్పడియున్నదని
శ్రీ కాంత పరులేలని శ్రీ త్యాగరాజ వినుత (ఉపచార)
Variations
1పదిలముగా – పదిలముగ
3జానకియేర్పడియున్నదని – జానకియేర్పడియున్నారని
.
Pallavi
உபசாரமு ஜேஸேவாருன்னாரனி மரவகுரா
Anupallavi
க்ருப காவலெனனி நே நீ
கீர்தினி பல்குசுனுண்ட3க3 (உபசார)
Charanam
வாகிடனே 1பதி3லமுகா3 வாதாத்மஜுடு3ன்னட3னி
2ஸ்ரீ-கருலகு3 நீ தம்முலு சேரியுன்னாரனி
ஏகாந்தமுனனு 3ஜானகியேர்படி3யுன்னத3னி
ஸ்ரீ காந்த பருலேலனி ஸ்ரீ த்யாக3ராஜ வினுத (உபசார)
Variations
1பதி3லமுகா3 – பதி3லமுக3
3ஜானகியேர்படி3யுன்னத3னி – ஜானகியேர்படி3யுன்னாரனி
.
Pallavi
ಉಪಚಾರಮು ಜೇಸೇವಾರುನ್ನಾರನಿ ಮರವಕುರಾ
Anupallavi
ಕೃಪ ಕಾವಲೆನನಿ ನೇ ನೀ
ಕೀರ್ತಿನಿ ಪಲ್ಕುಚುನುಂಡಗ (ಉಪಚಾರ)
Charanam
ವಾಕಿಟನೇ 1ಪದಿಲಮುಗಾ ವಾತಾತ್ಮಜುಡುನ್ನಡನಿ
2ಶ್ರೀ-ಕರುಲಗು ನೀ ತಮ್ಮುಲು ಚೇರಿಯುನ್ನಾರನಿ
ಏಕಾಂತಮುನನು 3ಜಾನಕಿಯೇರ್ಪಡಿಯುನ್ನದನಿ
ಶ್ರೀ ಕಾಂತ ಪರುಲೇಲನಿ ಶ್ರೀ ತ್ಯಾಗರಾಜ ವಿನುತ (ಉಪಚಾರ)
Variations
1ಪದಿಲಮುಗಾ – ಪದಿಲಮುಗ
3ಜಾನಕಿಯೇರ್ಪಡಿಯುನ್ನದನಿ – ಜಾನಕಿಯೇರ್ಪಡಿಯುನ್ನಾರನಿ
.
Pallavi
उपचारमु जेसेवारुन्नारनि मरवकुरा
Anupallavi
कृप कावलॆननि ने नी
कीर्तिनि पल्कुचुनुण्डग (उपचार)
Charanam
वाकिटने 1पदिलमुगा वातात्मजुडुन्नडनि
2श्री-करुलगु नी तम्मुलु चेरियुन्नारनि
एकान्तमुननु 3जानकियेर्पडियुन्नदनि
श्री कान्त परुलेलनि श्री त्यागराज विनुत (उपचार)
Variations
1पदिलमुगा – पदिलमुग
3जानकियेर्पडियुन्नदनि – जानकियेर्पडियुन्नारनि
.
Pallavi
upacāramu jēsēvārunnārani maravakurā
Anupallavi
kṛpa kāvalenani nē nī
kīrtini palkucunuṇḍaga (upacāra)
Charanam
vākiṭanē 1padilamugā vātātmajuḍunnaḍani
2śrī-karulagu nī tammulu cēriyunnārani
ēkāntamunanu 3jānakiyērpaḍiyunnadani
śrī kānta parulēlani śrī tyāgarāja vinuta (upacāra)
Variations
* 1padilamugā – padilamuga
* 3jānakiyērpaḍiyunnadani – jānakiyērpaḍiyunnārani
.
Pallavi
Just because there are people to render service to You, please do not forget me.
Anupallavi
While I am extolling (here) Your fame in order to obtain Your grace, just because there are people to render service to You, please do not forget me.
Charanam
Just because Anjaneya – son of Vayu – is present vigilantly at the door itself, just because Your younger brothers – who do Your bidding – are along with You, and just because Janaki is anointed in Your privacy, O Consort of Lakshmi! O Lord praised by this Tyagaraja! thinking that as to why should You need others (for rendering service), please do not forget me.
.
No comments yet.