Composer: Sri Tallapaka Annamacharya (Annamayya అన్నమయ్య) , May 9, 1408 – February 23, 1503 was born to Narayana Suri and Lakkamamba in Tallapaka, a village in current day Kadapa district of Andhra Pradesh. More….
Keerthana No. 339
Volume No. 2
Copper Sheet No. 170
Pallavi: Hari Govinda Hari (హరి గోవిందా హరి)
Ragam: Gundakriya
Language: Telugu (తెలుగు)
Sri Tallapaka Annamacharya (శ్రీ తాళ్ళపాక అన్నమాచార్య)
Pallavi
|| హరి గోవిందా హరి గోవిందా | ఆనంద మానంద మాతుమకును |
గురూపదెశాన వెదకగా వెదకగా | గరము నీయర్థము కంటి మోయయ్యా ||
Charanams
|| సరి నన్యధర్మములు మానుమంటివి | శరణు నీకు జొరుమంటివి |
యితరము లణచేనంటివి | పరగ మోక్షం బిచ్చేనంటివి |
హరి నీవచనము అమోఘము | నరులము నే మిది నమ్మితిమి |
పరమపద మిప్పుడే కలిగెను | ధర నొక్కమనసుతో నున్నారమయ్యా ||
|| యెందు నీవే గతి యనుమంటివి | యేచ యొక్కమాటే చాలునంటివి |
యిందరి కభయ మిత్తునంటివి | యిది నీ కెపుడు వ్రతమంటివి |
కందువ నీబిరుదు సత్యము | కానిమ్మని నేము చేపట్టితిమి |
అంది నీవే మాకు దిక్కైతివి | అన్నిటా సంతోసాన నున్నారమయ్యా ||
|| ఆసమానినవా డెక్కు డంటివి | ఆతనివెంట దిరిగేనంటివి |
భాసురపాదరేణువు నే నంటివి | పావన మయ్యేనని యంటివి |
మోపలేనిది నీసంకల్పము | మొక్కే మిందులకు శ్రీవేంకటేశా |
ఆసపడ నితరుల నాకు నీవే యాస | యని నీదాసులమై యున్నారమయ్యా ||
.
Pallavi
|| hari gOviMdA hari gOviMdA | AnaMda mAnaMda mAtumakunu |
gurUpadeSAna vedakagA vedakagA | garamu nIyarthamu kaMTi mOyayyA ||
Charanams
|| sari nanyadharmamulu mAnumaMTivi | SaraNu nIku jorumaMTivi |
yitaramu laNacEnaMTivi | paraga mOkShaM biccEnaMTivi |
hari nIvacanamu amOGamu | narulamu nE midi nammitimi |
paramapada mippuDE kaligenu | dhara nokkamanasutO nunnAramayyA ||
|| yeMdu nIvE gati yanumaMTivi | yEca yokkamATE cAlunaMTivi |
yiMdari kaBaya mittunaMTivi | yidi nI kepuDu vratamaMTivi |
kaMduva nIbirudu satyamu | kAnimmani nEmu cEpaTTitimi |
aMdi nIvE mAku dikkaitivi | anniTA saMtOsAna nunnAramayyA ||
|| AsamAninavA Dekku DaMTivi | AtaniveMTa dirigEnaMTivi |
BAsurapAdarENuvu nE naMTivi | pAvana mayyEnani yaMTivi |
mOpalEnidi nIsaMkalpamu | mokkE miMdulaku SrIvEMkaTESA |
AsapaDa nitarula nAku nIvE yAsa | yani nIdAsulamai yunnAramayyA ||
.
We will update this page , once we find comprehensive meaning. Feel free to contribute if you know.
.
No comments yet.