Pallavi
శ్రీమానినీ1 మనోహర,
చిరకాలమైనా మాటయొకటిరా2
వేమారు బల్క జాలరా
Anupallavi
శ్రీమంతులౌ నీ సోదరులు సేయు-రీతి
పాద సేవ కోరితిని
Charanam
ధర్మాద్యఖిల పురుషార్థములు దాశార్హుని
రూపమబ్బిన3 మర్మంబు వేరేయున్నది
మన్నింపుమిక త్యాగరాజ నుత (శ్రీ)
Variations
1 మానినీ – This also means ‘wife’.
2 మాటయొకటిరా – మాటయొకటేరా
3 దాశార్హ నీ రూపమబ్బిన – దాశార్హుని రూపమబ్బిన
.
Pallavi
ஸ்ரீமானினீ1 மனோஹர,
சிரகாலமைனா மாடயொகடிரா2
வேமாரு ப3ல்க ஜாலரா
Anupallavi
ஸ்ரீமந்துலௌ நீ ஸோத3ருலு ஸேயு-ரீதி
பாத3 ஸேவ கோரிதினி
Charanam
த4ர்மாத்3யகி2ல புருஷார்த2முலு தா3சார்ஹுனி
ரூபமப்3பி3ன3 மர்மம்பு3 வேரேயுன்னதி3
மன்னிம்புமிக த்யாக3ராஜ நுத (ஸ்ரீ)
Variations
1 மானினீ – This also means ‘wife’.
2 மாடயொகடிரா – மாடயொகடேரா
3 தா3சார்ஹ நீ ரூபமப்3பி3ன – தா3சார்ஹுனி ரூபமப்3பி3ன
.
Pallavi
ಶ್ರೀಮಾನಿನೀ1 ಮನೋಹರ,
ಚಿರಕಾಲಮೈನಾ ಮಾಟಯೊಕಟಿರಾ2
ವೇಮಾರು ಬಲ್ಕ ಜಾಲರಾ
Anupallavi
ಶ್ರೀಮಂತುಲೌ ನೀ ಸೋದರುಲು ಸೇಯು-ರೀತಿ
ಪಾದ ಸೇವ ಕೋರಿತಿನಿ
Charanam
ಧರ್ಮಾದ್ಯಖಿಲ ಪುರುಷಾರ್ಥಮುಲು ದಾಶಾರ್ಹುನಿ
ರೂಪಮಬ್ಬಿನ3 ಮರ್ಮಂಬು ವೇರೇಯುನ್ನದಿ
ಮನ್ನಿಂಪುಮಿಕ ತ್ಯಾಗರಾಜ ನುತ (ಶ್ರೀ)
Variations
1 ಮಾನಿನೀ – This also means ‘wife’.
2 ಮಾಟಯೊಕಟಿರಾ – ಮಾಟಯೊಕಟೇರಾ
3 ದಾಶಾರ್ಹ ನೀ ರೂಪಮಬ್ಬಿನ – ದಾಶಾರ್ಹುನಿ ರೂಪಮಬ್ಬಿನ
.
Pallavi
श्रीमानिनी1 मनोहर,
चिरकालमैना माटयॊकटिरा2
वेमारु बल्क जालरा
Anupallavi
श्रीमन्तुलौ नी सोदरुलु सेयु-रीति
पाद सेव कोरितिनि
Charanam
धर्माद्यखिल पुरुषार्थमुलु दाशार्हुनि
रूपमब्बिन3 मर्मम्बु वेरेयुन्नदि
मन्निम्पुमिक त्यागराज नुत (श्री)
Variations
1 मानिनी – This also means ‘wife’.
2 माटयॊकटिरा – माटयॊकटेरा
3 दाशार्ह नी रूपमब्बिन – दाशार्हुनि रूपमब्बिन
.
Pallavi
śrīmāninī1 manōhara,
cirakālamainā māṭayokaṭirā2
vēmāru balka jālarā
Anupallavi
śrīmantulau nī sōdarulu sēyu-rīti
pāda sēva kōritini
Charanam
dharmādyakhila puruṣārthamulu dāśārhuni
rūpamabbina3 marmambu vērēyunnadi
mannimpumika tyāgarāja nuta (śrī)
Variations
1 māninī – This also means ‘wife’.
2 māṭayokaṭirā – māṭayokaṭērā
3 dāśārha nī rūpamabbina – dāśārhuni rūpamabbina
.
Pallavi
O Lord who has stolen the heart of Sita (OR Lakshmi) – Your wife!
Even if a long time passes, my word is the same;
I am unable to repeat a thousand times.
Anupallavi
I desired the same kind of service at Your feet as
performed by Your lucky brothers.
Charanam
(O Lord Krishna of Yadava dynasty!) Righteous conduct
and all other objects of human pursuit and the secret of
Saroopya – attaining the form of Krishna
(OR attaining Your form) are at variance; O Lord
praised by this Thyagaraja! please forgive me now.
.
No comments yet.