Pallavi
పరులను వేడను పతిత పావనుడా
Anupallavi
కరి వరదా నీవే 1కాంక్షతో బ్రోవుమిక (పరు)
Charanam
అమర వర నీదు నామాతిశయంబే
జీవనము 2సేయుచున్నాను శ్రీ త్యాగరాజ వినుత (పరు)
Variations
1కాంక్ష – ఆకాంక్ష – According to Sanskrit and Telugu dictionaries, both words mean same.
2సేయుచున్నాను – సేయున్నాను&న్బ్స్ప్;: సేయుచున్నాను’
.
Pallavi
பருலனு வேட3னு பதித பாவனுடா3
Anupallavi
கரி வரதா3 நீவே 1காங்க்ஷதோ ப்3ரோவுமிக (பரு)
Charanam
அமர வர நீது3 நாமாதிசயம்பே3
ஜீவனமு 2ஸேயுசுன்னானு ஸ்ரீ த்யாக3ராஜ வினுத (பரு)
Variations
1காங்க்ஷ – ஆகாங்க்ஷ – According to Sanskrit and Telugu dictionaries, both words mean same.
2ஸேயுசுன்னானு – ஸேயுன்னானு&ந்ப்3ஸ்ப்;: ஸேயுசுன்னானு’ –
.
Pallavi
ಪರುಲನು ವೇಡನು ಪತಿತ ಪಾವನುಡಾ
Anupallavi
ಕರಿ ವರದಾ ನೀವೇ 1ಕಾಂಕ್ಷತೋ ಬ್ರೋವುಮಿಕ (ಪರು)
Charanam
ಅಮರ ವರ ನೀದು ನಾಮಾತಿಶಯಂಬೇ
ಜೀವನಮು 2ಸೇಯುಚುನ್ನಾನು ಶ್ರೀ ತ್ಯಾಗರಾಜ ವಿನುತ (ಪರು)
Variations
1ಕಾಂಕ್ಷ – ಆಕಾಂಕ್ಷ – According to Sanskrit and Telugu dictionaries, both words mean same.
2ಸೇಯುಚುನ್ನಾನು – ಸೇಯುನ್ನಾನು&ನ್ಬ್ಸ್ಪ್;: ಸೇಯುಚುನ್ನಾನು’
.
Pallavi
परुलनु वेडनु पतित पावनुडा
Anupallavi
करि वरदा नीवे 1कांक्षतो ब्रोवुमिक (परु)
Charanam
अमर वर नीदु नामातिशयम्बे
जीवनमु 2सेयुचुन्नानु श्री त्यागराज विनुत (परु)
Variations
1कांक्ष – आकांक्ष – According to Sanskrit and Telugu dictionaries, both words mean same.
2सेयुचुन्नानु – सेयुन्नानु&न्ब्स्प्;: सेयुचुन्नानु’
.
Pallavi
parulanu vēḍanu patita pāvanuḍā
Anupallavi
kari varadā nīvē 1kāṅkṣatō brōvumika (paru)
Charanam
amara vara nīdu nāmātiśayambē
jīvanamu 2sēyucunnānu śrī tyāgarāja vinuta (paru
Variations
1kāṅkṣa – ākāṅkṣa – According to Sanskrit and Telugu dictionaries, both words mean same.
2sēyucunnānu – sēyunnānu : sēyucunnānu’
.
Pallavi
O Purifier of the fallen! I shall not beseech others.
Anupallavi
O Lord who bestowed boons on Gajendra – the elephant! Henceforth You should protect me willingly.
Charanam
O Excellent of the celestials! I am still carrying on my livelihood only because of the wonder called Your name; O Lord praised by this tyAgaraja!
.
No comments yet.