Pallavi
తులసి జగజ్-జనని దురితాపహారిణి
Anupallavi
నిలవరమగు నీ సరి వేల్పులు
లేరట బ్రోవుమికను (తుళసి)
Charanam
చరణ యుగంబులు 1నదులకు పరమ వైకుంఠమట
సరిసిజాక్షి నీ మధ్యము సకల సురావాసమట
శిరమున నైగమ కోటులు చెలగుచున్నారట
సరస త్యాగరాది వర భక్తులు పాడేరట (తుళసి)
Variations
1నదులకు – నరులకు&న్బ్స్ప్;: నదులకు – is appropriate.
.
Pallavi
துலஸி ஜக3ஜ்-ஜனனி து3ரிதாபஹாரிணி
Anupallavi
நிலவரமகு3 நீ ஸரி வேல்புலு
லேரட ப்3ரோவுமிகனு (துளஸி)
Charanam
சரண யுக3ம்பு3லு 1நது3லகு பரம வைகுண்ட2மட
ஸரிஸிஜாக்ஷி நீ மத்4யமு ஸகல ஸுராவாஸமட
சிரமுன நைக3ம கோடுலு செலகு3சுன்னாரட
ஸரஸ த்யாக3ராதி3 வர ப4க்துலு பாடே3ரட (துளஸி)
Variations
1நது3லகு – நருலகு&ந்ப்3ஸ்ப்;: நது3லகு – is appropriate.
.
Pallavi
ತುಲಸಿ ಜಗಜ್-ಜನನಿ ದುರಿತಾಪಹಾರಿಣಿ
Anupallavi
ನಿಲವರಮಗು ನೀ ಸರಿ ವೇಲ್ಪುಲು
ಲೇರಟ ಬ್ರೋವುಮಿಕನು (ತುಳಸಿ)
Charanam
ಚರಣ ಯುಗಂಬುಲು 1ನದುಲಕು ಪರಮ ವೈಕುಂಠಮಟ
ಸರಿಸಿಜಾಕ್ಷಿ ನೀ ಮಧ್ಯಮು ಸಕಲ ಸುರಾವಾಸಮಟ
ಶಿರಮುನ ನೈಗಮ ಕೋಟುಲು ಚೆಲಗುಚುನ್ನಾರಟ
ಸರಸ ತ್ಯಾಗರಾದಿ ವರ ಭಕ್ತುಲು ಪಾಡೇರಟ (ತುಳಸಿ)
Variations
1ನದುಲಕು – ನರುಲಕು&ನ್ಬ್ಸ್ಪ್;: ನದುಲಕು – is appropriate.
.
Pallavi
तुलसि जगज्-जननि दुरितापहारिणि
Anupallavi
निलवरमगु नी सरि वेल्पुलु
लेरट ब्रोवुमिकनु (तुळसि)
Charanam
चरण युगम्बुलु 1नदुलकु परम वैकुण्ठमट
सरिसिजाक्षि नी मध्यमु सकल सुरावासमट
शिरमुन नैगम कोटुलु चॆलगुचुन्नारट
सरस त्यागरादि वर भक्तुलु पाडेरट (तुळसि)
Variations
1नदुलकु – नरुलकु&न्ब्स्प्;: नदुलकु – is appropriate.
.
Pallavi
tulasi jagaj-janani duritāpahāriṇi
Anupallavi
nilavaramagu nī sari vēlpulu
lēraṭa brōvumikanu (tuḷasi)
Charanam
caraṇa yugambulu 1nadulaku parama vaikuṇṭhamaṭa
sarisijākṣi nī madhyamu sakala surāvāsamaṭa
śiramuna naigama kōṭulu celagucunnāraṭa
sarasa tyāgarādi vara bhaktulu pāḍēraṭa (tuḷasi)
Variations
1nadulaku – narulaku : nadulaku – is appropriate. Please see the Stotra given below.
.
Pallavi
O Tulasi – Mother of the Universe who removes sins!
Anupallavi
It is said that there are no Gods equal to You who is ever firm and steadfast; deign to protect us further also
Charanam
It is said that – (a) Your holy feet are the the supreme Vaikuntha for the rivers; (b) O Lotus Eyed! Your middle is the abode of the celestials; (c) crores of sacred texts related to Vedas are shining on Your head; and (d) Thyagaraja and other blessed and best devotees have extolled Your glory.
.
No comments yet.