Composer: Kakarla Tyagabrahmam (Tyāgarāja త్యాగరాజ) , May 4, 1767 – January 6, 1847 was born in Tiruvarur Thanjavur district, , Tamil Nadu , to Kakarla Ramabrahmam and Sitamma in a Telugu Brahmin family of the Mulukanadu subsect. Sri Sonti Venkataramanayya was his guru.More...
Talam: aadi
28 harikaambhOji janya
Aa: S R2 M1 P N2 S
Av: S N2 D2 P M1 G3 R2 S
Language: Telugu (తెలుగు)
Hide Lyrics
This Kriti was originally composed in Telugu. Other languages are for your convenience
Pallavi
తులసీ బిల్వ మల్లికాది
జలజ 1సుమముల పూజల కైకొనవే
Anupallavi
జలజాసన సనకాది కరార్చిత
జలదాభ సు-నాభ విభాకర హృజ్-
జలేశ హరిణాంక సుగంధ (తులసీ)
Charanam
ఉరమున ముఖమున శిరమున భుజమున
కరమున నేత్రమున చరణ యుగంబున
2కరుణతో నెనరుతో పరమానందముతో
3నిరతమును శ్రీ త్యాగరాజు
4నిర్-ఉపాధికుడై అర్చించు (తులసీ)
Variations
1సుమముల – సుమ&న్బ్స్ప్;: సుమముల – is appropriate.
3నిరతమును – నిరతమ్మున&న్బ్స్ప్;: నిరతుమును – is appropriate.
.
Pallavi
துலஸீ பி3ல்வ மல்லிகாதி3
ஜலஜ 1ஸுமமுல பூஜல கைகொனவே
Anupallavi
ஜலஜாஸன ஸனகாதி3 கரார்சித
ஜலதா3ப4 ஸு-நாப4 விபா4கர ஹ்ருஜ்-
ஜலேச ஹரிணாங்க ஸுக3ந்த4 (துலஸீ)
Charanam
உரமுன முக2முன சிரமுன பு4ஜமுன
கரமுன நேத்ரமுன சரண யுக3ம்பு3ன
2கருணதோ நெனருதோ பரமானந்த3முதோ
3நிரதமுனு ஸ்ரீ த்யாக3ராஜு
4நிர்-உபாதி4குடை3 அர்சிஞ்சு (துலஸீ)
Variations
1ஸுமமுல – ஸும&ந்ப்3ஸ்ப்;: ஸுமமுல – is appropriate.
3நிரதமுனு – நிரதம்முன&ந்ப்3ஸ்ப்;: நிரதுமுனு – is appropriate.
.
Pallavi
ತುಲಸೀ ಬಿಲ್ವ ಮಲ್ಲಿಕಾದಿ
ಜಲಜ 1ಸುಮಮುಲ ಪೂಜಲ ಕೈಕೊನವೇ
Anupallavi
ಜಲಜಾಸನ ಸನಕಾದಿ ಕರಾರ್ಚಿತ
ಜಲದಾಭ ಸು-ನಾಭ ವಿಭಾಕರ ಹೃಜ್-
ಜಲೇಶ ಹರಿಣಾಂಕ ಸುಗಂಧ (ತುಲಸೀ)
Charanam
ಉರಮುನ ಮುಖಮುನ ಶಿರಮುನ ಭುಜಮುನ
ಕರಮುನ ನೇತ್ರಮುನ ಚರಣ ಯುಗಂಬುನ
2ಕರುಣತೋ ನೆನರುತೋ ಪರಮಾನಂದಮುತೋ
3ನಿರತಮುನು ಶ್ರೀ ತ್ಯಾಗರಾಜು
4ನಿರ್-ಉಪಾಧಿಕುಡೈ ಅರ್ಚಿಂಚು (ತುಲಸೀ)
Variations
1ಸುಮಮುಲ – ಸುಮ&ನ್ಬ್ಸ್ಪ್;: ಸುಮಮುಲ – is appropriate.
3ನಿರತಮುನು – ನಿರತಮ್ಮುನ&ನ್ಬ್ಸ್ಪ್;: ನಿರತುಮುನು – is appropriate.
.
Pallavi
तुलसी बिल्व मल्लिकादि
जलज 1सुममुल पूजल कैकॊनवे
Anupallavi
जलजासन सनकादि करार्चित
जलदाभ सु-नाभ विभाकर हृज्-
जलेश हरिणांक सुगन्ध (तुलसी)
Charanam
उरमुन मुखमुन शिरमुन भुजमुन
करमुन नेत्रमुन चरण युगम्बुन
2करुणतो नॆनरुतो परमानन्दमुतो
3निरतमुनु श्री त्यागराजु
4निर्-उपाधिकुडै अर्चिञ्चु (तुलसी)
Variations
1सुममुल – सुम&न्ब्स्प्;: सुममुल – is appropriate.
3निरतमुनु – निरतम्मुन&न्ब्स्प्;: निरतुमुनु – is appropriate.
.
Pallavi
tulasī bilva mallikādi
jalaja 1sumamula pūjala kaikonavē
Anupallavi
jalajāsana sanakādi karārcita
jaladābha su-nābha vibhākara hṛj-
jalēśa hariṇāṅka sugandha (tulasī)
Charanam
uramuna mukhamuna śiramuna bhujamuna
karamuna nētramuna caraṇa yugambuna
2karuṇatō nenarutō paramānandamutō
3niratamunu śrī tyāgarāju
4nir-upādhikuḍai arciñcu (tulasī)
Variations
1sumamula – suma : sumamula – is appropriate.
3niratamunu – niratammuna : niratumunu – is appropriate.
.
Pallavi
Deign to accept the worships performed (by me) with leaves of Thulasi and Bilva, and Jasmine, Lotus and other flowers.
Anupallavi
O Lord worshipped by the very hands of Brahma – seated in Lotus, sage Sanaka and others! O Lord who resembles rain-cloud in hue! O Lord with a sacred navel! O Moon – deer marked – born in the Ocean – Lord of waters – of heart of (the dynasty of) Sun! Deign to accept the worship performed (by me) with leaves of Thulasi and Bilva, and Jasmine, Lotus and other fragrant flowers.
Charanam
Deign to accept the worship performed by this Thyagaraja always without desire or motive, with kindness, love and supreme bliss, on Your chest, face, head, shoulders, hands, eyes and holy feet, with leaves of Thulasi and Bilva, and Jasmine, Lotus and other fragrant flowers.
.
No comments yet.