Pallavi
ఎవరు మనకు సమాన-మిలలో-నింతులార నేడు
Anupallavi
అవని హరి హర బ్రహ్మాది సురు
లాసచే మోస పోయిరి గనుకను (ఎవరు)
Charanam
నలువ తనయపై1 మోహము జెంది
నాడే తగిలి పోయె
ముద్దు-లొలుకు శ్రీహరి వలచుచు
బృందా లోలుడై2 పోయె
చిలువ-భూషణుడు దారుకా వనపు3
చెలుల పాలాయె
గోకులమున త్యాగరాజ నుతుడు
మన వలల తగిలి పోయె గనుకను (ఎవరు)
.
Pallavi
எவரு மனகு ஸமான-மிலலோ-நிந்துலார நேடு3
Anupallavi
அவனி ஹரி ஹர ப்3ரஹ்மாதி3 ஸுரு
லாஸசே மோஸ போயிரி க3னுகனு (எவரு)
Charanam
நலுவ தனயபை1 மோஹமு ஜெந்தி3
நாடே3 தகி3லி போயெ
முத்3து3-லொலுகு ஸ்ரீஹரி வலசுசு
ப்3ருந்தா3 லோலுடை32 போயெ
சிலுவ-பூ4ஷணுடு3 தா3ருகா வனபு3
செலுல பாலாயெ
கோ3குலமுன த்யாக3ராஜ நுதுடு3
மன வலல தகி3லி போயெ க3னுகனு (எவரு)
.
Pallavi
ಎವರು ಮನಕು ಸಮಾನ-ಮಿಲಲೋ-ನಿಂತುಲಾರ ನೇಡು
Anupallavi
ಅವನಿ ಹರಿ ಹರ ಬ್ರಹ್ಮಾದಿ ಸುರು
ಲಾಸಚೇ ಮೋಸ ಪೋಯಿರಿ ಗನುಕನು (ಎವರು)
Charanam
ನಲುವ ತನಯಪೈ1 ಮೋಹಮು ಜೆಂದಿ
ನಾಡೇ ತಗಿಲಿ ಪೋಯೆ
ಮುದ್ದು-ಲೊಲುಕು ಶ್ರೀಹರಿ ವಲಚುಚು
ಬೃಂದಾ ಲೋಲುಡೈ2 ಪೋಯೆ
ಚಿಲುವ-ಭೂಷಣುಡು ದಾರುಕಾ ವನಪು3
ಚೆಲುಲ ಪಾಲಾಯೆ
ಗೋಕುಲಮುನ ತ್ಯಾಗರಾಜ ನುತುಡು
ಮನ ವಲಲ ತಗಿಲಿ ಪೋಯೆ ಗನುಕನು (ಎವರು)
.
Pallavi
ऎवरु मनकु समान-मिललो-निन्तुलार नेडु
Anupallavi
अवनि हरि हर ब्रह्मादि सुरु
Charanam
नलुव तनयपै1 मोहमु जॆन्दि
नाडे तगिलि पोयॆ
मुद्दु-लॊलुकु श्रीहरि वलचुचु
बृन्दा लोलुडै2 पोयॆ
चिलुव-भूषणुडु दारुका वनपु3
चॆलुल पालायॆ
गोकुलमुन त्यागराज नुतुडु
मन वलल तगिलि पोयॆ गनुकनु (ऎवरु)
.
Pallavi
evaru manaku samāna-milalō-nintulāra nēḍu
Anupallavi
avani hari hara brahmādi suru
lāsacē mōsa pōyiri ganukanu (evaru)
Charanam
naluva tanayapai1 mōhamu jendi
nāḍē tagili pōye
muddu-loluku śrīhari valacucu
bṛndā lōluḍai2 pōye
ciluva-bhūṣaṇuḍu dārukā vanapu3
celula pālāye
gōkulamuna tyāgarāja nutuḍu
mana valala tagili pōye ganukanu (evaru)
.
Pallavi
Who is our equal in this world now, O damsels!
Anupallavi
Thinking it to be fine, Vishnu, Siva, Brahma and other gods
were deceived having become enamoured (by women); therefore, (who…?)
Charanam
Brahma became infatuated with his own daughter,
and got trapped then.
The most charming Srihari, enamoured by Thulasi,
became her paramour;
Siva (wearer of snake-ornaments), in the Daruka forest,
became a possession of women;
Here in Gokulam, the one praised by Tyagaraja
was ensnared in our trap; therefore (who…?)
.
No comments yet.