Composer: Sri Tallapaka Annamacharya (Annamayya అన్నమయ్య) , May 9, 1408 – February 23, 1503 was born to Narayana Suri and Lakkamamba in Tallapaka, a village in current day Kadapa district of Andhra Pradesh. More….
Keerthana No. 370 ; volume No.3
Copper Sheet No. 264
Pallavi: Itanikamte maridaivamu
(ఇతనికంటే మరిదైవము)
Ragam: Samantham
Language: Telugu (తెలుగు)
Sri Tallapaka Annamacharya (శ్రీ తాళ్ళపాక అన్నమాచార్య)
Itanikamte maridaivamu | ఇతనికంటే మరిదైవము
Album: Private | Voice:
G.Balakrishna Prasad
Pallavi
|| ఇతనికంటే మరిదైవము కానము యెక్కడా వెదకిన నితడే |
అతిశయమగు మహిమలతో వెలసెను అన్నిటికాధారముతానె ||
Charanams
|| మదిజలధులనొకదైవము వెదకిన మత్స్యావతారంబితడు |
అదివో పాతాళామందు వెదకితే ఆదికూర్మమీ విష్ణుడు |
పొదిగొని యడవుల వెదకి చూచితే భూవరాహమనికంటిమి |
చెదర్కక కొండల గుహల వెదకితే శ్రీనరసింహంబున్నాడు ||
|| తెలిసి భూనభోంతరమున వెదకిన త్రివిక్రమాకౄతి నిలిచినది |
పలువీరులలో వెదకిచూచితే పరశురాముడొకడైనాడూ |
తలపున శివుడునుపార్వతి వెదకిన తారకబ్రహ్మమురాఘవుడు |
కెలకుల నావులమందల వెదకిన కౄష్ణుడు రాముడునైనారు ||
|| పొంచి అసురకాంతలలో వెదకిన బుద్ధావతారంబైనాడు |
మించిన కాలము కడపట వెదకిన మీదటికల్క్యావతారము |
అంచెల జీవులలోపల వెదకిన అంతర్యామై మెరసెను |
యెంచుక ఇహమున పరమున వెదకిన యీతడే శ్రీవేంకటవిభుడు ||
.
Pallavi
|| itanikaMTE maridaivamu kAnamu yekkaDA vedakina nitaDE |
atiSayamagu mahimalatO velasenu anniTikAdhAramutAne ||
Charanams
|| madijaladhulanokadaivamu vedakina matsyAvatAraMbitaDu |
adivO pAtALAmaMdu vedakitE AdikUrmamI viShNuDu |
podigoni yaDavula vedaki cUcitE BUvarAhamanikaMTimi |
cedarxaka koMDala guhala vedakitE SrInarasiMhaMbunnADu ||
|| telisi BUnaBOMtaramuna vedakina trivikramAkRuti nilicinadi |
paluvIrulalO vedakicUcitE paraSurAmuDokaDainADU |
talapuna SivuDunupArwati vedakina tArakabrahmamurAGavuDu |
kelakula nAvulamaMdala vedakina kRuShNuDu rAmuDunainAru ||
|| poMci asurakAMtalalO vedakina buddhAvatAraMbainADu |
miMcina kAlamu kaDapaTa vedakina mIdaTikalkyAvatAramu |
aMcela jIvulalOpala vedakina aMtaryAmai merasenu |
yeMcuka ihamuna paramuna vedakina yItaDE SrIvEMkaTaviBuDu ||
.
We will update this page , once we find comprehensive meaning. Feel free to contribute if you know.
.
No comments yet.