Main Menu

Balayuthudaina Vela (బలయుతుడైన వేళ)

Composer: Maravi (marada) venkayya kavi (Telugu: మారవి వెంకయ్య కవి) (fl. Ce 1550-1650?) Was a kalimga poet who lived in the vicinity of srikakulam/visakhapatnam. He was a surya bhakta. There is a famous sun (suryanarayana) temple at arasavilli, about 3 km from the present day srikakulam town.More...

Poem Abstract:

 

 

Recitals


Awaiting for Contribution


Awaiting for Contribution

Hide Lyrics


This Poem was originally composed in Telugu. Other languages are for your convenience



పద్యం:
బలయుతుఁడైన వేళ నిజబణ్దుఁడు తోడ్పడుఁగాని యాతఁడే
బలము తొలంగెనేని తనపాలిటిశత్రు వదెట్లు పూర్ణుఁడై
జ్వలనుడు కానఁగాల్చుతఱి సఖ్యముఁ జూపును వాయుడే
వుఁడా,బలియుఁడుసూక్ష్మదీపమగుపట్టున నార్పదె గాలి భాస్కరా.
తాత్పర్యం:
తానన్నివిదముల శోరుఁడును సంపన్నుఁడును అయినప్పుడే భందువులు సహాయము చేయుదురుగాని,లోఁబడినప్పుడు మిగుల శత్రువులే యగుదురు.అగ్ని యంతట నల్లుకొని యడవినిఁ గాల్చునప్పుడు వాయువు మఱింత వృద్దిచేయును గాని ఆ యగ్ని సూక్ష్మదీపముగా నున్నప్పుడు మలఁగఁజేయును గదా.
.

Poem:
Balayuthudaina veyla nijabandhuadu thodpaduagaani yaathadey
balamu tholamgeneyni thanapaalitishathru vadhetlu poornuadai
jvalanudu kaanaagaalchuthari sakhhyamua joopunu vaayudey
vuadaa,baliyuadusookshmadheepamagupattuna naarpadhe gaali bhaaskaraa.
Meaning:
O Lord! When a man is powerful and prosperous, his relatives will help him in all ways. But when he loses his fortune, they turn his enemies. It is like the wind assisting the fire when burning down a forest, but which extinguishes the fire, if it is a small flame.
.

balayuthuadaina veyla nijabandhuadu thodpaduagaani yaathadey
balamu tholamgeneyni thanapaalitishathru vadhetlu poornuadai
jvalanudu kaanaagaalchuthari sakhhyamua joopunu vaayudey
vuadaa,baliyuadusookshmadheepamagupattuna naarpadhe gaali bhaaskaraa.
.

, , , ,

No comments yet.

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.