Main Menu

Chaala Bavithravamshamuna (చాల బవిత్రవంశమున)

bhaskarudu

Composer: Maravi (marada) venkayya kavi (Telugu: మారవి వెంకయ్య కవి) (fl. Ce 1550-1650?) Was a kalimga poet who lived in the vicinity of srikakulam/visakhapatnam. He was a surya bhakta. There is a famous sun (suryanarayana) temple at arasavilli, about 3 km from the present day srikakulam town.More...

Poem Abstract:

 

 

Recitals


Awaiting for Contribution


Awaiting for Contribution

Hide Lyrics


This Poem was originally composed in Telugu. Other languages are for your convenience



పద్యం:
చాలఁ బవిత్రవంశమున సంజనితుం డగునేని యెట్టిదు
శ్శీలునినైనఁ దత్కులవిశేషముచే నొకపుణ్యుఁ డెంతయుం
దాలిమినుద్దరించును సుదానిదిఁ బుట్టఁగఁగాదె శంభుఁ డా
హాలహలనలంబు గళమందు దరించుట పూని భాస్కరా.
తాత్పర్యం:
గొప్ప కులమందుఁ బుట్టినవాఁడెంత దుర్బుద్దియైనను వాని నెవఁడో ఒక మహాత్ముఁడు చేర దీసి యాదరించును.అగ్నివలె భీకరమైన కాలకూట విషమును శ్రీ సాంబమూర్తి కంఠమున దరించచున్నఁడు గదా?
.

Poem:
Chaala bavithravamshamuna samjanithum daguneni yettidhu
shshiluninainaao dhathkulavisheshamuche nokapunyuao demthayum
dhaaliminudhdharimchunu sudhaanidhiao buttaaogaaogaadhe shambhuao daa
haalahalanalambu galamamdhu dharimchuta puni bhaaskaraa.
Meaning:
O Lord! Even a black sheep if born in a good family will be patronized by someone. Didn’t Lord Shiva retain the poison (kalakootam) born out of the ocean of milk during samudra manthan?
.

chaalaAO bavithravaMshamuna saMjanithuM dagunEni yettidhu
shshIluninainaAO dhathkulavishEShamuchE nokapuNyuAO deMthayuM
dhaaliminudhdhariMchunu sudhaanidhiAO buttaAOgaAOgaadhe shaMbhuAO daa
haalahalanalaMbu gaLamaMdhu dhariMchuta pUni bhaaskaraa.
.

, , , ,

No comments yet.

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.