Main Menu

Challare Ramachandruni (చల్లరే రామచంద్రుని)

Composer: Kakarla Tyagabrahmam (Tyāgarāja త్యాగరాజ) , May 4, 1767 – January 6, 1847 was born in Tiruvarur Thanjavur district, , Tamil Nadu , to Kakarla Ramabrahmam and Sitamma in a Telugu Brahmin family of the Mulukanadu subsect. Sri Sonti Venkataramanayya was his guru.More...

Ragam: aahiri

Talam: caapu

14 vakulaabharaNam janya
Aa: S R1 S G3 M1 P D1 N2 S
Av: S N2 D1 P M1 G3 R1 S

Language: Telugu (తెలుగు)

Tyagaraja (త్యాగరాజ)

Tyagaraja (త్యాగరాజ)

Recitals


Challare Ramachandruni | చల్లరే రామచంద్రుని     
Voice: M.S. Subbalakshmi

Challare Ramachandruni | చల్లరే రామచంద్రుని     
Gems of Thyagaraja Krithis | Voice : Priya Sisters (Shanmukha Priya & Hari Priya)

Challare Ramachandruni | చల్లరే రామచంద్రుని     
Voice: N.C. Satyanarayana

Challare Ramachandruni | చల్లరే రామచంద్రుని     
Voice: Nedunuri Krishnamurthy


Awaiting Contributions.

Hide Lyrics


This Kriti was originally composed in Telugu. Other languages are for your convenience



Pallavi

చల్లరే 1రామచంద్రునిపై పూల

Charanams

1. సొంపైన మనసుతోనింపైన బంగారు
గంపలతో మంచి చంపకములను (చల్లరే)

2. పామరములు మాని నేమముతోను
రమా మనో-హరుని పైని తామర పూల (చల్లరే)

3.ఈ జగతిని దేవ పూజార్హమౌ పూల
2రాజిలో మేలైన జాజి సుమముల (చల్లరే)

4. అమిత పరాక్రమ ద్యు-మణి కులార్ణవ
విమల చంద్రునిపై హృత్-కుముద సుమముల (చల్లరే)

5. ధాత వినుతుడైన సీతా పతి పైని
చేతులతో పారిజాత సుమముల (చల్లరే)

6. ఎన్న రాని జనన మరణములు లేకుండ
మనసార త్యాగరాజ నుతుని పైని పూల (చల్లరే)

Variations

1రామచంద్రుని పై – రామచంద్రుని పైని
2రాజిలో – రాజిల్లు&న్బ్స్ప్;: రాజిలో – appropriate.

.


Pallavi

சல்லரே 1ராமசந்த்3ருனிபை பூல

Charanams

1. ஸொம்பைன மனஸுதோனிம்பைன ப3ங்கா3ரு
க3ம்பலதோ மஞ்சி சம்பகமுலனு (சல்லரே)

2. பாமரமுலு மானி நேமமுதோனு
ரமா மனோ-ஹருனி பைனி தாமர பூல (சல்லரே)

3.ஈ ஜக3தினி தே3வ பூஜார்ஹமௌ பூல
2ராஜிலோ மேலைன ஜாஜி ஸுமமுல (சல்லரே)

4. அமித பராக்ரம த்3யு-மணி குலார்ணவ
விமல சந்த்3ருனிபை ஹ்ருத்-குமுத3 ஸுமமுல (சல்லரே)

5. தா4த வினுதுடை3ன ஸீதா பதி பைனி
சேதுலதோ பாரிஜாத ஸுமமுல (சல்லரே)

6. என்ன ரானி ஜனன மரணமுலு லேகுண்ட3
மனஸார த்யாக3ராஜ நுதுனி பைனி பூல (சல்லரே)

Variations

1ராமசந்த்3ருனி பை – ராமசந்த்3ருனி பைனி
2ராஜிலோ – ராஜில்லு&ந்ப்3ஸ்ப்;: ராஜிலோ – appropriate.

.


Pallavi

ಚಲ್ಲರೇ 1ರಾಮಚಂದ್ರುನಿಪೈ ಪೂಲ

Charanams

1. ಸೊಂಪೈನ ಮನಸುತೋನಿಂಪೈನ ಬಂಗಾರು
ಗಂಪಲತೋ ಮಂಚಿ ಚಂಪಕಮುಲನು (ಚಲ್ಲರೇ)

2. ಪಾಮರಮುಲು ಮಾನಿ ನೇಮಮುತೋನು
ರಮಾ ಮನೋ-ಹರುನಿ ಪೈನಿ ತಾಮರ ಪೂಲ (ಚಲ್ಲರೇ)

3.ಈ ಜಗತಿನಿ ದೇವ ಪೂಜಾರ್ಹಮೌ ಪೂಲ
2ರಾಜಿಲೋ ಮೇಲೈನ ಜಾಜಿ ಸುಮಮುಲ (ಚಲ್ಲರೇ)

4. ಅಮಿತ ಪರಾಕ್ರಮ ದ್ಯು-ಮಣಿ ಕುಲಾರ್ಣವ
ವಿಮಲ ಚಂದ್ರುನಿಪೈ ಹೃತ್-ಕುಮುದ ಸುಮಮುಲ (ಚಲ್ಲರೇ)

5. ಧಾತ ವಿನುತುಡೈನ ಸೀತಾ ಪತಿ ಪೈನಿ
ಚೇತುಲತೋ ಪಾರಿಜಾತ ಸುಮಮುಲ (ಚಲ್ಲರೇ)

6. ಎನ್ನ ರಾನಿ ಜನನ ಮರಣಮುಲು ಲೇಕುಂಡ
ಮನಸಾರ ತ್ಯಾಗರಾಜ ನುತುನಿ ಪೈನಿ ಪೂಲ (ಚಲ್ಲರೇ)

Variations

1ರಾಮಚಂದ್ರುನಿ ಪೈ – ರಾಮಚಂದ್ರುನಿ ಪೈನಿ
2ರಾಜಿಲೋ – ರಾಜಿಲ್ಲು&ನ್ಬ್ಸ್ಪ್;: ರಾಜಿಲೋ – appropriate.

.


Pallavi

चल्लरे 1रामचन्द्रुनिपै पूल

Charanams

1. सॊम्पैन मनसुतोनिम्पैन बंगारु
गम्पलतो मञ्चि चम्पकमुलनु (चल्लरे)

2. पामरमुलु मानि नेममुतोनु
रमा मनो-हरुनि पैनि तामर पूल (चल्लरे)

3.ई जगतिनि देव पूजार्हमौ पूल
2राजिलो मेलैन जाजि सुममुल (चल्लरे)

4. अमित पराक्रम द्यु-मणि कुलार्णव
विमल चन्द्रुनिपै हृत्-कुमुद सुममुल (चल्लरे)

5. धात विनुतुडैन सीता पति पैनि
चेतुलतो पारिजात सुममुल (चल्लरे)

6. ऎन्न रानि जनन मरणमुलु लेकुण्ड
मनसार त्यागराज नुतुनि पैनि पूल (चल्लरे)

Variations

1रामचन्द्रुनि पै – रामचन्द्रुनि पैनि
2राजिलो – राजिल्लु&न्ब्स्प्;: राजिलो – appropriate.

.


Pallavi

callarē 1rāmacandrunipai pūla

Charanams

1. sompaina manasutōnimpaina baṅgāru
gampalatō mañci campakamulanu (callarē)

2. pāmaramulu māni nēmamutōnu
ramā manō-haruni paini tāmara pūla (callarē)

3.ī jagatini dēva pūjārhamau pūla
2rājilō mēlaina jāji sumamula (callarē)

4. amita parākrama dyu-maṇi kulārṇava
vimala candrunipai hṛt-kumuda sumamula (callarē)

5. dhāta vinutuḍaina sītā pati paini
cētulatō pārijāta sumamula (callarē)

6. enna rāni janana maraṇamulu lēkuṇḍa
manasāra tyāgarāja nutuni paini pūla (callarē)

Variations

1rāmacandruni pai – rāmacandruni paini
2rājilō – rājillu : rājilō – appropriate.

.


Pallavi

Let us shower flowers on Lord Sri Ramachandra.

Charanams

1. Let us, with a joyous mind, shower beautiful golden baskets full of nice campaka flowers on Lord Sri Ramachandra.

2. Let us shower lotus flowers on Lord Sri Ramachandra – the Beloved of Lakshmi – abandoning wickedness and observing self restraint.

3. Let us shower jasmine flowers – best in the range of flowers worthy of worship of the Gods – on Lord Sri Ramachandra.

4. Let us shower the lotus flowers of our hearts on the Lord Sri Ramachandra –the infinitely mighty – the spotless moon born in the ocean of the Solar –Sun – jewel of the sky – dynasty.

5. Let us shower by our hands the Parijata flowers on the Lord Sri Ramachandra – Consort of Sita – praised by Brahma.

6. Let us shower flowers, with our whole heart, on the Lord Sri Ramachandra – praised by this Thyagaraja – so that we may be without countless births and deaths.
.

, , , , , ,

No comments yet.

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.