Main Menu

Dasavatara Stotram – I (दसवतर स्तोत्रं – I)

Pending Author Information

Stotra: Dasavatara Stotram – I

Verses: 13

Stuti: About Load Vishnu.

Language: Sankrit

 

 

Recitals


Awaiting Contribution

Hide the Content

This Stotra was originally composed in Sanskrit. Other languages are for your convenience



या थ्वर जल संचारे,
या थ्वर वेद रक्षणे,
मय्यर्थे करुनमुर्थे,
सा थ्वर क्व गथ हरे. 1

या थ्वर मन्धरोधरे
या थ्वर देव रक्षणे
मय्यर्थे करुनमुर्थे,
सा थ्वर क्व गथ हरे. 2

या थ्वर करोड वेषस्य,
विध्रुथौ भू समुध्यथौ,
मय्यर्थे करुनमुर्थे,
सा थ्वर क्व गथ हरे. 3

या थ्वर चन्द्र मालया,
धारणे पोथ रक्षणे,
मय्यर्थे करुनमुर्थे,
सा थ्वर क्व गथ हरे. 4

या थ्वर वतु वेषस्य,
दारणे बल बन्धने
मय्यर्थे करुनमुर्थे,
सा थ्वर क्व गथ हरे. 5

या थ्वर राज हनने,
या थ्वर वख्य रक्षणे
मय्यर्थे करुनमुर्थे,
सा थ्वर क्व गथ हरे. 6

या थ्वर रक्षो हनने,
या थ्वर ब्रथ्रु पालने,
मय्यर्थे करुनमुर्थे,
सा थ्वर क्व गथ हरे. 7

या थ्वर कपि राजस्य पोषणे,
सेथु बन्धने,
मय्यर्थे करुनमुर्थे,
सा थ्वर क्व गथ हरे. 8

या थ्वर गोप कन्यानां,
रक्षणे, कंस हनने,
मय्यर्थे करुनमुर्थे,
सा थ्वर क्व गथ हरे. 9

या थ्वर बिष्मि हरणे
या थ्वर रुग्मि भन्दने
मय्यर्थे करुनमुर्थे,
सा थ्वर क्व गथ हरे. 10

या थ्वर बुध सिधन्थ
कधने बुध मोहने,
मय्यर्थे करुनमुर्थे,
सा थ्वर क्व गथ हरे. 11

या थ्वर थुर्ग रोहे
या थ्वर म्लेच मरणे
मय्यर्थे करुनमुर्थे,
सा थ्वर क्व गथ हरे. 12

सथ्य अवथार्य पुत्रेण
भक्थिको निरनेरिधं,
दसवथार स्थावकं,
वदन मोक्षमपुन्यतः. 13
.


యా త్వర జల సంచారే,
యా త్వర వేద రాక్షనే,
మయ్యర్తే కరునముర్తే,
సా త్వర కవ గత హరే. 1

యా త్వర మంధరోధారే
యా త్వర దేవ రాక్షనే
మయ్యర్తే కరునముర్తే,
సా త్వర కవ గత హరే. 2

యా త్వర క్రోద వేశాస్య,
విధ్రుతౌ భూ సముధ్యతౌ,
మయ్యర్తే కరునముర్తే,
సా త్వర కవ గత హరే. 3

యా త్వర చంద్ర మాలయ,
ధరనే పోత రాక్షనే,
మయ్యర్తే కరునముర్తే,
సా త్వర కవ గత హరే. 4

యా త్వర వటు వేశాస్య,
దరనే బాల బంధనే
మయ్యర్తే కరునముర్తే,
సా త్వర కవ గత హరే. 5

యా త్వర రాజ హననే,
యా త్వర వాఖ్య రాక్షనే
మయ్యర్తే కరునముర్తే,
సా త్వర కవ గత హరే. 6

యా త్వర రక్షో హననే,
యా త్వర బ్రత్రు పాలనే,
మయ్యర్తే కరునముర్తే,
సా త్వర కవ గత హరే. 7

యా త్వర కపి రాజస్య పోశానే,
సేతు బంధనే,
మయ్యర్తే కరునముర్తే,
సా త్వర కవ గత హరే. 8

యా త్వర గోపా కన్యనం,
రాక్షనే, కంస హననే,
మయ్యర్తే కరునముర్తే,
సా త్వర కవ గత హరే. 9

యా త్వర బైష్మి హరనే
యా త్వర రుగ్మి భందనే
మయ్యర్తే కరునముర్తే,
సా త్వర కవ గత హరే. 10

యా త్వర బుధ సిదంత
కాదనే బుధ మోహనే,
మయ్యర్తే కరునముర్తే,
సా త్వర కవ గత హరే. 11

యా త్వర తురగ రోహే
యా త్వర మ్లేచ మారనే
మయ్యర్తే కరునముర్తే,
సా త్వర కవ గత హరే. 12

సత్య అవతర్య పుత్రేణ
భక్తికో నిరనేరిధం,
దశావతారా స్థావాకం,
వదన్ మోక్షమపున్యత్. 13
.


யா தவர ஜல சஞ்சரே,
யா தவர வேதா ரக்சனே,
மய்யர்த்தே கருனமுர்த்தே,
சா தவர கவா கத ஹரே. 1

யா தவர மந்தரோதரே
யா தவர தேவ ரக்சனே
மய்யர்த்தே கருனமுர்த்தே,
சா தவர கவா கத ஹரே. 2

யா தவர க்ரோட வேஷச்ய,
விட்ஹ்ருதௌ ப்ஹூ ஸமுட்ஹ்யதௌ,
மய்யர்த்தே கருனமுர்த்தே,
சா தவர கவா கத ஹரே. 3

யா தவர சந்திர மாலய,
தரனே போத ரக்சனே,
மய்யர்த்தே கருனமுர்த்தே,
சா தவர கவா கத ஹரே. 4

யா தவர வடு வேஷச்ய,
தரனே பாலா பந்தனே
மய்யர்த்தே கருனமுர்த்தே,
சா தவர கவா கத ஹரே. 5

யா தவர ராஜா ஹனனே,
யா தவர வக்ஹ்ய ரக்சனே
மய்யர்த்தே கருனமுர்த்தே,
சா தவர கவா கத ஹரே. 6

யா தவர ரக்ஷோ ஹனனே,
யா தவர பிராத்ரு பலனே,
மய்யர்த்தே கருனமுர்த்தே,
சா தவர கவா கத ஹரே. 7

யா தவர காபி ராஜச்ய போஷனே,
சேது பந்தனே,
மய்யர்த்தே கருனமுர்த்தே,
சா தவர கவா கத ஹரே. 8

யா தவர கோப கண்யணம்,
ரக்சனே, கம்ச ஹனனே,
மய்யர்த்தே கருனமுர்த்தே,
சா தவர கவா கத ஹரே. 9

யா தவர ப ஐஷ்மி ஹரனே
யா தவர ருக்மி பான்டனே
மய்யர்த்தே கருனமுர்த்தே,
சா தவர கவா கத ஹரே. 10

யா தவர புத சிதைந்த
காதனே புத மோகனே,
மய்யர்த்தே கருனமுர்த்தே,
சா தவர கவா கத ஹரே. 11

யா தவர துரக ரோஹே
யா தவர ம்லேச்ச மரனே
மய்யர்த்தே கருனமுர்த்தே,
சா தவர கவா கத ஹரே. 12

சத்யா அவதர்யா புத்ரென
பாக்திகோ நிரநேரிதம்,
தசவதார ச்தவகம்,
வடந மொக்ஷமபுன்யத். 13
.


Yaa thwara jala sanchare,
Yaa thwara Veda Rakshane,
Mayyarthe karunamurthe,
Saa thwara kwa gatha hare. 1

Yaa thwara mandharodhare
Yaa thwara deva rakshane
Mayyarthe karunamurthe,
Saa thwara kwa gatha hare. 2

Yaa thwara kroda veshasya,
Vidhruthou bhoo samudhyathou,
Mayyarthe karunamurthe,
Saa thwara kwa gatha hare. 3

Yaa thwara Chandra maalaya,
Dharane potha rakshane,
Mayyarthe karunamurthe,
Saa thwara kwa gatha hare. 4

Yaa thwara vatu veshasya,
Darane bala bandhane
Mayyarthe karunamurthe,
Saa thwara kwa gatha hare. 5

Yaa thwara raja hanane,
Yaa thwara vakhya rakshane
Mayyarthe karunamurthe,
Saa thwara kwa gatha hare. 6

Yaa thwara raksho hanane,
Yaa thwara brathru palane,
Mayyarthe karunamurthe,
Saa thwara kwa gatha hare. 7

Yaa thwara kapi rajasya poshane,
Sethu bandhane,
Mayyarthe karunamurthe,
Saa thwara kwa gatha hare. 8

Yaa thwara gopa kanyanam,
Rakshane, kamsa hanane,
Mayyarthe karunamurthe,
Saa thwara kwa gatha hare. 9

Yaa thwara baishmi harane
Yaa thwara rugmi bhandane
Mayyarthe karunamurthe,
Saa thwara kwa gatha hare. 10

Yaa thwara budha sidhantha
Kadhane budha mohane,
Mayyarthe karunamurthe,
Saa thwara kwa gatha hare. 11

Yaa thwara thuraga rohe
Yaa thwara mlecha marane
Mayyarthe karunamurthe,
Saa thwara kwa gatha hare. 12

Sathya avatharya puthrena
Bhakthiko niraneridham,
Dasavathara sthavakam,
Vadan Mokshamapunyath. 13
.


Why did you not show the same haste
Which you showed in your travel through the water,
And which you showed in your Protection of Vedas,
When it did concern with solving my sorrow, Hey Vishnu. 1

Why did you not show the same haste
Which you showed in lifting mandhaara mountain
And which you showed in taking care of devas,
When it did concern with solving my sorrow, Hey Vishnu. 2

Why did you not show the same haste
Which you showed when you took the shape of boar,
And bring back and save the earth,
When it did concern with solving my sorrow, Hey Vishnu. 3

Why did you not show the same haste
Which you showed in wearing the garland of guts
And in saving the young boy,
When it did concern with solving my sorrow, Hey Vishnu. 4

Why did you not show the same haste
Which you showed in assuming the form of a boy,
And which you showed in catching hold of Bali
When it did concern with solving my sorrow, Hey Vishnu. 5

Why did you not show the same haste
Which you showed in killing of kings
And which you showed in keeping your word,
When it did concern with solving my sorrow, Hey Vishnu. 6

Why did you not show the same haste
Which you showed in killing of Rakshasas
And which you showed in protection of brother,
When it did concern with solving my sorrow, Hey Vishnu. 7

Why did you not show the same haste
Which you showed in protecting kingdom,
Of monkeys and building of a bridge,
When it did concern with solving my sorrow, Hey Vishnu. 8

Why did you not show the same haste
Which you showed in protecting gopis
And in killing of Kamsa,
When it did concern with solving my sorrow, Hey Vishnu. 9

Why did you not show the same haste
Which you showed when stealing Rugmani
And which you showed in tying Rugmi
When it did concern with solving my sorrow, Hey Vishnu. 10

Why did you not show the same haste
Which you showed in telling principles of Budha
And attracting the wise ones,
When it did concern with solving my sorrow, Hey Vishnu. 11

Why did you not show the same haste
Which you showed in riding the horse
And which you showed in killing the foreigners
When it did concern with solving my sorrow, Hey Vishnu. 12

He who recites with devotion,
And deep interest,
This prayer of the ten incarnations,
Would himself attain salvation at the end. 13
.

, , , , ,

No comments yet.

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.