Main Menu

Deva Rama Rama (దేవ రామ రామ)

Composer: Kakarla Tyagabrahmam (Tyāgarāja త్యాగరాజ) , May 4, 1767 – January 6, 1847 was born in Tiruvarur Thanjavur district, , Tamil Nadu , to Kakarla Ramabrahmam and Sitamma in a Telugu Brahmin family of the Mulukanadu subsect. Sri Sonti Venkataramanayya was his guru.More...

Ragam: sowraashTram

Talam: roopakam

17 sooryakaantam janya
Aa: S R1 G3 M1 P M1 D2 N3 S
Av: S N3 D2 N2 D2 P M1 G3 R1 S

Language: Telugu (తెలుగు)

Tyagaraja (త్యాగరాజ)

Tyagaraja (త్యాగరాజ)

Recitals


Awaiting Contributions.


Awaiting Contributions.

Hide Lyrics


This Kriti was originally composed in Telugu. Other languages are for your convenience



Pallavi

దేవ రామ రామ మహా-
దేవ రామ రాఘువర

Anupallavi

భావజారి రూప ఖేల
భావ పావనావ మహా(దేవ)

Charanam

శంకర కరుణాకర్-
ఆనిశం కర ధృత శర భక్త
వశంకర దనుజాహవ
నిశ్శంక రసిక త్యాగరాజ (దేవ)

Variations

1దనుజాహవ – దనుజ హర
.


Pallavi

தே3வ ராம ராம மஹா-
தே3வ ராம ராகு4வர

Anupallavi

பா4வஜாரி ரூப கே2ல
பா4வ பாவனாவ மஹா(தே3வ)

Charanam

சங்கர கருணாகர்-
ஆனிசம் கர த்4ருத சர ப4க்த
வசங்கர 1த3னுஜாஹவ
நிச்சங்க 2ரஸிக த்யாக3ராஜ (தே3வ)

Variations

1த3னுஜாஹவ – த3னுஜ ஹர
.


Pallavi

ದೇವ ರಾಮ ರಾಮ ಮಹಾ-
ದೇವ ರಾಮ ರಾಘುವರ

Anupallavi

ಭಾವಜಾರಿ ರೂಪ ಖೇಲ
ಭಾವ ಪಾವನಾವ ಮಹಾ(ದೇವ)

Charanam

ಶಂಕರ ಕರುಣಾಕರ್-
ಆನಿಶಂ ಕರ ಧೃತ ಶರ ಭಕ್ತ
ವಶಂಕರ 1ದನುಜಾಹವ
ನಿಶ್ಶಂಕ 2ರಸಿಕ ತ್ಯಾಗರಾಜ (ದೇವ)

Variations

1ದನುಜಾಹವ – ದನುಜ ಹರ
.


Pallavi

देव राम राम महा-
देव राम राघुवर

Anupallavi

भावजारि रूप खेल
भाव पावनाव महा(देव)

Charanam

शंकर करुणाकर्-
आनिशम् कर धृत शर भक्त
वशंकर 1दनुजाहव
निश्शंक 2रसिक त्यागराज (देव)

Variations

1दनुजाहव – दनुज हर
.


Pallavi
dēva rāma rāma mahā-
dēva rāma rāghuvara

Anupallavi
bhāvajāri rūpa khēla
bhāva pāvanāva mahā(dēva)

Charanam
śaṃkara karuṇākar-
āniśam kara dhṛta śara bhakta
vaśaṅkara 1danujāhava
niśśaṅka 2rasika tyāgarāja (dēva)

Variations

1danujāhava – danuja hara
.


Pallavi

O Lord! O Lord Rama! O Lord Rama! O Great Lord! O Lord Rama! O Lord Raghuvara!

Anupallavi

O Lord who is of the form of Siva – enemy of cupid! O Lord who is of the divine sporting nature! O Holy One! Protect me, O Mahadeva!

Charanam

O Lord who causes of auspiciousness! O Merciful Lord! O Lord who ever wields (bow and) arrows! O Lord who attracts the devotees! O Lord who offers the demons in the oblation! O Lord who is beyond all doubts! O Lord who enjoys music of this Thyagaraja! (OR O Lord who enjoys music! O Lord of this Thyagaraja!)
.

, , , , , , , ,

No comments yet.

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.