Main Menu

Devyaa Aarathrikam (देव्या आरथ्रिकं)

Pending Author Information

Stotra: Devyaa Aarathrikam

Verses: 4

Stuti: About Durga Devi.

Language: Sankrit

 

 

Recitals


Awaiting Contribution

Hide the Content

This Stotra was originally composed in Sanskrit. Other languages are for your convenience



प्रवर थीर निवासिनि निगम प्रथि पाध्ये,
परवार विहारिणी नारायणि ह्रुध्ये,
प्रपञ्च सारे जग्ध धरे श्री विधये,
प्रपन्ना पालन निराथे, मुनिवृन्धरध्ये.

जय देवी, जय देवी, जय मोहन रोपे,
मामिह जननि समुधर पथिथं भव कूपे. (ध्रुव पदं ) 1

दिव्य सुधाकर वधने, कुन्धोज्ज्वल रधने,
दिव्य नख निर्जिथ मदने, मधु कैदभ कदने,
विकसिथ पङ्कज नयने, पन्नग पथि सयाने,
खग पथि वाहने, संकट वन दहने. (जय देवी..) 2

मन्चिरन्खित चरणे, मणि मुक्थाभारणे,
कञ्चुकी वस्त्र वरणे, वक्थ्रंभुजा धारणे,
श्क्रमय भय हरणे, भूसुर सुख करणे,
करुणं कुरु मय सरणे, गजान क्रोधरणे ( जय देवी ) 3

छिथ्व रहु ग्रेवां पासि पासि थ्वम् विभुधान,
ददासि मृत्युमनिष्टं पीयूषं भिभुधान,
विहरसि धनवकृधान समर संसिधान,
मध्व मुनीस्वर वर्धे पालय संसिधान. (जय देवी ) 4
.


ప్రవర తీర నివాసిని నిగమ ప్రతి పద్యే,
పరవార విహారిణి నారాయణి హృదయే,
ప్రపంచ సరే జగద దారే శ్రీ విద్యే,
ప్రపన్న పాలనా నిరతే, మునివ్రున్ధరధ్యే.

జయ దేవి, జయ దేవి, జయ మోహన రోపే,
మామిహ జనని సముద్ర పతితం భావ కూపే. (ధ్రువ పదం ) 1

దివ్య సుధాకర వాదనే, కున్దోజ్జ్వాల రాదనే,
పద నఖ నిర్జిత మాడనే, మధు కైదభ కాదనే,
వికసిత పంకజ నయనే, పన్నాగా పతి శయనే,
ఖగ పతి వాహనే, సంకట వన దహనే. (జయ దేవి..) 2

మంచిరంఖిత చరనే, మని ముక్తభారనే,
కంచుకి వస్త్ర వారనే, వక్త్రంభుజ ధరనే,
శ్క్రమయ భయ హరనే, భూసుర సుఖ కరనే,
కరుణం కురు మే సారానే, గజన క్రోధరనే ( జయ దేవి ) 3

చిత్వ రాహు గ్రేవాం పసి పసి త్వం విభుదాన్,
దదాసి మ్రుత్యుమనిష్టం పీయుశం భిభుధాన్,
విహరాసి ధనవక్రుధాన్ సమర సంసిదాన్,
మాధవ మునీశ్వర వరదే పాలయ సంసిధాన్. (జయ దేవి ) 4
.


பரவர தீர நிவாசினி நிகம பிரதி பதயே,
பரவார விஹரிணி நாராயணி ஹ்ருதயே,
பிரபஞ்ச சாரே ஜெகத தரே ஸ்ரீ வயதே,
பிரபன்ன பலான நிறதே, முநிவ்ருந்தரத்யே.

ஜெயா தேவி, ஜெயா தேவி, ஜெயா மோகன றொபே,
மமிஹா ஜனனி சமுதற பதிதம் பாவ கூபே. (தருவ படம் ) 1

திவ்ய சுதாகர வதனே, குந்தோஜ்ஜ்வ்ள ராதானே,
பட நக்ஹா நிர்ஜித மாடனே, மது கைடபா கடனே,
விகசித பங்கஜ நானே, பன்னக பத்தி சயனே,
க்ஹக பத்தி வஹனே, சங்கட வன டஹனே. (ஜெயா தேவி..) 2

மன்சிரன்க்ஹிட சரணே, மணி முக்தபாரனே,
கஞ்சுகி வஸ்த்ர வரனே, வக்த்ரம்புஜா தரனே,
ஷ்க்ரமைய பாய ஹரனே, போஒசுற சுக்ஹா கரனே,
கருணம் குறு மே சரணே, கஜன க்ரோதரனே ( ஜெயா தேவி ) 3

சித்வா ரகு கிரேவாம் பசி பசி தவம் விபுதான்,
டடசி ம்ருடிமநிஷ்டம் பீயுஷம் பீபுதன்,
விஹரசி தனவக்ருதன் சமர சம்சிதான்,
மத்வா முனீஸ்வர வரதே பழைய சம்சிதன். (ஜெயா தேவி ) 4

.


Pravara theera nivasini nigama prathi padhye,
Paravaara viharini narayani hrudhye,
Prapancha sare jagadha dhare Sri Vidhye,
Prapanna palana nirathe, munivrundharadhye.

Jaya devi, Jaya Devi, Jaya Mohana rope,
Mamiha janani samudhara pathitham bhava koope. (Dhruva padam) 1

Divya sudhakara vadhane, kundhojjwala radhane,
Pada nakha nirjitha madane, Madhu kaidabha kadane,
Vikasitha pankaja nayane, pannaga pathi sayane,
Khaga pathi vahane, sankata vana dahane. (jaya devi..) 2

Manchirankhita charane, Mani mukthabharane,
Kanchuki vasthra varane, vakthrambhuja dharane,
Shkramaya bhaya harane, bhoosura sukha karane,
Karunam kuru may sarane, gajana krodharane ( jaya devi) 3

Chithwa rahu grevaam pasi pasi thwam vibhudhaan,
Dadasi mrutyumanishtam peeyusham bhibhudhan,
Viharasi dhanavakrudhan samara samsidhaan,
Madhwa muneeswara varadhe palaya samsidhan. (jaya devi) 4
.


Oh goddess who lives in the shores the clan of greats,
Oh Goddess who is dealt in detail by the Vedas,
Oh Goddess who lives in the ocean of milk,
Oh Goddess who is the darling of Lord Narayana,
Oh Goddess who is the essence of this world,
Oh Goddess Sri Vidhya who is the basis of this world,
Oh Goddess who is busy taking care of devotes,
And Oh Goddess, who is worshipped by the collection of saints.

Victory oh Goddess, Victory oh Goddess, Victory to her who is pretty,
Oh my mother please lift me up from this well of sufferings. (stanza to be repeated ) 1

Oh Goddess, who has a moon like divine face,
Oh Goddess, who has teeth set like jasmine buds,
Oh Goddess, who defeats god of love by the shine of her nails.
Oh Goddess, who killed asuras called Madhu and Kaidabha,
Oh Goddess, who has eyes like an opened lotus flower,
Oh Goddess, who sleeps with her husband on a snake,
Oh Goddess, who has carried by the Lord of Birds,
And Oh Goddess, who burns the forest of sorrows (Victory oh Goddess) 2

Oh Goddess, who wears anklets on her legs,
Oh Goddess who wears ornaments made of invaluable gems,
Oh Goddess, who wears cloth over her breasts,
Oh Goddess whose face resembles the lotus flower,
Oh Goddess who removes fear from heart of Indra,
Oh Goddess who provides comforts to Brahmins,
And Oh goddess who takes care of elephants,
Please shower your mercy on this devotee. (Victory, oh Goddess) 3

You protected the devas by cutting the neck of Rahu,
You gave death to Asuras and immortality to Devas,
You play in the battle field of the angry asuras,
You gave boons to the great sage Madhwa,
And Oh goddess protect your devotees. (Victory, oh Goddess..) 4
.

, , , ,

No comments yet.

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.