Main Menu

Dorakunayani (దొరకునాయని)

16

Composer: Kakarla Tyagabrahmam (Tyāgarāja త్యాగరాజ) , May 4, 1767 – January 6, 1847 was born in Tiruvarur Thanjavur district, , Tamil Nadu , to Kakarla Ramabrahmam and Sitamma in a Telugu Brahmin family of the Mulukanadu subsect. Sri Sonti Venkataramanayya was his guru.More...

Ragam: tODi

Talam: roopakam

8 hanumatODi mEla
Aa: S R1 G2 M1 P D1 N2 S
Av: S N2 D1 P M1 G2 R1 S

Language: Telugu (తెలుగు)

Tyagaraja (త్యాగరాజ)

Tyagaraja (త్యాగరాజ)

Recitals


Awaiting Contributions.


Awaiting Contributions.

Hide Lyrics


This Kriti was originally composed in Telugu. Other languages are for your convenience



Pallavi

దొరకునాయని సురుల దొర వెడలెను కనరే

Anupallavi

కరగు బంగరు వల్వ కట్టి సొమ్ములు పెట్టి
హరి సేవ కనులారన్1అంతరంగమునను కన (దొరకునా)

Charanams

1. ఘనమైన హరి నామ గానమొనరించి
చనువునను హరి సేవ సల్పనెవ్వరికైన (దొరకునా)

2. నేడు తన నోము ఫలమీడేరెనని హరిని
పాడుచును మనసార వేడుచును సేవింప (దొరకునా)

3. రాజ ముఖుడవనిజా రమణితో చెలగగ
పూజించు శ్రీ త్యాగరాజ సన్నుతుని కన (దొరకునా)

Variations

1అంతరంగమునను – అంతరంగమున
.


Pallavi

தொ3ரகுனாயனி ஸுருல தொ3ர வெட3லெனு கனரே

Anupallavi

கரகு3 ப3ங்க3ரு வல்வ கட்டி ஸொம்முலு பெட்டி
ஹரி ஸேவ கனுலாரந்1அந்தரங்க3முனனு கன (தொ3ரகுனா)

Charanams

1. க4னமைன ஹரி நாம கா3னமொனரிஞ்சி
சனுவுனனு ஹரி ஸேவ ஸல்பனெவ்வரிகைன (தொ3ரகுனா)

2. நேடு3 தன நோமு ப2லமீடே3ரெனனி ஹரினி
பாடு3சுனு மனஸார வேடு3சுனு ஸேவிம்ப (தொ3ரகுனா)

3. ராஜ முகு2ட3வனிஜா ரமணிதோ செலக3க3
பூஜிஞ்சு ஸ்ரீ த்யாக3ராஜ ஸன்னுதுனி கன (தொ3ரகுனா)

Variations

1அந்தரங்க3முனனு – அந்தரங்க3முன
.


Pallavi

ದೊರಕುನಾಯನಿ ಸುರುಲ ದೊರ ವೆಡಲೆನು ಕನರೇ

Anupallavi

ಕರಗು ಬಂಗರು ವಲ್ವ ಕಟ್ಟಿ ಸೊಮ್ಮುಲು ಪೆಟ್ಟಿ
ಹರಿ ಸೇವ ಕನುಲಾರನ್1ಅಂತರಂಗಮುನನು ಕನ (ದೊರಕುನಾ)

Charanams

1. ಘನಮೈನ ಹರಿ ನಾಮ ಗಾನಮೊನರಿಂಚಿ
ಚನುವುನನು ಹರಿ ಸೇವ ಸಲ್ಪನೆವ್ವರಿಕೈನ (ದೊರಕುನಾ)

2. ನೇಡು ತನ ನೋಮು ಫಲಮೀಡೇರೆನನಿ ಹರಿನಿ
ಪಾಡುಚುನು ಮನಸಾರ ವೇಡುಚುನು ಸೇವಿಂಪ (ದೊರಕುನಾ)

3. ರಾಜ ಮುಖುಡವನಿಜಾ ರಮಣಿತೋ ಚೆಲಗಗ
ಪೂಜಿಂಚು ಶ್ರೀ ತ್ಯಾಗರಾಜ ಸನ್ನುತುನಿ ಕನ (ದೊರಕುನಾ)

Variations

1ಅಂತರಂಗಮುನನು – ಅಂತರಂಗಮುನ
.


Pallavi

दॊरकुनायनि सुरुल दॊर वॆडलॆनु कनरे

Anupallavi

करगु बंगरु वल्व कट्टि सॊम्मुलु पॆट्टि
हरि सेव कनुलारन्1अन्तरंगमुननु कन (दॊरकुना)

Charanams

1. घनमैन हरि नाम गानमॊनरिञ्चि
चनुवुननु हरि सेव सल्पनॆव्वरिकैन (दॊरकुना)

2. नेडु तन नोमु फलमीडेरॆननि हरिनि
पाडुचुनु मनसार वेडुचुनु सेविम्प (दॊरकुना)

3. राज मुखुडवनिजा रमणितो चॆलगग
पूजिञ्चु श्री त्यागराज सन्नुतुनि कन (दॊरकुना)

Variations

1अन्तरंगमुननु – अन्तरंगमुन
.


Pallavi

dorakunāyani surula dora veḍalenu kanarē

Anupallavi

karagu baṅgaru valva kaṭṭi sommulu peṭṭi
hari sēva kanulāran1antaraṅgamunanu kana (dorakunā)

Charanams

1. ghanamaina hari nāma gānamonariñci
canuvunanu hari sēva salpanevvarikaina (dorakunā)

2. nēḍu tana nōmu phalamīḍērenani harini
pāḍucunu manasāra vēḍucunu sēvimpa (dorakunā)

3. rāja mukhuḍavanijā ramaṇitō celagaga
pūjiñcu śrī tyāgarāja sannutuni kana (dorakunā)

Variations

1antaraṅgamunanu – antaraṅgamuna
.


Pallavi

Behold, Indra – Lord of celestials – proceeded exclaiming whether it is possible for (a mortal) to attain such a privilege.

Anupallavi

Behold, Indra – wearing molten gold hued fine clothes and adorned with ornaments – proceeded exclaiming whether it is possible to attain such a privilege of beholding the service of the Lord Hari inwardly to one’s heart’s content.

Charanams

1. Behold, Indra proceeded exclaiming whether it is possible for anyone, to perform such a service to Lord Hari with love, by singing songs of sacred names of Lord Hari.

2. Behold, Indra proceeded exclaiming whether it is possible for (a mortal) to worship Lord Hari beseeching to one’s heart’s content and singing that ‘today the end-result of my austerities has been accomplished’.

3. Behold, Indra proceeded exclaiming whether it would be possible to behold Lord Sri Rama – well-praised by Thyagaraja – while Prahlada worships the moon faced Lord as He shines with the most beautiful Sita – born of Earth.
.

, , , , , , ,

No comments yet.

Leave a Reply