Main Menu

E nati nomu phalamo ( ఏ నాటి నోము ఫలమో)

sitarama

Composer: Kakarla Tyagabrahmam (Tyagaraja త్యాగరాజ) , (May 4, 1767–January 6, 1847). He was born in Tiruvarur Thanjavur district, , Tamil Nadu , to Kakarla Ramabrahmam and Sitamma in a Telugu Brahmin family of the Mulukanadu subsect. Sri Sonti Venkataramanayya was his guru.More...

Ragam: bhairavi

Talam: aadi

20 naTabhairavi janya
Aa: S R2 G2 M1 P D2 N2 S
Av: S N2 D1 P M1 G2 R2 S

Language: Telugu (తెలుగు)

Tyagaraja (త్యాగరాజ)

Tyagaraja (త్యాగరాజ)

Recitals

E nati nomu phalamo | ఏ నాటి నోము ఫలమో     
Voice: S.R. Srinivasa Iyer, M.S. Subbalakshmi

E nati nomu phalamo | ఏ నాటి నోము ఫలమో     
Voice: T. Raamaswaami


Awaiting Contributions.

Hide Lyrics


This Kriti was originally composed in Telugu. Other languages are for your convenience



Pallavi

ఏ నాటి నోము ఫలమో ఏ దాన బలమో

Anupallavi

శ్రీ నాథ బ్రహ్మకైనను నీదు
సేవ దొరుకునా తనకు కలుగుట (ఏ)

Charanams

1. నేను కోరిన కోర్కలెల్లను
నేడు తనకు నెరవేరెను
భాను వంశ తిలక న పాలి
భాగ్యమా సజ్జన యోగ్యమా తనక్(ఏ)

2. నీదు దాపు నీదు ప్రాపు దొరికెను
నిజముగా నే నీ సొమ్మైతిని
ఆది దేవ ప్రఆణ నాథ 1నాద్-
అంకమందునుంచి 2పూజించ (ఏ)

3. సుందరేశ సుగుణ బృంద దశరథ
నందనారవింద నయన పావన
అందగాడ త్యాగరాజ నుత సుఖం-
అనుభవించ దొరికెరా 3భళి తనక్(ఏ)

Variations

1నాదంకమందునుంచి – నాతంగముననుంచి – నాదంకమందునుంచి – is appropriate.
2పూజించ – పూజించి తనకు
3భళి తనకు – తనకిక
.


Pallavi

ஏ நாடி நோமு ப2லமோ ஏ தா3ன ப3லமோ

Anupallavi

ஸ்ரீ நாத2 ப்3ரஹ்மகைனனு நீது3
ஸேவ தொ3ருகுனா தனகு கலுகு3ட (ஏ)

Charanams

1. நேனு கோரின கோர்கலெல்லனு
நேடு3 தனகு நெரவேரெனு
பா4னு வம்ச திலக ந பாலி
பா4க்3யமா ஸஜ்ஜன யோக்3யமா தனக்(ஏ)

2. நீது3 தா3பு நீது3 ப்ராபு தொ3ரிகெனு
நிஜமுகா3 நே நீ ஸொம்மைதினி
ஆதி3 தே3வ ப்ரஆண நாத2 1நாத்-
அங்கமந்து3னுஞ்சி 2பூஜிஞ்ச (ஏ)

3. ஸுந்த3ரேச ஸுகு3ண ப்3ருந்த3 த3சரத2
நந்த3னாரவிந்த3 நயன பாவன
அந்த3கா3ட3 த்யாக3ராஜ நுத ஸுக2ம்-
அனுப4விஞ்ச தொ3ரிகெரா 3ப4ளி தனக்(ஏ)

Variations

1நாத3ங்கமந்து3னுஞ்சி – நாதன்க3முனனுஞ்சி – நாத3ங்கமந்து3னுஞ்சி – is appropriate.
2பூஜிஞ்ச – பூஜிஞ்சி தனகு
3ப4ளி தனகு – தனகிக
.


Pallavi

ಏ ನಾಟಿ ನೋಮು ಫಲಮೋ ಏ ದಾನ ಬಲಮೋ

Anupallavi

ಶ್ರೀ ನಾಥ ಬ್ರಹ್ಮಕೈನನು ನೀದು
ಸೇವ ದೊರುಕುನಾ ತನಕು ಕಲುಗುಟ (ಏ)

Charanams

1. ನೇನು ಕೋರಿನ ಕೋರ್ಕಲೆಲ್ಲನು
ನೇಡು ತನಕು ನೆರವೇರೆನು
ಭಾನು ವಂಶ ತಿಲಕ ನ ಪಾಲಿ
ಭಾಗ್ಯಮಾ ಸಜ್ಜನ ಯೋಗ್ಯಮಾ ತನಕ್(ಏ)

2. ನೀದು ದಾಪು ನೀದು ಪ್ರಾಪು ದೊರಿಕೆನು
ನಿಜಮುಗಾ ನೇ ನೀ ಸೊಮ್ಮೈತಿನಿ
ಆದಿ ದೇವ ಪ್ರಆಣ ನಾಥ 1ನಾದ್-
ಅಂಕಮಂದುನುಂಚಿ 2ಪೂಜಿಂಚ (ಏ)

3. ಸುಂದರೇಶ ಸುಗುಣ ಬೃಂದ ದಶರಥ
ನಂದನಾರವಿಂದ ನಯನ ಪಾವನ
ಅಂದಗಾಡ ತ್ಯಾಗರಾಜ ನುತ ಸುಖಂ-
ಅನುಭವಿಂಚ ದೊರಿಕೆರಾ 3ಭಳಿ ತನಕ್(ಏ)

Variations

1ನಾದಂಕಮಂದುನುಂಚಿ – ನಾತಂಗಮುನನುಂಚಿ – ನಾದಂಕಮಂದುನುಂಚಿ – is appropriate.
2ಪೂಜಿಂಚ – ಪೂಜಿಂಚಿ ತನಕು
3ಭಳಿ ತನಕು – ತನಕಿಕ
.


Pallavi

ए नाटि नोमु फलमो ए दान बलमो

Anupallavi

श्री नाथ ब्रह्मकैननु नीदु
सेव दॊरुकुना तनकु कलुगुट (ए)

Charanams

1. नेनु कोरिन कोर्कलॆल्लनु
नेडु तनकु नॆरवेरॆनु
भानु वम्श तिलक न पालि
भाग्यमा सज्जन योग्यमा तनक्(ए)

2. नीदु दापु नीदु प्रापु दॊरिकॆनु
निजमुगा ने नी सॊम्मैतिनि
आदि देव प्रआण नाथ 1नाद्-
अंकमन्दुनुञ्चि 2पूजिञ्च (ए)

3. सुन्दरेश सुगुण बृन्द दशरथ
नन्दनारविन्द नयन पावन
अन्दगाड त्यागराज नुत सुखम्-
अनुभविञ्च दॊरिकॆरा 3भळि तनक्(ए)

Variations

1नादंकमन्दुनुञ्चि – नातन्गमुननुञ्चि – नादंकमन्दुनुञ्चि – is appropriate.
2पूजिञ्च – पूजिञ्चि तनकु
3भळि तनकु – तनकिक
.


Pallavi

ē nāṭi nōmu phalamō ē dāna balamō

Anupallavi

śrī nātha brahmakainanu nīdu
sēva dorukunā tanaku kaluguṭa (ē)

Charanams

1. nēnu kōrina kōrkalellanu
nēḍu tanaku neravērenu
bhānu vamśa tilaka na pāli
bhāgyamā sajjana yōgyamā tanak(ē)

2. nīdu dāpu nīdu prāpu dorikenu
nijamugā nē nī sommaitini
ādi dēva praāṇa nātha 1nād-
aṅkamandunuñci 2pūjiñca (ē)

3. sundarēśa suguṇa bṛnda daśaratha
nandanāravinda nayana pāvana
andagāḍa tyāgarāja nuta sukham-
anubhaviñca dorikerā 3bhaḷi tanak(ē)

Variations

1nādaṅkamandunuñci – nātangamunanuñci – nādaṅkamandunuñci – is appropriate.
2pūjiñca – pūjiñci tanaku
3bhaḷi tanaku – tanakika
.


Pallavi

Is this privilege a result of my earlier austerities or is it due to the strength of some charities made by me!

Anupallavi

O Consort of Lakshmi! Is Your service attainable even by Brahma? Is attaining such a service by me a result of my earlier austerities or is it due to the strength of some charities made by me!

Charanams

1. All the wishes I had sought have fructified today for me; O Glory of the Solar dynasty! O My Fortune who guards me! O Lord worthy of being striven for by pious people! Is this privilege a result of my earlier austerities or is it due to the strength of some charities made by me!

2. I attained Your refuge and Your support, and I have truly become Your property; O Primordial Lord! O the Lord of my life-breath! Is this privilege, of worshipping by seating You in my lap, a result of my earlier austerities or is it due to the strength of some charities made by me!

3. O Lord of Beauty! O Lord full of virtues! O Son of King Dasaratha! O Lotus Eyed! O the Holy One! O The Handsome One! O Lord praised by this Tyagaraja! I could get the privilege of experiencing the comfort; well done! Is this privilege a result of my earlier austerities or is it due to the strength of some charities made by me!
.

, , , , , , , , , , ,

2 Responses to E nati nomu phalamo ( ఏ నాటి నోము ఫలమో)

  1. Aditya April 17, 2012 at 10:19 am #

    The First Recital by Ariyakudi is Endaro Mahanubhavulu not Enati Nomu Phalamo as mentioned.
    Kindly check

    Regards,
    Aditya.

    • chakri.garimella April 20, 2012 at 8:53 pm #

      Thanks Aditya. We have corrected the mistake.

Leave a Reply