Main Menu

Emaanathicchevo (ఏమానతిచ్చేవో)

srirama

Composer: Kakarla Tyagabrahmam (Tyagaraja త్యాగరాజ) , (May 4, 1767–January 6, 1847). He was born in Tiruvarur Thanjavur district, , Tamil Nadu , to Kakarla Ramabrahmam and Sitamma in a Telugu Brahmin family of the Mulukanadu subsect. Sri Sonti Venkataramanayya was his guru.More...

Ragam: sahaanaa

Talam: roopakam

28 harikaambhOji janya
Aa: S R2 G3 M1 P M1 D2 N2 S
Av: S N2 S D2 N2 D2 P M1 G3 M1 R2 G3 R2 S

Language: Telugu (తెలుగు)

Tyagaraja (త్యాగరాజ)

Tyagaraja (త్యాగరాజ)

Recitals


Emaanathicchevo | ఏమానతిచ్చేవో     
Voice: Nedunuri

Emaanathicchevo | ఏమానతిచ్చేవో     
Voice: S.R. Srinivasa Iyer

Emaanathicchevo | ఏమానతిచ్చేవో     
Voice: T. Brinda, T. Mukta


Awaiting Contributions.

Hide Lyrics


This Kriti was originally composed in Telugu. Other languages are for your convenience



Pallavi

1ఏమానతిచ్చేవో ఏమెంచినావో

Anupallavi

నా మాటలు వినవో రామ
నా తల వ్రాలేమో (ఏమానతి)

Charanam

యశమాయువు సద్-భక్తియు ఏకాంత చిత్తము
2సు-శరీరమొసంగే భాసుర త్యాగరాజ 3నుత (ఏమానతి)

Variations

1ఏమానతిచ్చేవో – ఏమానతిచ్చెదవో
2సు-శరీరమొసంగే – సు-శరీరమొసంగెడు
3నుత – వినుత
.


Pallavi

1ஏமானதிச்சேவோ ஏமெஞ்சினாவோ

Anupallavi

நா மாடலு வினவோ ராம
நா தல வ்ராலேமோ (ஏமானதி)

Charanam

யசமாயுவு ஸத்-ப4க்தியு ஏகாந்த சித்தமு
2ஸு-சரீரமொஸங்கே3 பா4ஸுர த்யாக3ராஜ 3நுத (ஏமானதி)

Variations

1ஏமானதிச்சேவோ – ஏமானதிச்செத3வோ
2ஸு-சரீரமொஸங்கே3 – ஸு-சரீரமொஸங்கெ3டு3
3நுத – வினுத
.


Pallavi

1ಏಮಾನತಿಚ್ಚೇವೋ ಏಮೆಂಚಿನಾವೋ

Anupallavi

ನಾ ಮಾಟಲು ವಿನವೋ ರಾಮ
ನಾ ತಲ ವ್ರಾಲೇಮೋ (ಏಮಾನತಿ)

Charanam

ಯಶಮಾಯುವು ಸದ್-ಭಕ್ತಿಯು ಏಕಾಂತ ಚಿತ್ತಮು
2ಸು-ಶರೀರಮೊಸಂಗೇ ಭಾಸುರ ತ್ಯಾಗರಾಜ 3ನುತ (ಏಮಾನತಿ)

Variations

1ಏಮಾನತಿಚ್ಚೇವೋ – ಏಮಾನತಿಚ್ಚೆದವೋ
2ಸು-ಶರೀರಮೊಸಂಗೇ – ಸು-ಶರೀರಮೊಸಂಗೆಡು
3ನುತ – ವಿನುತ
.


Pallavi

1एमानतिच्चेवो एमॆञ्चिनावो

Anupallavi

ना माटलु विनवो राम
ना तल व्रालेमो (एमानति)

Charanam

यशमायुवु सद्-भक्तियु एकान्त चित्तमु
2सु-शरीरमॊसंगे भासुर त्यागराज 3नुत (एमानति)

Variations

1एमानतिच्चेवो – एमानतिच्चॆदवो
2सु-शरीरमॊसंगे – सु-शरीरमॊसंगॆडु
3नुत – विनुत
.


Pallavi

1ēmānaticcēvō ēmeñcināvō

Anupallavi

nā māṭalu vinavō rāma
nā tala vrālēmō (ēmānati)

Charanam

yaśamāyuvu sad-bhaktiyu ēkānta cittamu
2su-śarīramosaṅgē bhāsura tyāgarāja 3nuta (ēmānati)

Variations

1ēmānaticcēvō – ēmānaticcedavō
2su-śarīramosaṅgē – su-śarīramosaṅgeḍu
3nuta – vinuta
.


Pallavi

I know not what command You have given (for me) and I know not what You have thought (about me).

Anupallavi

Won’t You listen my words? O Lord Rama! I know not what my fate is.

Charanam

O Resplendent Lord praised by this Thyagaraja who bestows fame, long life, deep devotion, one-pointed mind and healthy body!
.

, , , , , , , ,

No comments yet.

Leave a Reply