Main Menu

Emandune Vichitramunu (ఏమందునే విచిత్రమును)

srirama

Composer: Kakarla Tyagabrahmam (Tyagaraja త్యాగరాజ) , (May 4, 1767–January 6, 1847). He was born in Tiruvarur Thanjavur district, , Tamil Nadu , to Kakarla Ramabrahmam and Sitamma in a Telugu Brahmin family of the Mulukanadu subsect. Sri Sonti Venkataramanayya was his guru.More...

Ragam: shreemaNi

Talam: dEshaadi

2 ratnaangi janya
Aa: S R1 G1 P D1 S
Av: S N2 D1 P G1 R1 S

Language: Telugu (తెలుగు)

Tyagaraja (త్యాగరాజ)

Tyagaraja (త్యాగరాజ)

Recitals


Emandune Vichitramunu | ఏమందునే విచిత్రమును     
Voice: B.V.Ramana, B.V.Lakshman


Awaiting Contributions.

Hide Lyrics


This Kriti was originally composed in Telugu. Other languages are for your convenience



Pallavi

ఏమందునే విచిత్రమును ఇలలోన మనుజులాడే

Anupallavi

1నీ మంత్ర మహిమనెరుంగ లేక
సామాన్యులై పల్కెరు నీతోన్(ఏమందు)

Charanam

2తామసంబు చేత తత్వము పల్కుచు
కామ దాసులై కరుణ మాలి మదిని
భూమి సంచరించి పొట్ట నింపుచును
తామే పెద్దలట త్యాగరాజ నుత (ఏమందు)
.


Pallavi

ஏமந்து3னே விசித்ரமுனு இலலோன மனுஜுலாடே3

Anupallavi

1நீ மந்த்ர மஹிமனெருங்க3 லேக
ஸாமான்யுலை பல்கெரு நீதோன்(ஏமந்து3)

Charanam

2தாமஸம்பு3 சேத தத்வமு பல்குசு
காம தா3ஸுலை கருண மாலி மதி3னி
பூ4மி ஸஞ்சரிஞ்சி பொட்ட நிம்புசுனு
தாமே பெத்3த3லட த்யாக3ராஜ நுத (ஏமந்து3)
.


Pallavi

ಏಮಂದುನೇ ವಿಚಿತ್ರಮುನು ಇಲಲೋನ ಮನುಜುಲಾಡೇ

Anupallavi

1ನೀ ಮಂತ್ರ ಮಹಿಮನೆರುಂಗ ಲೇಕ
ಸಾಮಾನ್ಯುಲೈ ಪಲ್ಕೆರು ನೀತೋನ್(ಏಮಂದು)

Charanam

2ತಾಮಸಂಬು ಚೇತ ತತ್ವಮು ಪಲ್ಕುಚು
ಕಾಮ ದಾಸುಲೈ ಕರುಣ ಮಾಲಿ ಮದಿನಿ
ಭೂಮಿ ಸಂಚರಿಂಚಿ ಪೊಟ್ಟ ನಿಂಪುಚುನು
ತಾಮೇ ಪೆದ್ದಲಟ ತ್ಯಾಗರಾಜ ನುತ (ಏಮಂದು)
.


Pallavi

एमन्दुने विचित्रमुनु इललोन मनुजुलाडे

Anupallavi

1नी मन्त्र महिमनॆरुंग लेक
सामान्युलै पल्कॆरु नीतोन्(एमन्दु)

Charanam

2तामसम्बु चेत तत्वमु पल्कुचु
काम दासुलै करुण मालि मदिनि
भूमि सञ्चरिञ्चि पॊट्ट निम्पुचुनु
तामे पॆद्दलट त्यागराज नुत (एमन्दु)
.


Pallavi

ēmandunē vicitramunu ilalōna manujulāḍē

Anupallavi

1nī mantra mahimaneruṅga lēka
sāmānyulai palkeru nītōn(ēmandu)

Charanam

2tāmasambu cēta tatvamu palkucu
kāma dāsulai karuṇa māli madini
bhūmi sañcariñci poṭṭa nimpucunu
tāmē peddalaṭa tyāgarāja nuta (ēmandu)
.


Pallavi

What can I say about the wonder as to how people behave in this World?

Anupallavi

They, being ordinary mortals, speak without understanding the greatness of Your sacred syllables; what can I say to you about the wonder as to how people behave in this World?

Charanams

Talking philosophy while still groping in darkness, remaining slaves of desires and bereft of compassion in the mind, roaming about the World filling their stomach, and declaring themselves to be wise; O Lord praised by this Thyagaraja!
.

, , , , , , , , , , , , , ,

No comments yet.

Leave a Reply