Main Menu

Evarikai yavataramu (ఎవరికై యవతారమె)

srirama

Composer: Kakarla Tyagabrahmam (Tyagaraja త్యాగరాజ) , (May 4, 1767–January 6, 1847). He was born in Tiruvarur Thanjavur district, , Tamil Nadu , to Kakarla Ramabrahmam and Sitamma in a Telugu Brahmin family of the Mulukanadu subsect. Sri Sonti Venkataramanayya was his guru.More...

Ragam: dEva manOhari

Talam: aadi

22 kharaharapriya janya
Aa: S R2 M1 P D2 N2 S
Av: S N2 D2 N2 P M1 R2 S

Language: Telugu (తెలుగు)

Tyagaraja (త్యాగరాజ)

Tyagaraja (త్యాగరాజ)

Recitals


Evarikai yavataramu | ఎవరికై యవతారమె     
Voice: Nedunuri

Evarikai yavataramu | ఎవరికై యవతారమె     
Voice: S.R. Srinivasa Iyer


Awaiting Contributions.

Hide Lyrics


This Kriti was originally composed in Telugu. Other languages are for your convenience



Pallavi

ఎవరికై1యవతారమెత్తితివో
ఇప్పుడయిన దెలుపవయ్య రామయ్య

Anupallavi

అవనికి రమ్మని పిలచిన
మహరాజెవడో2 వానికి మ్రొక్కెద రామ

Charanam

వేద వర్ణనీయమౌ నామముతో3
విధి రుద్రులకు మేల్మియగు రూపముతో
మోద సదనమగు పటు చరితముతో
ముని-రాజ4 వేషియౌ త్యాగరాజనుత (ఎవరికై)

.


Pallavi

எவரிகை1யவதாரமெத்திதிவோ
இப்புட3யின தெ3லுபவய்ய ராமய்ய

Anupallavi

அவனிகி ரம்மனி பிலசின
மஹராஜெவடோ32 வானிகி ம்ரொக்கெத3 ராம

Charanam

வேத3 வர்ணனீயமௌ நாமமுதோ3
விதி4 ருத்3ருலகு மேல்மியகு3 ரூபமுதோ
மோத3 ஸத3னமகு3 படு சரிதமுதோ
முனி-ராஜ4 வேஷியௌ த்யாக3ராஜனுத (எவரிகை)

.


Pallavi

ಎವರಿಕೈ1ಯವತಾರಮೆತ್ತಿತಿವೋ
ಇಪ್ಪುಡಯಿನ ದೆಲುಪವಯ್ಯ ರಾಮಯ್ಯ

Anupallavi

ಅವನಿಕಿ ರಮ್ಮನಿ ಪಿಲಚಿನ
ಮಹರಾಜೆವಡೋ2 ವಾನಿಕಿ ಮ್ರೊಕ್ಕೆದ ರಾಮ

Charanam

ವೇದ ವರ್ಣನೀಯಮೌ ನಾಮಮುತೋ3
ವಿಧಿ ರುದ್ರುಲಕು ಮೇಲ್ಮಿಯಗು ರೂಪಮುತೋ
ಮೋದ ಸದನಮಗು ಪಟು ಚರಿತಮುತೋ
ಮುನಿ-ರಾಜ4 ವೇಷಿಯೌ ತ್ಯಾಗರಾಜನುತ (ಎವರಿಕೈ)

.


Pallavi

ऎवरिकै1यवतारमॆत्तितिवो
इप्पुडयिन दॆलुपवय्य रामय्य

Anupallavi

अवनिकि रम्मनि पिलचिन
महराजॆवडो2 वानिकि म्रॊक्कॆद राम

Charanam

वेद वर्णनीयमौ नाममुतो3
विधि रुद्रुलकु मेल्मियगु रूपमुतो
मोद सदनमगु पटु चरितमुतो
मुनि-राज4 वेषियौ त्यागराजनुत (ऎवरिकै)

.


Pallavi

evarikai1yavatāramettitivō
ippuḍayina delupavayya rāmayya

Anupallavi

avaniki rammani pilacina
maharājevaḍō2 vāniki mrokkeda rāma

Charanam

vēda varṇanīyamau nāmamutō3
vidhi rudrulaku mēlmiyagu rūpamutō
mōda sadanamagu paṭu caritamutō
muni-rāja4 vēṣiyau tyāgarājanuta (evarikai)

.


Pallavi

For whose sake did you incarnate –
Please let me know atleast now, O Rama!

Anupallavi

Whoever is that person who called You to
come to this Earth – I salute him.

Charanam

With a name that is described in Vedas,
With a form superior to even Brahma and Rudra and others,
With an impeccable character which is an abode of bliss
(for those who read Your story), and
Donning the garb of Raja-Rishi, O Lord praised by Tyagaraja
.

, , , , ,

No comments yet.

Leave a Reply