Main Menu

Guruvayupuresa Sthavam (गुरुवयुपुरेस स्थावं)

Pending Author Information

Stotra: Guruvayupuresa Sthavam

Verses: 12

Stuti: About Lord Vishnu.

Language: Sankrit

 

 

Recitals


Awaiting Contribution

Hide the Content

This Stotra was originally composed in Sanskrit. Other languages are for your convenience



कष्टं येन्नुदे मुज्जन्म पपन्गल्,
दुष्टन्गलय व्याधि स्वरूपन्गल्,
केत्तियित्तु वलय्क्कुन्नु देहवुं,
गीष्पथिमरु मन्धिर गोविन्द. 1

कालु कोण्डु नदप्पन वसमिल्ल,
कोस पोले मेलिन्जु सरीरमवुं,
थोलु थान्ने सरीरथुल्लु मय,
गीष्पथिमरु मन्धिर गोविन्द. 2

ख़ीज़्हिल् चेय्दोरु दोषं कोन्दल्लो,
ख़ेज़्हुमरयि वन्नथु ज्ञान ईप्पोल्,
दोषं कूदथे पलिचरुलेनं,
गीष्पथिमरु मन्धिर गोविन्द. 3

कुत्ठ कारणं येन्नुदे देहाथिल्,
मुथि वन्निथु व्यधिगल् ओक्केयुं,
मरि थान्नौ येन्ने कथु अरुलेनमेय,
गीष्पथिमरु मन्धिर गोविन्द. 4

कूपथिल् चदि चकयो वेन्दथु,
पापं येथानुं थिन्नु मर्क्कयो,
येवं इन्गिने थोनुन्नु दैवमे,
गीष्पथिमरु मन्धिर गोविन्द. 5

केनु थाने कज़्हियुन्नु रथ्रियिल्,
ऊनिनिल्ल रुचि ओरु थेल्लुमे,
कानि नेअर्म सुखं येनिक्किल्ल,
गीष्पथिमरु मन्धिर गोविन्द. 6

कै थोज़्हुन्नु ज्ञान एन्दे हग्वने,
चेय्ध पापं नासिपिप्पथिन्नयित्तु,
कैथवमल्ले चोल्लुन्नथु ओन्नुमे,
गीष्पथिमरु मन्धिर गोविन्द. 7

कोल्लुमरिल्ल मथाक्कल् मक्काले,
वल्लथुं चेय्धल् पलिप्पाथे युल्लु,
थेल्लु संशयं कूदथे पलिक्क,
गीष्पथिमरु मन्धिर गोविन्द. 8

कोपमिन्गेन थोन्नाथे येन पोथि,
पाप संथि वरूथि थारेनमे,
थापं उल्लथोक्के कलयेनमे,
गीष्पथिमरु मन्धिर गोविन्द. 9

कोउनपन्धक, कारुण्य वृधे,
कानन, कर वर्ण दमोधर, अच्युथ,
मन्निल् इनि जनिक्कथिरिक्केनं,
गीष्पथिमरु मन्धिर गोविन्द. 10

कंबमोदे मरिक्कान अनयुम्बोल्,
थंबुरणं भग्वने कक्केनं,
कंबं थीर्थु येन्ने कथरुलेनमे,
गीष्पथिमरु मन्धिर गोविन्द. 11

गोविन्दनाद मध्व पाहि मां,
गोपिमार नयनंरुथ पाहि मां,
गोविन्दनाद मध्व पाहि मां,
गोविन्दनाद केसव पाहि मां. 12
.


కష్టం ఎన్నుడే ముజ్జన్మ పపంగల్,
దుష్టన్గాలయ వ్యాధి స్వరూపంగల్,
కేట్టియిట్టు వలయ్క్కున్ను దేహవుం,
గీష్పతిమారు మందిర గోవింద. 1

కాలు కొందు నడప్పాన్ వసమిల్ల,
కొస పోలే మేలింజు సరీరమవుం,
తోలు తన్నే సరీరతుల్లు మే,
గీష్పతిమారు మందిర గోవింద. 2

కీజ్హిల్ చేయ్దోరు దోషం కొండల్లో,
కేజ్హుమరాయి వంనతు జ్ఞాన ఇప్పోల్,
దోషం కూడతే పలిచారులేనం,
గీష్పతిమారు మందిర గోవింద. 3

కుత్త కారణం ఎన్నుడే దేహతిల్,
మూతి వన్నితు వ్యదిగల్ ఒక్కేయుం,
మరి తనను ఎన్నె కాతు అరులేనమేయ్,
గీష్పతిమారు మందిర గోవింద. 4

కూపతిల్ చది చకయో వెందతు,
పాపం ఎతనుం తినను మర్క్కయో,
ఏవం ఇంగినే తోనున్ను దైవమె,
గీష్పతిమారు మందిర గోవింద. 5

కేను తనే కజ్హియున్ను రాత్రియిల్,
ఊనినిల్ల రుచి ఒరు తెల్లుమే,
కానీ నేఅరం సుఖం ఎనిక్కిల్ల,
గీష్పతిమారు మందిర గోవింద. 6

కై తోజ్హున్ను జ్ఞాన ఎండే భాగ్వానే,
చేయద పాపం నసిపిప్పతిన్నయిట్టు,
కైతవమల్లె చోల్లున్నతు ఒంనుమే,
గీష్పతిమారు మందిర గోవింద. 7

కొల్లుమరిల్ల మతక్కల్ మక్కలే,
వల్లతుం చేయదల్ పలిప్పతే యుల్లు,
తేళ్ళు సంశయం కూడతే పలిక్క,
గీష్పతిమారు మందిర గోవింద. 8

కోపమింగేనా తోన్నతే యెన్ పోతి,
పాపా శాంతి వరుతి తరేనమే,
తపం ఉల్లతోక్కే కలఎనమే,
గీష్పతిమారు మందిర గోవింద. 9

కౌనపంధక, కారుణ్య వారిదే,
కన్నా, కర్ వర్ణ దామోదర, అచ్యుత,
మన్నిల్ ఇని జనిక్కతిరిక్కేనం,
గీష్పతిమారు మందిర గోవింద. 10

కంబమోడే మరిక్కన్ అనయుమ్బోల్,
తంబురణం భాగ్వానే కక్కేనం,
కంబం తీర్తు ఎన్నె కతరులేనమే,
గీష్పతిమారు మందిర గోవింద. 11

గోవిందనాడ మాధవ పాహి మాం,
గోపిమార్ నాయనంరుత పాహి మాం,
గోవిందనాడ మాధవ పాహి మాం,
గోవిందనాడ కేశవ పాహి మాం. 12
.


கஷ்டம் என்னுடே முஜ்ஜன்ம பாபங்கள்,
டுஷ்டங்கலய விதி ஸ்வரூபங்கள்,
கேட்டியிட்டு வளய்க்குன்னு தேஹவும்,
கீஷ்பதிமாறு மந்திர கோவிந்தா. 1

கழு கொண்டு நடப்பான் வசமில்ல,
கோச போலே மெலிஞ்சு சரீராமாவும்,
தொழு தன்னே சரீரதுள்ளு மே,
கீஷ்பதிமாறு மந்திர கோவிந்தா. 2

கீழில் செய்டொரு தோஷம் கொண்டல்லோ,
கேழுமரயி வண்ணத்து ஜனன் இப்பொழ,
தோஷம் கூடாதே பளிச்சருலேனம்,
கீஷ்பதிமாறு மந்திர கோவிந்தா. 3

குத்த கரணாம் என்னுடே தேஹதில்,
முதி வண்ணித்து விதிகள் ஒக்கேயும்,
மேரி தன்னு என்னே காது அருலேனமே,
கீஷ்பதிமாறு மந்திர கோவிந்தா. 4

கோபத்தில் சாடி சகயோ வேண்டாது,
பாபம் ஏதானும் தின்னு மர்க்கயோ,
எவம் இங்கினே தொனுன்னு தைவமே,
கீஷ்பதிமாறு மந்திர கோவிந்தா. 5

கேனு தானே கழியுன்னு ராத்ரியில்,
ஊனிநிள்ள ருசி ஒரு தேல்லுமே,
கனி நிறம் சுகன் எநிக்கிள்ள,
கீஷ்பதிமாறு மந்திர கோவிந்தா. 6

கை தொழுன்னு ஜனன் எண்டே பகவானே,
செய்த பாபம் நசிபிப்பதின்னயிட்டு,
கைதவமள்ளே சொல்லுன்னது ஒண்ணுமே,
கீஷ்பதிமாறு மந்திர கோவிந்தா. 7

கொள்ளுமரில்லா மதக்கல் மக்களே,
வல்லதும் செய்தல் பலிப்பதே யுள்ளு,
தெள்ளு சம்சயம் கூடாதே பலிக்க,
கீஷ்பதிமாறு மந்திர கோவிந்தா. 8

கொபமிங்கேன தொன்னதே ஏன் பொதி,
பாபா சாந்தி வருத்தி தரேனமே,
தபம் உள்ளதொக்கே கலஎனமே,
கீஷ்பதிமாறு மந்திர கோவிந்தா. 9

கௌனபந்தக, கருணா வறிதே,
கண்ணா, கற் வர்ண தாமோதர, அச்யுத,
மண்ணில் இனி ஜனிக்கதிரிக்கேனம்,
கீஷ்பதிமாறு மந்திர கோவிந்தா. 10

கம்பமொடே மரிக்கன் அனயும்போல்,
தம்புரணம் பகவானே கக்கேனம்,
கம்பம் தீர்த்து என்னே கதருலேனமே,
கீஷ்பதிமாறு மந்திர கோவிந்தா. 11

கோவிண்டனட மத்வ பஹி மாம்,
கோபிமார் நயனம்ருத பஹி மாம்,
கோவிண்டனட மத்வ பஹி மாம்,
கோவிண்டனட கேசவ பஹி மாம். 12
.


Kashtam yennude mujjanma papangal,
Dushtangalaya vyadhi swaroopangal,
Kettiyittu valaykkunnu dehavum,
Geeshpathimaru mandhira Govinda. 1

Kalu kondu nadappan vasamilla,
Kosa pole melinju sareeramavum,
Tholu thanne sareerathullu may,
Geeshpathimaru mandhira Govinda. 2

Keezhil cheydoru dosham kondallo,
Kezhumarayi vannathu jnan ippol,
Dosham koodathe Palicharulenam,
Geeshpathimaru mandhira Govinda. 3

Kuththa karanaam yennude dehathil,
Muthi vannithu vyadhigal okkeyum,
Mari thannau yenne kathu arulenamey,
Geeshpathimaru mandhira Govinda. 4

Koopathil chadi chakayo vendathu,
Papam yethanum thinnu markkayo,
Yevam ingine thonunnu daivame,
Geeshpathimaru mandhira Govinda. 5

Kenu thane kazhiyunnu rathriyil,
Ooninilla ruchi oru thellume,
Kani nearm sukham yenikkilla,
Geeshpathimaru mandhira Govinda. 6

Kai thozhunnu jnan ende Bhagwane,
Cheydha papam nasipippathinnayittu,
Kaithavamalle chollunnathu onnume,
Geeshpathimaru mandhira Govinda. 7

Kollumarilla mathakkal makkale,
Vallathum cheydhal palippathe yullu,
Thellu samsayam koodathe palikka,
Geeshpathimaru mandhira Govinda. 8

Kopamingena thonnathe yen pothi,
Papa santhi varuthi tharename,
Thapam ullathokke kalayename,
Geeshpathimaru mandhira Govinda. 9

Kounapandhaka, karunya varidhe,
Kanna, kar varna damodhara, achyutha,
Mannil ini janikkathirikkenam,
Geeshpathimaru mandhira Govinda. 10

Kambamode marikkan anayumbol,
Thamburanam bhagwane kakkenam,
Kambam theerthu yenne katharulename,
Geeshpathimaru mandhira Govinda. 11

Govindanada Madhva Pahi maam,
Gopimaar nayanamrutha pahi maam,
Govindanada Madhva Pahi maam,
Govindanada Kesava pahi maam. 12
.


Alas, the sins of my previous births,
Taking the form of the shape of diseases,
Is tying and troubling my body,
Oh Govinda, the Lord of the town of air and Guru.

I am not able to walk with my feet,
The body has become thin like hair,
As only skin is left in my body,
Oh Govinda, the Lord of the town of air and Guru.

Is it not because of the sins committed in the past,
That I am forced to weep and cry,
And so please protect me without any problems,
Oh Govinda, the Lord of the town of air and Guru.

All the diseases have become very great,
In the body of mine who has done wrongs,
And so please cure them and protect me,
Oh Govinda, the Lord of the town of air and Guru.

Should I die jumping in the well,
Or should this sinner eat something and die,
Oh God such thoughts come in to my mind,
Oh Govinda, the Lord of the town of air and Guru.

The entire night I spend breathing heavily,
There is no iota of taste for food,
And there is not a second of pleasure, for me,
Oh Govinda, the Lord of the town of air and Guru.

My God, I salute you with folded hands,
So that the sins already done by me are destroyed,
After realizing that all things I tell are not anything great,
Oh Govinda, the Lord of the town of air and Guru.

The mothers never kill their children,
For any bad things done by them, they will only protect,
And so please protect me without any doubt,
Oh Govinda, the Lord of the town of air and Guru.

Oh Protector, let not anger come to you,
Please help me to get over my sins,
And destroy all the pains that I have,
Oh Govinda, the Lord of the town of air and Guru.

Oh the one with loin cloth, sea of mercy,
Darling, the black coloured Damodara, Achyutha,
Let me be never be born in this world again,
Oh Govinda, the Lord of the town of air and Guru.

Along with sins, I am preparing to die,
Oh God who is my Lord, please protect me,
Remove my sins and please protect me,
Oh Govinda, the Lord of the town of air and Guru.

Please protect me, Oh Govinda and Oh Madhava,
Please protect me, Oh Nectar of the eyes of Gopis,
Please protect me, Oh Govinda, and Oh Madhava
Please protect me, Oh Govinda, Oh Kesava.

.

, , ,

No comments yet.

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.