Main Menu

Hiranmayim Lakshmim

Composer: Muttukumaraswamy (முத்துகுமாரச்வாமி) popularly known as Muthuswamy Dikshithar (முத்துஸ்வாமி தீக்ஷிதர் – ముత్తుస్వామీ డిక్షితర్), (March 24, 1775 – October 21, 1835) was born in Tiruvarur (of Thanjavur district of Tamil Nadu) to a Tamil Iyer Brahmin couple Ramaswami Dikshitar and Subbamma, as the eldest son. He also had two younger brothers Baluswami, Chinnaswami and a sister Balambal.Chidambaranatha Yogi was his guru. More…

Raagam: Lalita

 

Taalam: Rupakam

 

Diety: Sri Lakshmi Krithis
 

.

Recitals


Hiranmayim Laksmim     
Album: Unknown | Voice: Sikkil Gurucharan

Hiranmayim Laksmim     
Album: Unknown | Voice: M.S.Subbalakshmi

Hiranmayim Laksmim     
Album: Unknown | Voice: D.K.Jayaraman


Awaiting Contributions.

Hide Lyrics


We believe this kriti was originally composed in sanskrit. Other languages are for your convenience.



పల్లవి

హిరణ్మయీం లక్ష్మీం సదా భజామి
హీన మానవాశ్రయం త్యజామి

అనుపల్లవి

చిర-తర సంపత్ప్రదాం
క్షీరాంబుధి తనయాం
(మధ్యమ కాల సాహిత్యం)
హరి వక్షఃస్థలాలయాం
హరిణీం చరణ కిసలయాం
కర కమల ధృత కువలయాం
మరకత మణి-మయ వలయాం

చరణం

శ్వేత ద్వీప వాసినీం
శ్రీ కమలాంబికాం పరాం
భూత భవ్య విలాసినీం
భూ-సుర పూజితాం వరాం
మాతరం అబ్జ మాలినీం
మాణిక్యాభరణ ధరాం
గీత వాద్య వినోదినీం
గిరిజాం తాం ఇందిరాం
(మధ్యమ కాల సాహిత్యం)
శీత కిరణ నిభ వదనాం
శ్రిత చింతామణి సదనాం
పీత వసనాం గురు గుహ –
మాతుల కాంతాం లలితాం

variations

మణి-మయ – మణి
.


பல்லவி

ஹிரண்மயீம் லக்ஷ்மீம் ஸதா3 ப4ஜாமி
ஹீன மானவாஸ்1ரயம் த்யஜாமி

அனுபல்லவி

சிர-தர ஸம்பத்ப்ரதா3ம்
க்ஷீராம்பு3தி4 தனயாம்
(மத்4யம கால ஸாஹித்யம்)
ஹரி வக்ஷ:ஸ்த2லாலயாம்
ஹரிணீம் சரண கிஸலயாம்
கர கமல த்4ரு2த குவலயாம்
மரகத மணி-மய வலயாம்

சரணம்

ஸ்1வேத த்3வீப வாஸினீம்
ஸ்ரீ கமலாம்பி3காம் பராம்
பூ4த ப4வ்ய விலாஸினீம்
பூ4-ஸுர பூஜிதாம் வராம்
மாதரம் அப்3ஜ மாலினீம்
மாணிக்யாப4ரண த4ராம்
கீ3த வாத்3ய வினோதி3னீம்
கி3ரிஜாம் தாம் இந்தி3ராம்
(மத்4யம கால ஸாஹித்யம்)
ஸீ1த கிரண நிப4 வத3னாம்
ஸ்1ரித சிந்தாமணி ஸத3னாம்
பீத வஸனாம் கு3ரு கு3ஹ –
மாதுல காந்தாம் லலிதாம்

variations

மணி-மய – மணி
.


ಪಲ್ಲವಿ

ಹಿರಣ್ಮಯೀಂ ಲಕ್ಷ್ಮೀಂ ಸದಾ ಭಜಾಮಿ
ಹೀನ ಮಾನವಾಶ್ರಯಂ ತ್ಯಜಾಮಿ

ಅನುಪಲ್ಲವಿ

ಚಿರ-ತರ ಸಂಪತ್ಪ್ರದಾಂ
ಕ್ಷೀರಾಂಬುಧಿ ತನಯಾಂ
(ಮಧ್ಯಮ ಕಾಲ ಸಾಹಿತ್ಯಂ)
ಹರಿ ವಕ್ಷಃಸ್ಥಲಾಲಯಾಂ
ಹರಿಣೀಂ ಚರಣ ಕಿಸಲಯಾಂ
ಕರ ಕಮಲ ಧೃತ ಕುವಲಯಾಂ
ಮರಕತ ಮಣಿ-ಮಯ ವಲಯಾಂ

ಚರಣಂ

ಶ್ವೇತ ದ್ವೀಪ ವಾಸಿನೀಂ
ಶ್ರೀ ಕಮಲಾಂಬಿಕಾಂ ಪರಾಂ
ಭೂತ ಭವ್ಯ ವಿಲಾಸಿನೀಂ
ಭೂ-ಸುರ ಪೂಜಿತಾಂ ವರಾಂ
ಮಾತರಂ ಅಬ್ಜ ಮಾಲಿನೀಂ
ಮಾಣಿಕ್ಯಾಭರಣ ಧರಾಂ
ಗೀತ ವಾದ್ಯ ವಿನೋದಿನೀಂ
ಗಿರಿಜಾಂ ತಾಂ ಇಂದಿರಾಂ
(ಮಧ್ಯಮ ಕಾಲ ಸಾಹಿತ್ಯಂ)
ಶೀತ ಕಿರಣ ನಿಭ ವದನಾಂ
ಶ್ರಿತ ಚಿಂತಾಮಣಿ ಸದನಾಂ
ಪೀತ ವಸನಾಂ ಗುರು ಗುಹ –
ಮಾತುಲ ಕಾಂತಾಂ ಲಲಿತಾಂ

variations

ಮಣಿ-ಮಯ – ಮಣಿ
.


पल्लवि

हिरण्मयीं लक्ष्मीं सदा भजामि
हीन मानवाश्रयं त्यजामि

अनुपल्लवि

चिर-तर सम्पत्प्रदां
क्षीराम्बुधि तनयां
(मध्यम काल साहित्यम्)
हरि वक्षःस्थलालयां
हरिणीं चरण किसलयां
कर कमल धृत कुवलयां
मरकत मणि-मय वलयाम्

चरणम्

श्वेत द्वीप वासिनीं
श्री कमलाम्बिकां परां
भूत भव्य विलासिनीं
भू-सुर पूजितां वराम्
मातरं अब्ज मालिनीं
माणिक्याभरण धरां
गीत वाद्य विनोदिनीं
गिरिजां तां इन्दिराम्
(मध्यम काल साहित्यम्)
शीत किरण निभ वदनां
श्रित चिन्तामणि सदनां
पीत वसनां गुरु गुह –
मातुल कान्तां ललिताम्

variations

मणि-मय – मणि
.


pallavi

hiraNmayIM lakshmIM sadA bhajAmi
hIna mAnavASrayaM tyajAmi

anupallavi

cira-tara sampatpradAM
kshIrAmbudhi tanayAM
(madhyama kAla sAhityam)
hari vakshaHsthalAlayAM
hariNIM caraNa kisalayAM
kara kamala dhRta kuvalayAM
marakata maNi-maya valayAm

caraNam

SvEta dvIpa vAsinIM
SrI kamalAmbikAM parAM
bhUta bhavya vilAsinIM
bhU-sura pUjitAM varAm
mAtaraM abja mAlinIM
mANikyAbharaNa dharAM
gIta vAdya vinOdinIM
girijAM tAM indirAm
(madhyama kAla sAhityam)
SIta kiraNa nibha vadanAM
Srita cintAmaNi sadanAM
pIta vasanAM guru guha –
mAtula kAntAM lalitAm

variations

maNi-maya – maNi
.


പല്ലവി

ഹിരണ്മയീം ലക്ഷ്മീം സദാ ഭജാമി
ഹീന മാനവാശ്രയം ത്യജാമി

അനുപല്ലവി

ചിര-തര സമ്പത്പ്രദാം
ക്ഷീരാമ്ബുധി തനയാം
(മധ്യമ കാല സാഹിത്യമ്)
ഹരി വക്ഷഃസ്ഥലാലയാം
ഹരിണീം ചരണ കിസലയാം
കര കമല ധൃത കുവലയാം
മരകത മണി-മയ വലയാമ്

ചരണമ്

ശ്വേത ദ്വീപ വാസിനീം
ശ്രീ കമലാമ്ബികാം പരാം
ഭൂത ഭവ്യ വിലാസിനീം
ഭൂ-സുര പൂജിതാം വരാമ്
മാതരം അബ്ജ മാലിനീം
മാണിക്യാഭരണ ധരാം
ഗീത വാദ്യ വിനോദിനീം
ഗിരിജാം താം ഇന്ദിരാമ്
(മധ്യമ കാല സാഹിത്യമ്)
ശീത കിരണ നിഭ വദനാം
ശ്രിത ചിന്താമണി സദനാം
പീത വസനാം ഗുരു ഗുഹ –
മാതുല കാന്താം ലലിതാമ്

variations

മണി-മയ – മണി
.


Pallavi

I always worship the golden hued Lakshmi and renounce the association with mortals.

Anupallavi

The one who bestows the everlasting wealth (of liberation).The daughter of the milky ocean.
The one who dwells in the heart of Hari.The one who is like a deer.The one who has tender feet.
The one who has a lily in her lotus-like hands.The one who has bangles made of emerald

Charanam

The one who dwells in the white island.She is verily the supreme Kamalamba.She dwells in the past and future.The revered one also worshipped by Brahmins..The mother who wears lotus-garlands. the one who wears gem-studded ornaments.She enjoys the music and instruments.
The one dear to Girija.The one with countenance like the cool-rayed (moon).
She is like the celestial wish-yielding gem to her devotees.The one who wears yellow robes.The one who is the wife of guruguha’s uncle. The charming one.

.

,

No comments yet.

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.