Main Menu

Idi Neeku Mera (ఇది నీకు మేర)

srirama

Composer: Kakarla Tyagabrahmam (Tyagaraja త్యాగరాజ) , (May 4, 1767–January 6, 1847). He was born in Tiruvarur Thanjavur district, , Tamil Nadu , to Kakarla Ramabrahmam and Sitamma in a Telugu Brahmin family of the Mulukanadu subsect. Sri Sonti Venkataramanayya was his guru.More...

Ragam: punnaagavaraaLi

Talam: aadi

8 hanumatODi janya
Aa: N2 , S R1 G2 M1 P D1 N2
Av: N2 D1 P M1 G2 R1 S N2 ,

Language: Telugu (తెలుగు)

Tyagaraja (త్యాగరాజ)

Tyagaraja (త్యాగరాజ)

Recitals


Idi Neeku Mera | ఇది నీకు మేర     
Album: Unknown | Voice: P. Sitaraman


Awaiting for contributions.

Hide Lyrics


This Kriti was originally composed in Telugu. Other languages are for your convenience



Pallavi

ఇది నీకు మేర కాదురా శ్రీ రామ నా
మది 1తల్లడిల్లెనురా

Anupallavi

పదిలముగ కొలిచితే
భావము వేరైయున్నది (ఇది)

Charanams

1. గతి లేని వారిని కడ తేర్చు దైవమని
పతిత పావన నమ్మితి శ్రీ రామ
నిన్నతి వేగమున వేడితి సంతతము
సమ్మతిని నిన్నే 2కోరితి సీతా రామ (ఇది)

2. పరమ దయాళువని పాలన సేతువని
సరగున దేవ రాయ కొలిచిన నాపై
కరుణ లేదని కన్నీరాయె జూచి నీ మనసు
కరగదెందుకురా ఓ సీతా రామ (ఇది)

3. అన్నిట నిండిన అద్భుతానంద ఘన
మన్నన సేయ రాదా శ్రీ రామ నీ-
కెన్న రాని 3పుంయము రాదా శ్రీ త్యాగరాజ
సన్నుత నీవాడను కాదా 4సీతా రామ (ఇది)

Variations

1కాదురా, తల్లడిల్లెనురా&న్బ్స్ప్;: కాదుర – తల్లడిల్లెనుర
2కోరితి సీతా రామ – కోరితి శ్రీ రామ
4సీతా రామ – శ్రీ రామ సీతా రామ
.


Pallavi

இதி3 நீகு மேர 1காது3ரா ஸ்ரீ ராம நா
மதி3 1தல்லடி3ல்லெனுரா

Anupallavi

பதி3லமுக3 கொலிசிதே
பா4வமு வேரையுன்னதி3 (இதி3)

Charanams

1. க3தி லேனி வாரினி கட3 தேர்சு தை3வமனி
பதித பாவன நம்மிதி ஸ்ரீ ராம
நின்னதி வேக3முன வேடி3தி ஸந்ததமு
ஸம்மதினி நின்னே 2கோரிதி ஸீதா ராம (இதி3)

2. பரம த3யாளுவனி பாலன ஸேதுவனி
ஸரகு3ன தே3வ ராய கொலிசின நாபை
கருண லேத3னி கன்னீராயெ ஜூசி நீ மனஸு
கரக3தெ3ந்து3குரா ஓ ஸீதா ராம (இதி3)

3. அன்னிட நிண்டி3ன அத்3பு4தானந்த3 க4ன
மன்னன ஸேய ராதா3 ஸ்ரீ ராம நீ-
கென்ன ரானி 3புண்யமு ராதா3 ஸ்ரீ த்யாக3ராஜ
ஸன்னுத நீவாட3னு காதா3 4ஸீதா ராம (இதி3)

Variations

1காது3ரா, தல்லடி3ல்லெனுரா&ந்ப்3ஸ்ப்;: காது3ர – தல்லடி3ல்லெனுர
2கோரிதி ஸீதா ராம – கோரிதி ஸ்ரீ ராம
4ஸீதா ராம – ஸ்ரீ ராம ஸீதா ராம
.


Pallavi

ಇದಿ ನೀಕು ಮೇರ 1ಕಾದುರಾ ಶ್ರೀ ರಾಮ ನಾ
ಮದಿ 1ತಲ್ಲಡಿಲ್ಲೆನುರಾ

Anupallavi

ಪದಿಲಮುಗ ಕೊಲಿಚಿತೇ
ಭಾವಮು ವೇರೈಯುನ್ನದಿ (ಇದಿ)

Charanams

1. ಗತಿ ಲೇನಿ ವಾರಿನಿ ಕಡ ತೇರ್ಚು ದೈವಮನಿ
ಪತಿತ ಪಾವನ ನಮ್ಮಿತಿ ಶ್ರೀ ರಾಮ
ನಿನ್ನತಿ ವೇಗಮುನ ವೇಡಿತಿ ಸಂತತಮು
ಸಮ್ಮತಿನಿ ನಿನ್ನೇ 2ಕೋರಿತಿ ಸೀತಾ ರಾಮ (ಇದಿ)

2. ಪರಮ ದಯಾಳುವನಿ ಪಾಲನ ಸೇತುವನಿ
ಸರಗುನ ದೇವ ರಾಯ ಕೊಲಿಚಿನ ನಾಪೈ
ಕರುಣ ಲೇದನಿ ಕನ್ನೀರಾಯೆ ಜೂಚಿ ನೀ ಮನಸು
ಕರಗದೆಂದುಕುರಾ ಓ ಸೀತಾ ರಾಮ (ಇದಿ)

3. ಅನ್ನಿಟ ನಿಂಡಿನ ಅದ್ಭುತಾನಂದ ಘನ
ಮನ್ನನ ಸೇಯ ರಾದಾ ಶ್ರೀ ರಾಮ ನೀ-
ಕೆನ್ನ ರಾನಿ 3ಪುಂಯಮು ರಾದಾ ಶ್ರೀ ತ್ಯಾಗರಾಜ
ಸನ್ನುತ ನೀವಾಡನು ಕಾದಾ 4ಸೀತಾ ರಾಮ (ಇದಿ)

Variations

1ಕಾದುರಾ, ತಲ್ಲಡಿಲ್ಲೆನುರಾ&ನ್ಬ್ಸ್ಪ್;: ಕಾದುರ – ತಲ್ಲಡಿಲ್ಲೆನುರ
2ಕೋರಿತಿ ಸೀತಾ ರಾಮ – ಕೋರಿತಿ ಶ್ರೀ ರಾಮ
4ಸೀತಾ ರಾಮ – ಶ್ರೀ ರಾಮ ಸೀತಾ ರಾಮ
.


Pallavi

इदि नीकु मेर 1कादुरा श्री राम ना
मदि 1तल्लडिल्लॆनुरा

Anupallavi

पदिलमुग कॊलिचिते
भावमु वेरैयुन्नदि (इदि)

Charanams

1. गति लेनि वारिनि कड तेर्चु दैवमनि
पतित पावन नम्मिति श्री राम
निन्नति वेगमुन वेडिति सन्ततमु
सम्मतिनि निन्ने 2कोरिति सीता राम (इदि)

2. परम दयाळुवनि पालन सेतुवनि
सरगुन देव राय कॊलिचिन नापै
करुण लेदनि कन्नीरायॆ जूचि नी मनसु
करगदॆन्दुकुरा ओ सीता राम (इदि)

3. अन्निट निण्डिन अद्भुतानन्द घन
मन्नन सेय रादा श्री राम नी-
कॆन्न रानि 3पुण्यमु रादा श्री त्यागराज
सन्नुत नीवाडनु कादा 4सीता राम (इदि)

Variations

1कादुरा, तल्लडिल्लॆनुरा&न्ब्स्प्;: कादुर – तल्लडिल्लॆनुर
2कोरिति सीता राम – कोरिति श्री राम
4सीता राम – श्री राम सीता राम
.


Pallavi

idi nīku mēra 1kādurā śrī rāma nā
madi 1tallaḍillenurā

Anupallavi

padilamuga kolicitē
bhāvamu vēraiyunnadi (idi)

Charanams

1. gati lēni vārini kaḍa tērcu daivamani
patita pāvana nammiti śrī rāma
ninnati vēgamuna vēḍiti santatamu
sammatini ninnē 2kōriti sītā rāma (idi)

2. parama dayāḷuvani pālana sētuvani
saraguna dēva rāya kolicina nāpai
karuṇa lēdani kannīrāye jūci nī manasu
karagadendukurā ō sītā rāma (idi)

3. anniṭa niṇḍina adbhutānanda ghana
mannana sēya rādā śrī rāma nī-
kenna rāni 3puṇyamu rādā śrī tyāgarāja
sannuta nīvāḍanu kādā 4sītā rāma (idi)

Variations

1kādurā, tallaḍillenurā : kādura – tallaḍillenura
2kōriti sītā rāma – kōriti śrī rāma
4sītā rāma – śrī rāma sītā rāma
.


Pallavi

O Lord Sri Rama! This is not reasonable for You; my mind is agitated.

Anupallavi

Even when I serve You steadily, your assumption seems to be different.

Charanams

1. O Purifier of the fallen! I believed You to be the Lord who saves those who do not have any refuge; O Lord Sri Rama! I prayed to You with utmost haste; O Lord Sita Rama! I always sought You alone whole heartedly.

2. O Lord of the celestials! I am in tears because You do not seem to have compassion on me, who swiftly served You considering You to be the Supremely Compassionate Lord and that You would nourish me; O Lord Sita Rama! having seen me, why Your heart wouldn’t melt?

3. O Wonderful Pure Bliss who pervades everything (in the Universe)! O Lord Sri Rama! Won’t You forgive me? O Lord well-praised by this Thyagaraja! Won’t much merit accrue to You? O Lord Sita Rama! Am I not Your’s?
.

, , , , , , , ,

No comments yet.

Leave a Reply