Main Menu

Kamakshi Mam Pahi

Composer: Muttukumaraswamy (முத்துகுமாரச்வாமி) popularly known as Muthuswamy Dikshithar (முத்துஸ்வாமி தீக்ஷிதர் – ముత్తుస్వామీ డిక్షితర్), (March 24, 1775 – October 21, 1835) was born in Tiruvarur (of Thanjavur district of Tamil Nadu) to a Tamil Iyer Brahmin couple Ramaswami Dikshitar and Subbamma, as the eldest son. He also had two younger brothers Baluswami, Chinnaswami and a sister Balambal.Chidambaranatha Yogi was his guru. More…

Raagam: Suddha Desi

 

Taalam: Roopakam

 

Diety: Kanchi – Kamakshi Devi Krithis
 

.

Recitals


Awaiting Contributions.


Awaiting Contributions.

Hide Lyrics


We believe this kriti was originally composed in sanskrit. Other languages are for your convenience.



పల్లవి

కామాక్షి మాం పాహి కరుణా నిధే శివే

సమష్టి చరణము

కామ కోటి పీఠ వాసిని గురు గుహ విశ్వాసిని
(మధ్యమ కాల సాహిత్యమ్)
కామిత ఫల ప్రదే విశుద్ధి చక్ర స్థితే
అతి శుద్ధ దేశి రాగ నుతే సకలే సుర వినుతే

variations

విశుద్ధి – విశుద్ధ
.


பல்லவி

காமாக்ஷி மாம் பாஹி கருணா நிதே4 ஸி1வே

ஸமஷ்டி சரணம்

காம கோடி பீட2 வாஸினி கு3ரு கு3ஹ விஸ்1வாஸினி
(மத்4யம கால ஸாஹித்யம்)
காமித ப2ல ப்ரதே3 விஸு1த்3தி4 சக்ர ஸ்தி2தே
அதி ஸு1த்3த4 தே3ஸி1 ராக3 நுதே ஸகலே ஸுர வினுதே

variations

விஸு1த்3தி4 – விஸு1த்3த4
.


ಪಲ್ಲವಿ

ಕಾಮಾಕ್ಷಿ ಮಾಂ ಪಾಹಿ ಕರುಣಾ ನಿಧೇ ಶಿವೇ

ಸಮಷ್ಟಿ ಚರಣಮ್

ಕಾಮ ಕೋಟಿ ಪೀಠ ವಾಸಿನಿ ಗುರು ಗುಹ ವಿಶ್ವಾಸಿನಿ
(ಮಧ್ಯಮ ಕಾಲ ಸಾಹಿತ್ಯಮ್)
ಕಾಮಿತ ಫಲ ಪ್ರದೇ ವಿಶುದ್ಧಿ ಚಕ್ರ ಸ್ಥಿತೇ
ಅತಿ ಶುದ್ಧ ದೇಶಿ ರಾಗ ನುತೇ ಸಕಲೇ ಸುರ ವಿನುತೇ

variations

ವಿಶುದ್ಧಿ – ವಿಶುದ್ಧ
.


पल्लवि

कामाक्षि मां पाहि करुणा निधे शिवे

समष्टि चरणम्

काम कोटि पीठ वासिनि गुरु गुह विश्वासिनि
(मध्यम काल साहित्यम्)
कामित फल प्रदे विशुद्धि चक्र स्थिते
अति शुद्ध देशि राग नुते सकले सुर विनुते

variations

विशुद्धि – विशुद्ध
.


pallavi

kAmAkshi mAM pAhi karuNA nidhE SivE

samashTi caraNam

kAma kOTi pITha vAsini guru guha viSvAsini
(madhyama kAla sAhityam)
kAmita phala pradE viSuddhi cakra sthitE
ati Suddha dESi rAga nutE sakalE sura vinutE

variations

viSuddhi – viSuddha
.


പല്ലവി

കാമാക്ഷി മാം പാഹി കരുണാ നിധേ ശിവേ

സമഷ്ടി ചരണമ്

കാമ കോടി പീഠ വാസിനി ഗുരു ഗുഹ വിശ്വാസിനി
(മധ്യമ കാല സാഹിത്യമ്)
കാമിത ഫല പ്രദേ വിശുദ്ധി ചക്ര സ്ഥിതേ
അതി ശുദ്ധ ദേശി രാഗ നുതേ സകലേ സുര വിനുതേ

variations

വിശുദ്ധി – വിശുദ്ധ
.


Pallavi

O kAmAkshi! Ever-auspicious! Protect me , O Ocean of compassion.

Samashti Charanam

The one who dwells in the kAmakOti pItha. The one who is dear to guruguha. The one who bestows the wishes one desires.The one who dwells in Vishuddha cakra. The one who is pleased by pure renditions of dEshi Ragas.The all-encompassing.The one praised by Devas

.

,

No comments yet.

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.