Composer: Poonthanam (Malayalam: പൂന്താനം) (1547-1640AD) was a famous devotee of Guruvayurappan, who lived in Keezhattoor in Malappuram District, Kerala, India. He was a famous devotee of Lord Krishna (Guruvayurappan). He is remembered for his masterpiece, Jnanappana which means ‘the song of wisdom’ in Malayalam. Poonthanam was the family name, his personal name is not known. More…
Recitals
This Kriti was originally composed in Malayaalam. Other languages are for your convenience
Pallavi bhaageshri
കണ്ടു കണ്ഡണ്ണ് ഇരിക്കും ജനണ്ണളെ
ക്കണ്ഡിലെന്നു വരുട്ടുന്നറ്റുമ്മ് ഭവന്
രണ്ടു നാലു ദിനം കൊണ്ഡൊരുട്ടനെ
തണ്ടിലേറ്റി നടട്ടുന്നറ്റുമ്മ് ഭവന്
മാളിക മുകളേരിയ മന്നന്റെ
റോളില് മാരാപ്പണ്ണാക്കുന്നറ്റും ഭവന്
കര്ശന കൃശ്ണ് മുകുന്ദ ജനാര്ദനാ
കര്ശന ഗോവിന്ദ നാരായണാ ഹരേ
Anupallavi naadanaamakriyaa
എണ്ണിയെണ്ണി കുരയുന്നിറ്റായുസ്സുമ്മ്
മണ്ഡി മണ്ഡി ക്കരേരുന്നു മോഹവും
ഇട്ടമോരോന്നു ചിന്റിച്ചിരിക്കവേ
കേട്ടു പോകുന്നു പാവം ശിവ ശിവ
കര്ശന കര്ശന മുകുന്ദ ജനാര്ദനാ
കര്ശന ഗോവിന്ദ നാരായണാ ഹരേ
Charanam shubhapantuvarali
കൂടിയല്ലാ പിറക്കുന്ന നേരത്തും
കൂടിയല്ലാ മരിക്കുന്ന നേരത്തും
മധ്യേയിണ്ണനെ കാണുന്ന നേരത്തു
മറ്സരിക്കുന്നറെണ്ടിനു നാം വ്രത
കര്ശന കൃശ്ണ് മുകുന്ദ ജനാര്ദനാ
കര്ശന ഗോവിന്ദ നാരായണാ ഹരേ
Pallavi bhaageshri
కణ్డు కణ్డణ్ణ్ ఇరిక్కుం జనణ్ణళె-
క్కణ్డిలెన్ను వరుత్తున్నతుం భవాన్
రణ్డు నాలు దినం కొణ్డొరుత్తనె
తణ్డిలెత్తి నటత్తున్నతుం భవాన్
మాళిక ముకళేఋఇయ మన్నంటె
తోళిల్ మాఋఆప్పణ్ణాక్కున్నతుం భవాణ్
కృశ్ణ కృశ్ణా ముకుందా జనార్దనా
కృశ్ణ గొవింద నారాయణా హరే
Anupallavi naadanaamakriyaa
ఎణ్ణియెణ్ణి కురయున్నితాయుస్సుం
మణ్డి మణ్డి క్కరేరున్ను మొహవుం
ఇత్తమోరోన్ను చింతిచ్చిరిక్కవే
చత్తు పొకున్ను పావం షివ షివ
కృశ్ణ కృశ్ణా ముకుందా జనార్దనా
కృశ్ణ గొవింద నారాయణా హరే
Charanam shubhapantuvaraaLi
కూటియల్లా పిఋఅక్కున్న నెరత్తుం
కూటియల్లా మరిక్కున్న నెరత్తుం
మధ్యేయిణ్ణనె కాణున్న నెరత్తు
మత్సరిక్కున్నతెందిను నాం వృథా
కృశ్ణ కృశ్ణా ముకుందా జనార్దనా
కృశ్ణ గొవింద నారాయణా హరే
Pallavi bhaagEshri
kaNDu kaNDaNN irikkuM janaNNaLe-
kkaNDilennu varuttunnatuM bhavAn
raNDu nAlu dinaM koNDoruttane
taNDiletti naTattunnatuM bhavAn
mALika mukaLERiya mannanTe
tOLil mARAppaNNAkkunnatum bhavAN
kRSNa kRSNA mukundA janArdanA
kRSNa govinda nArAyaNA harE
Anupallavi naadanaamakriyaa
eNNiyeNNi kurayunnitAyussuM
maNDi maNDi kkarErunnu mohavuM
ittamOrOnnu cinticcirikkavE
cattu pokunnu pAvaM shiva shiva
kRSNa kRSNA mukundA janArdanA
kRSNa govinda nArAyaNA harE
Charanam shubhapantuvaraaLi
kUTiyallA piRakkunna nerattuM
kUTiyallA marikkunna nerattum
madhyEyiNNane kANunna nerattu
matsarikkunnatendinu nAm vRthA
kRSNa kRSNA mukundA janArdanA
kRSNa govinda nArAyaNA harE
Pallavi bhaageshri
kandu kandann irikkum janannale-
kkandilennu varuttunnatum bhavan
randu nalu dinam kondoruttane
tandiletti natattunnatum bhavan
malika mukaleriya mannante
tolil marappannakkunnatum bhavan
krisna krisna mukunda janardana
krisna govinda narayana hare
Anupallavi naadanaamakriyaa
enniyenni kurayunnitayussum
mandi mandi kkarerunnu mohavum
ittamoronnu chintichirikkave
chattu pokunnu pavam shiva shiva
krisna krisna mukunda janardana
krisna govinda narayana hare
Charanam shubhapantuvaraali
kutiyalla pirakkunna nerattum
kutiyalla marikkunna nerattum
madhyeyinnane kanunna nerattu
matsarikkunnatendinu nam vrtha
krisna krsna mukunda janardana
krisna govinda narayana hare
In two or four days, God changes the detiny of a man, and puts him from palace to prison.
A King who is rich and arrogant today, God makes him bear heavy burden the next day!
While you count, your life gets shorter and shorter in a fast pace and we die one day.
Wre never were together while we were born, and we will never be together while we die. Then why possess jealosy, enimity, etc and waste your life?
No comments yet.