పద్యం:
సీ. కూటికోసరము నే – గొఱగాని జనులచే
బలుగద్దరింపులు – పడగవలసె?
దార సుత భ్రమ – దగిలియుండగగదా
దేశదేశములెల్ల – దిరుగవలసె?
బెను దరిద్రత పైని – బెనగియుండగగదా
చేరి నీచులసేవ – చేయవలసె?
నభిమానములు మది – నంటియుండగగదా
పరుల జూచిన భీతి – పడగవలసె?
తే. నిటుల సంసారవారిధి – నీదలేక
వేయివిధముల నిన్ను నే – వేడుకొంటి.
భూషణవికాస | శ్రీధర్మ – పురనివాస |
దుష్టసంహార | నరసింహ – దురితదూర |
తాత్పర్యం:
ఓ సర్వేశ్వరా!శ్రీహరీ!నరసింహా!కూటికొఱకు నేను పనికిమాలినవారిచే కఠినమాటలు పడుతున్నాను. భార్య,పుత్రుడు,అనే అనురాగభందములచే పలుదేశములు తిరిగినాను.ఐశ్వర్యములేమిచె నీచసేవ చేయుచుంటిని తండ్రీ!మానమర్యాదలు,సిగ్గుబిడియాలు,మదినంటియుండుటచే యితరులను జూచి జంకుతున్నాను స్వామీ!ఇట్లు సంసార సముద్రము నీదలేక బూజించుచున్నాను.తండ్రీ!వేగమే కాపాడుమో పరమేశ్వరా!
.
Poem:
See. Kootikosaramu Ne – Gorxagaani Janulache
Balugaddarimpulu – Padagavalase?
Daara Suta Bhrama – Dagiliyumdagagadaa
Desadesamulella – Dirugavalase?
Benu Daridrata Paini – Benagiyumdagagadaa
Cheri Neechulaseva – Cheyavalase?
Nabhimaanamulu Madi – Namtiyumdagagadaa
Parula Joochina Bheeti – Padagavalase?
Te. Nitula Samsaaravaaridhi – Needaleka
Veyividhamula Ninnu Ne – Vedukomti.
Bhooshanavikaasa | Sreedharma – Puranivaasa |
Dushtasamhaara | Narasimha – Duritadoora |
.
see. kooTikOsaramu nE – gorxagaani janulachE
balugaddariMpulu – paDagavalase?
daara suta bhrama – dagiliyuMDagagadaa
dESadESamulella – dirugavalase?
benu daridrata paini – benagiyuMDagagadaa
chEri neechulasEva – chEyavalase?
nabhimaanamulu madi – naMTiyuMDagagadaa
parula joochina bheeti – paDagavalase?
tE. niTula saMsaaravaaridhi – needalEka
vEyividhamula ninnu nE – vEDukoMTi.
bhooShaNavikaasa | Sreedharma – puranivaasa |
duShTasaMhaara | narasiMha – duritadoora |
.
No comments yet.