Main Menu

Madhi Dhanunaasapaddayeyda (మది దనునాసపడ్డయేడ)

Composer: Maravi (marada) venkayya kavi (Telugu: మారవి వెంకయ్య కవి) (fl. Ce 1550-1650?) Was a kalimga poet who lived in the vicinity of srikakulam/visakhapatnam. He was a surya bhakta. There is a famous sun (suryanarayana) temple at arasavilli, about 3 km from the present day srikakulam town.More...

Poem Abstract:

 

 

Recitals


Awaiting for Contribution


Awaiting for Contribution

Hide Lyrics


This Poem was originally composed in Telugu. Other languages are for your convenience



పద్యం:
మదిఁ దనునాసపడ్డయేడ మంచిగుణోన్నతుఁ డెట్టిహీనునిన్
వదలఁడు మేలుపట్టున నవశ్యము మున్నగ నాదరించుఁగా
త్రిదశ విమానమద్యమునఁ దెచ్చికృపామతి సారమేయమున్
మొదలనిడం డెధర్మజుఁడుమూఁగిసు రావళిచూడ భాస్కరా.
తాత్పర్యం:
మంచి గుణములు గలవాఁడు తన నాశ్రయించిన యెట్టి నీచుల ననిను విడువఁడు సరిగదా.సంతోషసమయములలో తనకంటే ముందుగా సుఖము ననుభవింపఁజేయును.పూర్వము గుణనిదియగు దర్మరాజు,తాను స్వర్గమునకుఁ బోవ విమాన మెక్కునప్పుడు తనతో విడువక వెంబడించిన కుక్కను తనకంటె ముందు విమాన మెక్కించెను గదా.
.

Poem:
Madhi dhanunaasapaddayeyda mamchigunonnathua dettiheenunin
vadhalaadu meylupattuna navashyamu munnaga naadharimchuagaa
thridhasha vimaanamadhyamunaa dhechcikrupaamathi saarameyyamun
modhalanidam dedharmajuadumooagisu raavalichooda bhaaskaraa.
Meaning:
O Lord! A virtuous man doesn’t forsake even a lowly man who seeks his shelter; and when an oppurtunity arises for his happiness, he lets the other one enjoy it first. Good example is the king Gunanidhi – when the Gods sent him pushpak to take him to Heaven, he took the dog too with him, which walked with him the whole path.
.

madhia dhanunaasapaddayeyda mamchigunonnathua dettiheenunin
vadhalaadu meylupattuna navashyamu munnaga naadharimchuagaa
thridhasha vimaanamadhyamunaa dhechcikrupaamathi saarameyyamun
modhalanidam dedharmajuadumooagisu raavalichooda bhaaskaraa.
.

, , , ,

No comments yet.

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.