పల్లవి
మహా సురం కేతుమహం భజామి
ఛాయా గ్రహ వరమ్
అనుపల్లవి
మహా విచిత్ర మకుట ధరం
మంగళ వస్త్రాది ధరం
(మధ్యమ కాల సాహిత్యమ్)
నర పీఠ స్థితం సుఖం
నవ గ్రహ యుతం సఖమ్
చరణము
కేతుం-కృణ్వన్-మంత్రిణం
క్రోధ నిధి జైమినం
కులుత్థాది భక్షణం
కోణ ధ్వజ పతాకినమ్
(మధ్యమ కాల సాహిత్యమ్)
గురు గుహ చామర భరణం
గుణ దోష జితాభరణం
గ్రహణాది కార్య కారణం
గ్రహాప-సవ్య సంచారిణమ్
variations
చామరమ్ – షణ్ముఖ ప్రియా
ఛాయా – ఛాయ
యుతం – యుత
.
பல்லவி
மஹா ஸுரம் கேதுமஹம் ப4ஜாமி
சா2யா க்3ரஹ வரம்
அனுபல்லவி
மஹா விசித்ர மகுட த4ரம்
மங்க3ள வஸ்த்ராதி3 த4ரம்
(மத்4யம கால ஸாஹித்யம்)
நர பீட2 ஸ்தி2தம் ஸுக2ம்
நவ க்3ரஹ யுதம் ஸக2ம்
சரணம்
கேதும்-க்ரு2ண்வன்-மந்த்ரிணம்
க்ரோத4 நிதி4 ஜைமினம்
குலுத்தா2தி3 ப4க்ஷணம்
கோண த்4வஜ பதாகினம்
(மத்4யம கால ஸாஹித்யம்)
கு3ரு கு3ஹ சாமர ப4ரணம்
கு3ண தோ3ஷ ஜிதாப4ரணம்
க்3ரஹணாதி3 கார்ய காரணம்
க்3ரஹாப-ஸவ்ய ஸஞ்சாரிணம்
variations
சாமரம் – ஷண்முக2 ப்ரியா
சா2யா – சா2ய
யுதம் – யுத
.
ಪಲ್ಲವಿ
ಮಹಾ ಸುರಂ ಕೇತುಮಹಂ ಭಜಾಮಿ
ಛಾಯಾ ಗ್ರಹ ವರಮ್
ಅನುಪಲ್ಲವಿ
ಮಹಾ ವಿಚಿತ್ರ ಮಕುಟ ಧರಂ
ಮಂಗಳ ವಸ್ತ್ರಾದಿ ಧರಂ
(ಮಧ್ಯಮ ಕಾಲ ಸಾಹಿತ್ಯಮ್)
ನರ ಪೀಠ ಸ್ಥಿತಂ ಸುಖಂ
ನವ ಗ್ರಹ ಯುತಂ ಸಖಮ್
ಚರಣಮ್
ಕೇತುಂ-ಕೃಣ್ವನ್-ಮಂತ್ರಿಣಂ
ಕ್ರೋಧ ನಿಧಿ ಜೈಮಿನಂ
ಕುಲುತ್ಥಾದಿ ಭಕ್ಷಣಂ
ಕೋಣ ಧ್ವಜ ಪತಾಕಿನಮ್
(ಮಧ್ಯಮ ಕಾಲ ಸಾಹಿತ್ಯಮ್)
ಗುರು ಗುಹ ಚಾಮರ ಭರಣಂ
ಗುಣ ದೋಷ ಜಿತಾಭರಣಂ
ಗ್ರಹಣಾದಿ ಕಾರ್ಯ ಕಾರಣಂ
ಗ್ರಹಾಪ-ಸವ್ಯ ಸಂಚಾರಿಣಮ್
variations
ಚಾಮರಮ್ – ಷಣ್ಮುಖ ಪ್ರಿಯಾ
ಛಾಯಾ – ಛಾಯ
ಯುತಂ – ಯುತ
.
पल्लवि
महा सुरं केतुमहं भजामि
छाया ग्रह वरम्
अनुपल्लवि
महा विचित्र मकुट धरं
मङ्गळ वस्त्रादि धरं
(मध्यम काल साहित्यम्)
नर पीठ स्थितं सुखं
नव ग्रह युतं सखम्
चरणम्
केतुं-कृण्वन्-मन्त्रिणं
क्रोध निधि जैमिनं
कुलुत्थादि भक्षणं
कोण ध्वज पताकिनम्
(मध्यम काल साहित्यम्)
गुरु गुह चामर भरणं
गुण दोष जिताभरणं
ग्रहणादि कार्य कारणं
ग्रहाप-सव्य सञ्चारिणम्
variations
चामरम् – षण्मुख प्रिया
छाया – छाय
युतं – युत
.
pallavi
mahA suraM kEtumahaM bhajAmi
chAyA graha varam
anupallavi
mahA vicitra makuTa dharaM
mangaLa vastrAdi dharaM
(madhyama kAla sAhityam)
nara pITha sthitaM sukhaM
nava graha yutaM sakham
caraNam
kEtuM-kRNvan-mantriNaM
krOdha nidhi jaiminaM
kulutthAdi bhakshaNaM
kONa dhvaja patAkinam
(madhyama kAla sAhityam)
guru guha cAmara bharaNaM
guNa dOsha jitAbharaNaM
grahaNAdi kArya kAraNaM
grahApa-savya sancAriNam
variations
cAmaram – shaNmukha priyA
chAyA – chAya
yutaM – yuta
.
പല്ലവി
മഹാ സുരം കേതുമഹം ഭജാമി
ഛായാ ഗ്രഹ വരമ്
അനുപല്ലവി
മഹാ വിചിത്ര മകുട ധരം
മങ്ഗള വസ്ത്രാദി ധരം
(മധ്യമ കാല സാഹിത്യമ്)
നര പീഠ സ്ഥിതം സുഖം
നവ ഗ്രഹ യുതം സഖമ്
ചരണമ്
കേതുമ്-കൃണ്വന്-മന്ത്രിണം
ക്രോധ നിധി ജൈമിനം
കുലുത്ഥാദി ഭക്ഷണം
കോണ ധ്വജ പതാകിനമ്
(മധ്യമ കാല സാഹിത്യമ്)
ഗുരു ഗുഹ ചാമര ഭരണം
ഗുണ ദോഷ ജിതാഭരണം
ഗ്രഹണാദി കാര്യ കാരണം
ഗ്രഹാപ-സവ്യ സഞ്ചാരിണമ്
variations
ചാമരമ് – ഷണ്മുഖ പ്രിയാ
ഛായാ – ഛായ
യുതം – യുത
.
Pallavi:
I worship the great asura Ketu; the revered shadowy planet.
AnuPallavi:
The one who wears a strange crown; the one wearing auspicious robes; the one seated on a humanbeing; the blissful one; the friend of the 9 planets.
Charanam :
The one who has the mantra beginning with the words “ketum krnavan”. The one born in the family of sage jaimini – known for his anger; the one who consumes horsegram; the one who has a triangular flag; the one who holds guruguha’s fan; the one who is like an ornament to the jnanis who have conquered good & evil; the one who causes eclipses, the one who orbit the planets in an anticlockwise direction
.
No comments yet.