Main Menu

Manavini Vinuma (మనవిని వినుమా)

srirama

Composer: Kakarla Tyagabrahmam (Tyāgarāja త్యాగరాజ) , May 4, 1767 – January 6, 1847 was born in Tiruvarur Thanjavur district, , Tamil Nadu , to Kakarla Ramabrahmam and Sitamma in a Telugu Brahmin family of the Mulukanadu subsect. Sri Sonti Venkataramanayya was his guru.More...

Ragam: jayanaaraayaNi

Talam: aadi

22 kharaharapriyaa janya
Aa: S R2 G2 M1 P D2 S
Av: S N2 D2 P M1 G2 R2 S

Language: Telugu (తెలుగు)

Tyagaraja (త్యాగరాజ)

Tyagaraja (త్యాగరాజ)

Recitals


Manavini Vinuma | మనవిని వినుమా     
Voice: Rita Rajan


Awaiting Contributions.

Hide Lyrics


This Kriti was originally composed in Telugu. Other languages are for your convenience



Pallavi

మనవిని వినుమా మరవ సమయమా

Anupallavi

కనుగొన కోరి దుష్-కల్పన మానితి
కనికరమున నిను పాడుచున్న నా (మనవి)

Charanam

1పరులకు హితమగు భావన కాని
చెరచు మార్గముల చింతింప లేను
పరమ దయా-కర భక్త మనోహర
ధరాధిప కరార్చిత త్యగరాజు (మనవి)

Variations

1పరులకు – ఒరులకు
.


Pallavi

மனவினி வினுமா மரவ ஸமயமா

Anupallavi

கனுகொ3ன கோரி து3ஷ்-கல்பன மானிதி
கனிகரமுன நினு பாடு3சுன்ன நா (மனவி)

Charanam

1பருலகு ஹிதமகு3 பா4வன கானி
செரசு மார்க3முல சிந்திம்ப லேனு
பரம த3யா-கர ப4க்த மனோஹர
த4ராதி4ப கரார்சித த்யக3ராஜு (மனவி)

Variations

1பருலகு – ஒருலகு
.


Pallavi

ಮನವಿನಿ ವಿನುಮಾ ಮರವ ಸಮಯಮಾ

Anupallavi

ಕನುಗೊನ ಕೋರಿ ದುಷ್-ಕಲ್ಪನ ಮಾನಿತಿ
ಕನಿಕರಮುನ ನಿನು ಪಾಡುಚುನ್ನ ನಾ (ಮನವಿ)

Charanam

1ಪರುಲಕು ಹಿತಮಗು ಭಾವನ ಕಾನಿ
ಚೆರಚು ಮಾರ್ಗಮುಲ ಚಿಂತಿಂಪ ಲೇನು
ಪರಮ ದಯಾ-ಕರ ಭಕ್ತ ಮನೋಹರ
ಧರಾಧಿಪ ಕರಾರ್ಚಿತ ತ್ಯಗರಾಜು (ಮನವಿ)

Variations

1ಪರುಲಕು – ಒರುಲಕು
.


Pallavi

मनविनि विनुमा मरव समयमा

Anupallavi

कनुगॊन कोरि दुष्-कल्पन मानिति
कनिकरमुन निनु पाडुचुन्न ना (मनवि)

Charanam

1परुलकु हितमगु भावन कानि
चॆरचु मार्गमुल चिन्तिम्प लेनु
परम दया-कर भक्त मनोहर
धराधिप करार्चित त्यगराजु (मनवि)

Variations

1परुलकु – ऒरुलकु
.


Pallavi

manavini vinumā marava samayamā

Anupallavi

kanugona kōri duṣ-kalpana māniti
kanikaramuna ninu pāḍucunna nā (manavi)

Charanam

1parulaku hitamagu bhāvana kāni
ceracu mārgamula cintimpa lēnu
parama dayā-kara bhakta manōhara
dharādhipa karārcita tyagarāju (manavi)

Variations

1parulaku – orulaku
.


Pallavi

Please listen to my plea; is this the time to forget me?

Anupallavi

Desiring to behold You, I desisted from all evil-some fancies; kindly listen to my plea, who remains singing about You.

Charanams

But for beneficient intentions towards others, I did not think of ways and means of harming them; O Supremely compassionate Lord! O Lord who wins the heart of the devotees! O Lord worshipped by the hands of kings – Lord of Earth! please listen to the plea of this Tyagaraja; is this the time to forget me?
.

, , , , , , ,

No comments yet.

Leave a Reply