Main Menu

Naadhru Dheemdheem (నాధ్రు ధీంధీం)

Composer: Ramanadhapuram Srinivasa Ayyangar (Tamil: ராமனாதபுரம் ஸ்ரீனிவாச அய்யங்கார்). Born on the 16th of August, 1860, to Narayana Iyengar and Lakshmi Ammal in Ramnad, he studied under Patnam Subramanya Iyer and counted among his sishyas Ariyakkudi Ramanuja Iyengar, Kandanur Srinivasa Iyengar, Salem Doraiswami Iyengar, Karaikudi Rajamani Iyengar and Kuttalam Srinivasa Iyer. He was Samasthana Vidwan at the Ramanathapuram Court (hence his name), but the name Poochi (meaning insect) was given to him for reasons not clear today. He composed over 100 pieces, including a Tillana in the rare Lakshmisa Tala. He died July 20th, 1919. More

Ragam: shankaraabharaNam

29 dheera shankaraabharaNam mela
Aa: S R2 G3 M1 P D2 N3 S
Av: S N3 D2 P M1 G3 R2 S

Talam: dEshaadi
Language: Telugu (తెలుగు)

Ramanadhapuram Srinivasa Ayyangar

Ramanadhapuram Srinivasa Ayyangar

Recitals


Awaiting Contribution.
Awaiting for Contribution.

This Krithi was originally composed in Telugu. Other languages are for your convenience



పల్లవి

నాధ్రు ధీంధీం తనధీరనా నాధుతా,,ని తోంత ధీ.ర.నా

అనుపల్లవి

నాద్రుతాని తొంద్రుతాని తానోం తనధిరనా
నాద్రుతిల్లిల్లానా ద్రుద్రు తానాతోం ధ్రుధ్రుదరునా తిల్లిలాన ధీర ధిరనా
ధిత్లాం తోం కిటతకతధింగిణతోం త్లాంతాం కిటతకతధింగిణతోం కిటతక తధింగిణతోం

చరణం

నీవే గతియని నమ్మియున్న నాపై నీకింత పరాముఖం యాలనయ్య
నావే దీర్చి నను రక్షించుటకిది మంచి సమయమురా నాథ శ్రీ రంగేష

पल्लवि

नाध्रु धीम्धीम् तनधीरना नाधुता,,नि तोम्त धी.र.ना

अनुपल्लवि

नाद्रुतानि तोम्द्रुतानि तानोम् तनधिरना
नाद्रुतिल्लिल्लाना द्रुद्रु तानातोम् ध्रुध्रुदरुना तिल्लिलान धीर धिरना
धित्लाम् तोम् किटतकतधिन्गिणतोम् त्लाम्ताम् किटतकतधिन्गिणतोम् किटतक तधिन्गिणतोम्

चरणम्

नीवे गतियनि नम्मियुन्न नापै नीकिन्त परामुखम् यालनय्य
नावे दीर्च्चि ननु रक्षिम्चुटकिदि मन्चि समयमुरा नाथ स्ह्री रन्गेस्ह

பல்லவி

னாத்ரு தீம்தீம் டனதீரனா னாதுடா,,னி டோம்ட தீ.ர.னா

அனுபல்லவி

னாட்ருடானி டொம்ட்ருடானி டானோம் டனதிரனா
னாட்ருடில்லில்லானா ட்ருட்ரு டானாடோம் த்ருத்ருடருனா டில்லிலான தீர திரனா
திட்லாம் டோம் கிடடகடதின்கிநடோம் ட்லாம்டாம் கிடடகடதின்கிநடோம் கிடடக டதின்கிநடோம்

கரநம்

னீவே கடியனி னம்மியுன்ன னாபை னீகின்ட பராமுகம் யாலனய்ய
னாவே டீர்க்கி னனு ரக்ஸிம்குடகிடி மன்கி ஸமயமுரா னாத ஷ்ரீ ரன்கேஷ

pallavi

nAdhru dhImdhIm tanadhIranA nAdhutA,,ni tOmta dhI.ra.nA

anupallavi

nAdrutAni tomdrutAni tAnOm tanadhiranA
nAdrutillillAnA drudru tAnAtOm dhrudhrudarunA tillilAna dhIra dhiranA
dhitlAm tOm kiTatakatadhingiNatOm tlAmtAm kiTatakatadhingiNatOm kiTataka tadhingiNatOm

caraNam

nIvE gatiyani nammiyunna nApai nIkinta parAmukham yAlanayya
nAvE dIrcci nanu rakSimcuTakidi manci samayamurA nAtha shrI rangEsha


Pallavi

Nadhru dhimdhim tanadhirana nadhuta,,ni tomta dhi.ra.na

Anupallavi

Nadrutani tomdrutani tanom tanadhirana
nadrutillillana drudru tanatom dhrudhrudaruna tillilana dhira dhirana
dhitlam tom kitatakatadhinginatom tlamtam kitatakatadhinginatom kitataka tadhinginatom

Charanam

Nive gatiyani nammiyunna napai nikinta paramukham yalanayya
nave dirchi nanu raksimcutakidi manci samayamura natha shri rangesha


Awaiting Contribution.

, , , , , , , ,

No comments yet.

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.